Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisation de cours déjà fournis » (Français → Néerlandais) :

b) Outre les efforts de formation et organisation de cours déjà fournis, faciliter la préparation aux examens par la mise à la disposition d'un local ainsi que l'accès à la documentation.

b) Buiten de reeds geleverde inspanningen qua opleiding en organisatie van lessen, de voorbereiding op de examens vergemakkelijken door een lokaal ter beschikking te stellen en de toegang tot de documentatie vergemakkelijken.


Art. 10. Les personnes physiques ou organisations suivantes entrent en considération pour une nomination : 1° une personne physique ou une organisation qui suit déjà un parcours remarquable, avec des actions particulières dans l'année écoulée ; 2° une personne physique ou une organisation ayant fourni des mérites particuliers au paysage actuel ou à l'offre actuelle ; 3° une personne phys ...[+++]

Art. 10. De volgende natuurlijke personen of organisaties komen in aanmerking voor een nominatie: 1° een natuurlijke persoon of een organisatie die al een opmerkelijk traject volgt, met bijzondere acties in het afgelopen jaar; 2° een natuurlijke persoon of een organisatie die bijzondere verdiensten heeft geleverd aan het huidige landschap of aanbod; 3° een natuurlijke persoon of een organisatie die een voorbeeldfunctie vervult voor de andere actoren.


Le 24 février 2016, en commission de l'Intérieur, j'avais déjà pointé du doigt les éventuels problèmes relatifs à l'afflux de volontaires dans les services d'incendie en raison du manque de clarté du calendrier de l'organisation des cours permettant l'obtention du certificat d'aptitude.

Tijdens de commissie voor de Binnenlandse Zaken van 24 februari 2016 wees ik al op mogelijke problemen met de instroom van vrijwilligers bij de brandweer wanneer niet duidelijk is wanneer de cursussen voor een federaal geschiktheidsexamen worden ingericht.


La Cour souligne par exemple que l'organisation de l'assistance fournie au suspect par un avocat durant la période de privation de liberté telle que visée à l'article 12, alinéa 3, de la Constitution, requiert une réforme fondamentale des règles de la procédure et que l'article 5 de la Convention « n'entraîne pas que la Cour, même au vu de l'article 16 de la loi du 20 juillet 1990 sur la détention préventive, puisse se substituer au législateur, en prévoyant elle-même la mesure et les conditions de l'intervention de l'avocat dans le délai initial de privation de liberté de 24 ...[+++]

Het Hof onderstreept bijvoorbeeld dat de organisatie van de bijstand van de verdachte door een advocaat tijdens de periode van de vrijheidsbeneming, zoals bedoeld in artikel 12, derde lid, van de Grondwet, een fundamentele hervorming vergt van de regels van rechtspleging en dat artikel 5 van het Verdrag niet met zich brengt dat het Hof, zelfs in het licht van artikel 16 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, zich in de plaats van de wetgever kan stellen en zelfs kan beslissen of en hoe de advocat moet optreden tijdens de eerste periode van vrijheidsbeneming van 24 uren.


b) Les programmes d'achat en cours couvrent le besoin en moyens passifs tels que l'équipement de protection balistique modulaire pour le personnel (déjà fourni) et les véhicules du type MPPV et LMV.

b) De lopende verwervingsprogramma's dekken de behoefte aan passieve middelen zoals de modulaire ballistische beschermingskledij voor het personeel (reeds geleverd) en de gepantserde voertuigen zoals MPPV en LMV.


Par ailleurs, les efforts qui sont d'ores et déjà fournis au niveau de l'organisation de la procédure (conditions d'interview adaptées aux femmes, fonctionnaires féminins, interprètes féminins, etc.), seront poursuivis et élargis.

Anderzijds zullen ook de inspanningen die nu reeds geleverd worden voor de organisatie van de procedure (vrouwvriendelijke interviewomstandigheden, vrouwelijke ambtenaren, vrouwelijke tolken, enz.), verder gezet en uitgebreid worden.


La note de la Chambre se terminait dès lors par la constatation qu'un raisonnement instaurant un parallélisme entre l'«organisation des cours et tribunaux» et les lois visées aux articles 145 et 146 de la Constitution (respectivement article 77, alinéa 1 , 9° et 3° , de la Constitution) allait déjà très loin, mais que, si l'on suit quand même ce raisonnement, il serait tout à fait illogique d'aller plus loin en ce qui concerne les tribunaux administratifs qu'en ce qui concerne pour les cours ...[+++]

len 145 en 146 van de Grondwet (respectievelijk artikel 77, eerste lid, 9° en 3° van de Grondwet) op zich al vrij ver ging, maar dat, mocht men deze redenering toch volgen, het volstrekt onlogisch zou zijn voor de administratieve rechtbanken verder te gaan dan voor de hoven en rechtbanken.


Au cours de la séance plénière du jeudi 2 juillet 2015, il est ressorti de la réponse que vous avez fournie à plusieurs questions concernant le succès des mesures précitées que 20 dossiers étaient déjà en cours de traitement à la Région flamande.

In de plenaire vergadering van donderdag 2 juli 2015 beantwoordde u enkele vragen omtrent het succes van deze maatregelen, waaruit bleek dat er reeds 20 dossiers in behandeling zijn in het Vlaams Gewest.


1. Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition reprenant pour chacune d'entre elles: a) le pays concerné; b) le statut de l'accord (négociations en cours, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies); c) le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèl ...[+++]

1. Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens volgende informatie en het antwoord op volgende vragen: a) het ontwikkelingsland; b) de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, verdrag getekend (met datum), stand van zaken van het ratificatieproces); c) het model dat ten grondslag lag aan het akkoord: het OESO-model (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen of het VN-model, dat gebaseerd is op het OESO-model maar beter rekening houdt met de kenmerken die eigen zijn aan ...[+++]


Concernant la formation 2ème langue, les efforts suivants ont été fournis au cours de l'année académique 2014-2015: - Collaboration avec 2 écoles de la zone (1 dans le secteur Uccle et 1 dans le secteur WB/Auderghem): les membres du personnel ont eu la possibilité de s'inscrire aux cours de 2ème langue en fonction de leur niveau, évalué au départ et ce, a raison d'1 matinée par semaine pendant les heures de service; - 1 inspecteur a été mobilisé à temps plein pour donner des cours de rattrapage aux membres du personnel qui n'ont pas pu assister aux cours organisés dans les ...[+++]

Inzake opleiding 2e taal werden volgende inspanningen geleverd in het academiejaar 2014-2015 : - samenwerkingsverband met 2 scholen op de zone (1 op de sector Ukkel en 1 op de sector WB/Oudergem) : de personeelsleden werd de mogelijkheid geboden zich in te schrijven voor de lessen 2e taal in functie van hun niveau, gemeten bij de aanvang en dit à rato van 1 voormiddag per week, tijdens de diensturen; - 1 inspecteur werd full-time ingezet om inhaallessen te geven aan deze personeelsleden die de lessen georganiseerd in de scholen, niet konden bijwonen; - de mogelijkheid om op eigen initiatief de lessen te volgen, in toepassing van de GPI ...[+++]


w