Hormis en cas de demande de subventionnement pour les études, visées à l'article 5, 4°, il doit ressortir des avis que le bâtiment pour lequel le subventionnement est demandé reste un bâtiment du culte, tant pour l'organe représentatif reconnu du culte que pour le conseil communal ou provincial, dans la vision à long terme sur les bâtiments de ce culte dans cette commune ou province.
Behalve bij een subsidieaanvraag voor de studies, vermeld in artikel 5, 4°, moet uit die adviezen blijken dat het gebouw waarvoor de subsidie wordt aangevraagd een gebouw van de eredienst blijft, zowel voor het erkend representatief orgaan van de eredienst als voor de gemeente- of provincieraad, in de langetermijnvisie op de gebouwen van die eredienst in die gemeente of provincie.