Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
POP
Paranoïa
Polluant organique persistant
Protocole d'Aarhus
Protocole relatif aux polluants organiques persistants
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "organiques persistants sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants | Protocole d'Aarhus | Protocole d'Aarhus de 1998 relatif aux polluants organiques persistants | Protocole relatif aux polluants organiques persistants

POP-protocol | Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake persistente organische verontreinigende stoffen | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand | Protocol van Aarh ...[+++]


Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants

Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen


polluant organique persistant | POP [Abbr.]

persistente organische stof | persistente organische verontreinigende stof | POP [Abbr.]


polluant organique persistant

persistente organische stof


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suf ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une version papier du deuxième plan national de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants sera disponible sur demande durant la même période.

Een papieren versie van het tweede nationale implementatieplan van het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen zal gedurende dezelfde periode op aanvraag beschikbaar zijn.


Pour ces examens, il sera tenu compte des meilleures informations scientifiques disponibles sur les effets des dépôts de polluants organiques persistants, des évaluations des progrès technologiques, de l'évolution de la situation économique et de la mesure dans laquelle les obligations concernant le niveau des émissions sont respectées.

Bij de toetsingen wordt rekening gehouden met de beste beschikbare wetenschappelijke gegevens over de gevolgen van de depositie van persistente organische verontreinigende stoffen, evaluaties van technologische ontwikkelingen, veranderende economische omstandigheden en de nakoming van de verplichtingen inzake emissieniveaus.


Kurt Joachim Lauk (PPE-DE ), par écrit. - (DE) Le jeudi 17 novembre 2005, le rapport de Guido Sacconi, «REACH: établissement d’une Agence européenne des produits chimiques - Polluants organiques persistants» (A6-0315/2005 ), sera mis aux voix lors de la séance plénière de Strasbourg.

Kurt Joachim Lauk (PPE-DE ), schriftelijk (DE) Op donderdag 17 november 2005 stemt de plenaire vergadering in Straatsburg over het verslag van Guido Sacconi, "REACH, oprichting van een Europees Chemicaliënagentschap - persistente organische stoffen" (A6-0315/2005 ).


Kurt Joachim Lauk (PPE-DE), par écrit. - (DE) Le jeudi 17 novembre 2005, le rapport de Guido Sacconi, «REACH: établissement d’une Agence européenne des produits chimiques - Polluants organiques persistants» (A6-0315/2005), sera mis aux voix lors de la séance plénière de Strasbourg.

Kurt Joachim Lauk (PPE-DE), schriftelijk (DE) Op donderdag 17 november 2005 stemt de plenaire vergadering in Straatsburg over het verslag van Guido Sacconi, "REACH, oprichting van een Europees Chemicaliënagentschap - persistente organische stoffen" (A6-0315/2005).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. estime que la Conférence sera une bonne occasion pour fixer des objectifs ambitieux s'agissant de mesures visant notamment à éliminer la production, la commercialisation et l'utilisation de polluants organiques persistants fabriqués intentionnellement;

2. is van mening dat de conferentie een goede gelegenheid biedt voor de vaststelling van ambitieuze streefcijfers met het oog op maatregelen die met name bedoeld zijn om een einde te maken aan de vervaardiging, het in de handel brengen en het gebruik van opzettelijk geproduceerde persistente organische verontreinigende stoffen;


2. estime que la Conférence sera une bonne occasion pour fixer des objectifs ambitieux s'agissant de mesures visant notamment à éliminer la production, la commercialisation et l'utilisation de polluants organiques persistants fabriqués intentionnellement;

2. is van mening dat de conferentie een goede gelegenheid biedt voor de vaststelling van ambitieuze streefcijfers met het oog op maatregelen die met name bedoeld zijn om een einde te maken aan de vervaardiging, het in de handel brengen en het gebruik van opzettelijk geproduceerde persistente organische verontreinigende stoffen;


Pour garantir que les obligations qui incombent à la Communauté en vertu du protocole et de la convention seront mises en œuvre de manière cohérente et effective, il faut établir un cadre juridique commun à l'intérieur duquel il sera possible de prendre des mesures visant en particulier à mettre fin à la production, à la mise sur le marché et à l'utilisation des polluants organiques persistants dont la production est intentionnelle.

Teneinde een samenhangende en effectieve tenuitvoerlegging van de verplichtingen van de Gemeenschap uit hoofde van het protocol en het verdrag te waarborgen dient een gemeenschappelijk rechtskader te worden vastgesteld, waarbinnen maatregelen kunnen worden genomen die bedoeld zijn om met name een eind te maken aan de productie, het op de markt brengen en het gebruik van opzettelijk voortgebrachte persistente organische verontreinigende stoffen.


(5) Pour garantir que les obligations qui incombent à la Communauté en vertu du protocole et de la convention seront mises en œuvre de manière cohérente et effective, il faut établir un cadre juridique commun à l'intérieur duquel il sera possible de prendre des mesures visant en particulier à mettre fin à la production, à la mise sur le marché et à l'utilisation des polluants organiques persistants dont la production est intentionnelle.

(5) Teneinde een samenhangende en effectieve tenuitvoerlegging van de verplichtingen van de Gemeenschap uit hoofde van het protocol en het verdrag te waarborgen dient een gemeenschappelijk rechtskader te worden vastgesteld, waarbinnen maatregelen kunnen worden genomen die bedoeld zijn om met name een eind te maken aan de productie, het op de markt brengen en het gebruik van opzettelijk voortgebrachte persistente organische verontreinigende stoffen.


soulignant la nécessité de conclure des accords intérimaires afin de mener rapidement une action internationale comportant notamment la création du comité intérimaire d'étude des polluants organiques persistants, qui sera chargé d'examiner les propositions concernant l'inscription de substances chimiques conformément aux dispositions de l'article F de la convention;

4. Wijzend op de noodzaak van interimregelingen om spoedig te komen tot internationale actie, waaronder de instelling van de interimcommissie voor toezicht op persistente organische stoffen, die voorstellen voor de indeling van chemische stoffen overeenkomstig de bepalingen van artikel F van het verdrag dient te beoordelen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organiques persistants sera ->

Date index: 2023-07-21
w