Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conception de l’espace aérien
Espace aérien
Espace aérien réglementé
Gestionnaire de l'espace aérien
Mises à jour des blocs du système d'espace aérien
Organisation de l'espace aérien
Organisation de l’espace aérien
Responsable de la gestion de l'espace aérien
Restriction d'espace aérien
Structuration de l'espace aérien

Traduction de «organisation de l’espace aérien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conception de l’espace aérien | organisation de l’espace aérien | structuration de l'espace aérien

organisatie van het luchtruim


organisation de l'espace aérien | planning, planification de l'espace aérien

luchtruimtelijke planning


espace aérienglementé | restriction d'espace aérien | restriction relative à l'utilisation de l'espace aérien

luchtruim met restricties | luchtruimbeperkingen


gestionnaire de l'espacerien | responsable de la gestion de l'espace aérien

manager ATC | verantwoordelijke vliegbewegingen | Air Traffic Control-manager | manager luchtverkeer




mises à jour des blocs du système d'espace aérien

ASBU | Aviation System Block Upgrades | Aviation System Block Upgrades (ASBU)


appliquer le concept de gestion souple de l'espace aérien

het concept “flexibel gebruik van het luchtruim” toepassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'objectif général unique prévu dans le Traité FABEC est celui de la performance optimale dans les domaines de la sécurité, le développement durable, la capacité, l'efficacité économique. l'efficacité des vols et l'efficacité des missions militaires à travers l'organisation de l'espace aérien et de la gestion du trafic aérien dans un espace aérien formant un continuum (article 6).

De enige algemene doelstelling van het FABEC-Verdrag is optimale prestaties te bereiken op het gebied van veiligheid, ecologische duurzaamheid, capaciteit, kostenefficiëntie, vluchtefficiëntie en doeltreffendheid van militaire missies door middel van de inrichting van het luchtruim en de organisatie van de luchtverkeersbeveiliging in een luchtruim dat een continuüm vormt (artikel 6).


iv) sépare le prestataire de services de gestion du trafic aérien de l'organisme de régulation de la République du Monténégro, crée un organisme de surveillance des services de trafic aérien pour la République du Monténégro, entreprend l'organisation de son espace aérien en bloc(s) fonctionnel(s) et applique une gestion souple de son espace aérien;

iv) de verlener van luchtverkeersdiensten scheiden van de regelgevende instantie van de Republiek Montenegro, een nationale controle-instantie voor de Republiek Montenegro voor luchtverkeersdiensten instellen, een begin maken met de herindeling van het luchtruim van de Republiek Montenegro in een of meer functionele blokken, en een flexibel luchtruimgebruik toepassen;


Considérant qu'il est souhaitable de renforcer la coopération entre les États dans le cadre d'EUROCONTROL, en vue d'organiser efficacement et de gérer en toute sécurité l'espace aérien pour les besoins des usagers tant civils que militaires, en partant du principe fondamental que l'espace aérien devrait être considéré comme un système homogène du point de vue des usagers de l'espace aérien, en particulier par l'élaboration de politiques communes, d'objectifs communs, de pl ...[+++]

Overwegende dat het wenselijk is de samenwerking tussen de Staten in het kader van EUROCONTROL te verstevigen, teneinde het luchtruim voor zowel burgerlijke als militaire gebruikers op efficiënte wijze te organiseren en op veilige wijze te beheren, op basis van het grondbeginsel dat het luchtruim vanuit het perspectief van zowel de burger- als de militaire gebruikers als een naadloos aansluitend systeem moet worden beschouwd, in het bijzonder door de vaststelling van gemeenschappelijke beleidslijnen, doeleinden, plannen, normen en specificaties, alsmede van een gemeenschappelijk beleid op het stuk van de « en route »-heffingen, in nauw o ...[+++]


Considérant qu'il est souhaitable de renforcer la coopération entre les États dans le cadre d'EUROCONTROL, en vue d'organiser efficacement et de gérer en toute sécurité l'espace aérien pour les besoins des usagers tant civils que militaires, en partant du principe fondamental que l'espace aérien devrait être considéré comme un système homogène du point de vue des usagers de l'espace aérien, en particulier par l'élaboration de politiques communes, d'objectifs communs, de pl ...[+++]

Overwegende dat het wenselijk is de samenwerking tussen de Staten in het kader van EUROCONTROL te verstevigen, teneinde het luchtruim voor zowel burgerlijke als militaire gebruikers op efficiënte wijze te organiseren en op veilige wijze te beheren, op basis van het grondbeginsel dat het luchtruim vanuit het perspectief van zowel de burger- als de militaire gebruikers als een naadloos aansluitend systeem moet worden beschouwd, in het bijzonder door de vaststelling van gemeenschappelijke beleidslijnen, doeleinden, plannen, normen en specificaties, alsmede van een gemeenschappelijk beleid op het stuk van de « en route »-heffingen, in nauw o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) détermine, après avoir consulté les organisations représentatives des usagers de l'espace aérien et des aéroports qu'il a reconnues, les conditions générales d'exploitation du système européen commun de gestion des courants de trafic aérien prévu à l'alinéa (e) du paragraphe 1 de l'article 2, en tenant dûment compte des prérogatives exercées par les États dans la gestion de leur espace aérien.

(d) na door de Raad erkende representatieve organisaties van luchtruimgebruikers en luchtvaartterreinen te hebben geraadpleegd de algemene exploitatievoorwaarden voor het in artikel 2, eerste lid, onder (e), genoemde gemeenschappelijk Europees systeem voor de regeling van luchtverkeersstromen vaststellen, daarbij naar behoren rekening houdend met de door de Staten uitgeoefende prerogatieven inzake het beheer van hun luchtruim.


Le FABEC a pour objectif d'atteindre une performance optimale dans les domaines liés à la sécurité, au développement durable, à la capacité, à l'efficacité économique, à l'efficacité des vols et à l'efficacité des missions militaires en organisant l'espace aérien et la gestion du trafic aérien, indépendamment des frontières existantes, dans l'espace aérien concerné.

Het FABEC heeft tot doel optimale prestaties te bereiken op het gebied van veiligheid, ecologische duurzaamheid, capaciteit, kostenefficiëntie, vluchtefficiëntie en doeltreffendheid van militaire missies door middel van de inrichting van het luchtruim en de organisatie van de luchtverkeersbeveiliging in het betreffende luchtruim, ongeacht de bestaande grenzen.


les principes de classification et d'organisation de l'espace aérien dans le bloc d'espace aérien fonctionnel;

de beginselen voor de classificatie en organisatie van het luchtruim in het functioneel luchtruimblok;


4° l'organisation de l'espace aérien des pays voisins et les procédures qui y sont appliquées.

4° de organisatie van het luchtruim van de buurlanden en de procedures die daarin worden toegepast.


3° l'organisation de l'espace aérien belge confié à Eurocontrol et les procédures qui y sont appliquées;

3° de organisatie van het Belgische luchtruim dat aan Eurocontrol is toevertrouwd, en de procedures die daarin worden toegepast;


3° l'organisation de l'espace aérien belge confié à Eurocontrol et les procédures qui y sont appliquées;

3° de organisatie van het Belgische luchtruim dat aan Eurocontrol is toevertrouwd, en de procedures die daarin worden toegepast;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisation de l’espace aérien ->

Date index: 2024-06-28
w