Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encoprésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Psychogène

Traduction de «organique précitée encore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encopr ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of een gedragsstoornis (F91.-). | Neventerm: | functionele encopresis ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des motifs de respect de la confidentialité, telle que prévue par l'article 64 de la loi organique précitée, encore renforcée aujourd'hui par les dispositions de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité (1), ont aussi amené le Comité permanent R à faire ce choix.

Ook de eerbiediging voor het bewaren van het geheim zoals omschreven in artikel 64 van voornoemde organieke wet, en nu nog versterkt door de bepalingen van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen (1), heeft het Vast Comité I tot deze keuze geleid.


Des motifs de respect de la confidentialité, telle que prévue par l'article 64 de la loi organique précitée, encore renforcée aujourd'hui par les dispositions de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité (1), ont aussi amené le Comité permanent R à faire ce choix.

Ook de eerbiediging voor het bewaren van het geheim zoals omschreven in artikel 64 van voornoemde organieke wet, en nu nog versterkt door de bepalingen van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen (1), heeft het Vast Comité I tot deze keuze geleid.


Il faut mentionner également qu'au cours de la période considérée neuf nouvelles enquêtes de contrôle ont été ouvertes à l'initiative du Comité permanent R sur les activités des deux services de renseignement visés par la loi organique précitée, portant à 14 le total des enquêtes encore en cours au 31 décembre.

Hierbij moet vermeld dat in de loop van deze periode negen nieuwe onderzoeken werden ingesteld op initiatief van het Comité I aangaande de activiteiten van de twee inlichtingendiensten die vallen onder de voornoemde wet, wat het totaal van lopende onderzoeken op 31 december 1999 op veertien brengt.


Il faut mentionner également qu'au cours de la période considérée neuf nouvelles enquêtes de contrôle ont été ouvertes à l'initiative du Comité permanent R sur les activités des deux services de renseignement visés par la loi organique précitée, portant à 14 le total des enquêtes encore en cours au 31 décembre.

Hierbij moet vermeld dat in de loop van deze periode negen nieuwe onderzoeken werden ingesteld op initiatief van het Comité I aangaande de activiteiten van de twee inlichtingendiensten die vallen onder de voornoemde wet, wat het totaal van lopende onderzoeken op 31 december 1999 op veertien brengt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre qu'il est effectivement correct de stipuler qu'en vertu des arrêtés royaux du 16 décembre 1974 et du 15 février 1977 modifiant l'arrêté royal du 28 juin 1969 étendant le champ d'application de l'assurance-soins de santé obligatoire aux personnes non encore protégées, les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence sont dispensés du paiement des cotisations en tant que personne non protégée, et que la dispense précitée ne vaut pas pour les personnes qui perçoivent une aide financière du c ...[+++]

Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat het inderdaad correct is te stellen dat krachtens de koninklijke besluiten van 16 december 1974 en 15 februari 1977 tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 juni 1969 tot verruiming van de werkingssfeer van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging tot de nog niet beschermde personen, de gerechtigden op een bestaansminimum vrijgesteld zijn van bijdragebetaling als niet-beschermde persoon, en dat voornoemde vrijstelling niet geldt voor personen die financiële steun ontvangen van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn in het kader van de organieke wet van 8 juli 1976 ...[+++]


Pour cette incompatibilité, il n'est pas fait de distinction entre le personnel «définitif» ou «temporairement non encore nommé à titre définitif». b) Étant donné que les sapeurs-pompiers volontaires ne sont pas exclus de l'application de l'incompatibilité visée à l'article 25, 6° de la loi organique des élections provinciales, comme c'est effectivement le cas pour l'incompatibilité prévue à l'article 71, 6° de la nouvelle loi communale, j'estime que pour la raison précitée ...[+++]

Voor deze onverenigbaarheid wordt geen onderscheid gemaakt tussen het «definitief» of «tijdelijk nog niet definitief benoemd» personeel. b) Gezien de vrijwillige brandweerlieden niet worden uitgesloten van de toepassing van de onverenigbaarheid bepaald in artikel 25, 6° van de provinciekieswet, zoals dit wel het geval is voor de onverenigbaarheid bepaald in artikel 71, 6° van de nieuwe gemeentewet, ben ik van mening dat om de hoger vernoemde reden (punt 1, a), ook op deze vraag een bevestigend antwoord moet worden gegeven.


Etant donné l'importance de premier ordre que revêt le cadre linguistique pour que le cadre organique puisse sortir ses effets, j'ai insisté plusieurs fois auprès de tous mes collègues par circulaire et communication en Conseil des ministres pour que soient transmis le plus rapidement possible les dossiers de cadre linguistique encore manquants à la commission précitée.

Gelet op het wezenlijk belang van het taalkader voor de uitwerking van een personeelsformatie heb ik er bij al mijn collega's via omzendbrief en mededeling in de Ministerraad meermaals op aangedrongen de nog ontbrekende dossiers van taalkader ten spoedigste aan hogergenoemde commissie door te sturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organique précitée encore ->

Date index: 2021-01-14
w