Les décisions de Copenhague ont ignoré la détresse des citoyens et ont prêté l'oreille aux intérêts du capitalisme délinquant des compagnies pétrolières qui, tirant profit du monde obscur et primitif de la situation internationale, ont refusé toute tentative d'établir une législation européenne qui protège nos mers.
Het is allemaal terug te voeren tot het egoïsme van de lidstaten en de onverantwoordelijke houding van de Raad. De besluiten van Kopenhagen zijn niet tegemoet gekomen aan de verlangens van de bezorgde burgers, maar aan de belangen van de oliemaatschappijen en hun piratenkapitalisme. Deze maatschappijen maken misbruik van de onduidelijke internationale situatie en verzetten zich tegen alle pogingen om Europese wetgeving te scheppen die onze zeeën beter zou beschermen.