Le membre du personnel qui, outre les jours de prestations visés au § 1, accepte, pour des raisons de service à la demande du pouvoir organisateur, de travailler pendant un ou plusieurs jours de prestations supplémentaires pendant le congé annuel de vacances visé à l'article 3, obtient pour ces prestations supplémentaires proportionnellement des jours de congé de remplacement, qu'il peut prendre en dehors du congé annuel de vacances.
Het personeelslid dat, naast de prestatiedagen, vermeld in paragraaf 1, om uitzonderlijke dienstredenen op vraag van de inrichtende macht instemt om een of meer extra prestatiedagen te werken tijdens de jaarlijkse vakantie, vermeld in artikel 3, krijgt voor deze extra prestatiedagen in evenredige mate vervangende vakantiedagen, die hij buiten de jaarlijkse vakantie kan opnemen.