Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) état de choc - 2) affaissement d'un organe creux
AACT
Appareil de choc
Attelage automatique de choc et de traction
Attelage automatique de choc et traction
Collapsus
Organe de choc
Organes de choc
Organes de choc et traction
Organes de tamponnement
Tamponnement

Vertaling van "organes de choc et traction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


attelage automatique de choc et de traction | attelage automatique de choc et traction | AACT [Abbr.]

automatische koppeling met stoot-en trekwerk


appareil de choc | organes de choc | organes de tamponnement | tamponnement

stootwerk




collapsus | 1) état de choc - 2) affaissement d'un organe creux

collaps | flauwte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7.5. Caractéristiques des matériaux A moins que d'autres valeurs ne soient requises au titre d'autres critères qui doivent être pris en compte, un acier est considéré comme suffisamment ductile pour satisfaire au point 4.1 a) si son allongement après rupture dans un test de traction réalisé selon une procédure standard est au moins égal à 14 % et si son énergie de flexion par choc sur éprouvette ISO V est au moins égale à 27 J, à une température au plus égale à 20 ° C, mais non supérieure à la plus basse température de fonctionnement ...[+++]

7.5. Eigenschappen van de materialen Voor zover geen andere waarden vereist zijn omdat rekening moet worden gehouden met andere criteria, wordt staal geacht ductiel genoeg te zijn om te voldoen aan punt 4.1, onder a), als de rek bij breuk bij een volgens een standaardprocedure verrichte trekproef minstens 14 % bedraagt en de breukenergie bij vervorming bij een slag op een ISO-proefstaaf met V-kerf minstens gelijk is aan 27 J bij een proeftemperatuur die ten hoogste gelijk is aan 20 ° C en niet hoger is dan de laagste voorziene bedrijfstemperatuur.


Selon le cas, les caractéristiques du matériau à prendre en compte comprennent : - la limite d'élasticité, à 0,2 % ou, selon le cas, à 1,0 %, à la température de calcul, - la résistance à la traction, - la résistance en fonction du temps, c'est-à-dire la résistance au fluage, - les données relatives à la fatigue, - le module de Young (module d'élasticité), - le niveau adéquat de déformation plastique, - l'énergie de flexion par choc, - la ténacité à la rupture, - des coefficients de joint appropriés doivent être appliqués aux caractér ...[+++]

De in aanmerking te nemen materiaalkarakteristieken omvatten, naar gelang van het geval : - rekgrens, 0,2 % of, in voorkomend geval, 1,0 % bij de berekeningstemperatuur; - treksterkte; - tijdsafhankelijke sterkte, dat wil zeggen kruipsterkte; - vermoeiingsgegevens; - Young's modulus (elasticiteitsmodulus); - plastische rek; - breukenergie bij vervorming; - breuktaaiheid; - op materiaaleigenschappen moeten passende verbindingsfactoren worden toegepast, afhankelijk van bijvoorbeeld de aard van het niet-destructieve onderzoek, de eigenschappen van materiaalverbindingen en de te verwachten gebruiksomstandigheden; - het ontwerp moet ...[+++]


Si le train n'est pas équipé à ses extrémités d'organes de choc et traction classiques (crochet et tampons) selon fiche UIC 520, il doit être doté d'attelages de secours permettant la pousse et la traction de trains équipés d'organes de choc et traction selon fiche UIC 520.

Als de trein niet is uitgerust met een normaal stoot- en trekwerk (haak en buffers) overeenkomstig UIC-fiche 520, moet hij worden uitgerust met noodkoppelingen zodat hij treinen kan trekken of duwen die een stoot- en trekwerk hebben overeenkomstig UIC-fiche 520.


1.1.1. Récipients en acier Les aciers de qualité non alliés répondent aux dispositions suivantes : a) être non effervescents et livrés après traitement de normalisation, ou dans un état équivalent; b) avoir des teneurs sur produit en carbone inférieures à 0,25 %, en soufre et en phosphore inférieures à 0,05 %, pour chacun de ces éléments; c) avoir les caractéristiques mécaniques sur produit énumérées ci-après : i) la valeur maximale de la résistance à la traction Rm, max est inférieure à 580 N/mm; ii) l'allongement après rupture est : si l'éprouvette est prélevée parallèlement à la direction de laminage si l'éprouvette est prélevée pe ...[+++]

1.1.1. Drukvaten van staal Niet-gelegeerd kwaliteitsstaal moet aan de onderstaande voorschriften beantwoorden : a) het mag geen onrustig staal zijn en het moet in normaal gegloeide toestand of in een gelijkwaardige toestand worden geleverd; b) per product moet het koolstofgehalte minder dan 0,25 % en moeten het zwavel- en fosforgehalte elk minder dan 0,05 % bedragen; c) het moet de hieronder opgenoemde mechanische producteigenschappen hebben : i) de maximumwaarde van de treksterkte Rm, max moet minder dan 580 N/mm bedragen; ii) de rek na breuk moet zijn : indien het proefstuk in de walsrichting is uitgenomen indien het proefstuk loodr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre les conséquences physiques comme des infections, des douleurs chroniques ou des complications lors de l'accouchement, l'ablation totale ou partielle des organes génitaux externes de la femme peut aussi conduire à la névrose, la dépression, la perte du respect de soi ou un choc post-traumatique.

De volledige of gedeeltelijke verwijdering van de uitwendige geslachtsorganen bij vrouwen heeft niet alleen lichamelijke gevolgen waaronder infecties, chronische pijn en complicaties bij de bevalling maar kan ook leiden tot neurose, depressie, verlies van zelfrespect en posttraumatische shock.


Certains organes sont en état de choc à la suite d'un traumastisme ou lorsque le donneur a vécu une phase terminale avant son décès.

Sommige organen zijn « in shock » na een trauma of nadat de donor een terminale fase meemaakte vóór de dood intrad.


* Les organes de choc et traction du train doivent être dimensionnés de manière telle que le train constitue un ensemble, compte tenu des forces longitudinales lors de la traction et du freinage (conformément à la fiche UIC 520 pour l'attelage classique ou 522 pour l'attelage automatique à traction simple).

* Het stoot- en trekwerk van de trein moet zo gedimensioneerd zijn dat de trein één geheel blijft vormen rekening houdend met de langskrachten bij tractie en remming (in overeenstemming met UIC-fiche 520 met klassieke koppeling of 522 met automatische koppeling bij enkelvoudige tractie).


Organes de choc, attelage interne, composant des organes de traction

Stootorganen, interne koppeling, componenten trekorganen


* Si le train n'est pas équipé à des extrémités d'organes de choc et traction classiques (crochet et tampons) selon la fiche UIC 520, il doit être doté d'attelages de secours permettant la pousse ou la traction par des engins équipés d'organes de choc et traction selon la fiche UIC 520.

* Indien de trein niet uitgerust is met klassiek stoot- en trekwerk (trekhaak en buffers) volgens de UIC-fiche 520, moet deze uitgerust zijn met noodkoppelingen die een sleping of een opduwbeweging toelaten door voertuigen uitgerust met stoot- en trekorganen volgens de UIC fiche 520.


Série aérospatiale - Organes de connexion électrique et optique - Méthodes d'essais - Partie 6323 : Organes optiques - Chocs thermiques (Organes de connexion hermétiques) (1 édition)

Lucht- en ruimtevaart - Onderdelen van elektrische en optische aansluitingen - Beproevingsmethoden - Deel 6323 : Optische onderdelen - Thermische schok (hermetisch gesloten onderdelen) (1 uitgave)




Anderen hebben gezocht naar : appareil de choc     collapsus     organe de choc     organes de choc     organes de choc et traction     organes de tamponnement     tamponnement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organes de choc et traction ->

Date index: 2024-10-07
w