Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisation de travailleurs peut payer " (Frans → Nederlands) :

Par dérogation aux précédents paragraphes, une organisation de travailleurs peut payer la prime automatiquement.

In afwijking van voorgaande paragrafen kan een vakorganisatie de premie automatisch uitbetalen.


4° de payer une allocation spéciale compensatoire annuelle aux ouvriers et ouvrières visés par l'article 1, membres d'une des organisations de travailleurs représentatives interprofessionnelles qui sont fédérées sur le plan national;

4° een bijzondere jaarlijkse compensatietoeslag te betalen aan de in artikel 1 bedoelde werklieden en werksters, leden van één van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties die op nationaal vlak verbonden zijn;


Il y est également indiqué au jeune travailleur que, lors de l'entretien avec le collège d'évaluation, il peut se faire assister par un avocat ou par un délégué d'une organisation de travailleurs qui a créé un organisme de paiement agréé.

Er wordt tevens meegedeeld aan de jonge werknemer dat hij tijdens het gesprek met het evaluatiecollege mag worden bijgestaan door een advocaat of een afgevaardigde van een werknemersorganisatie die een erkende uitbetalingsinstelling heeft opgericht.


La créance de précompte professionnel, dont l'entreprise est le redevable au titre d'avance sur l'impôt que les travailleurs devront payer sur leurs revenus professionnels, peut dès lors être considérée comme une créance « née de prestations de travail » qui, pour autant qu'elle soit antérieure à l'ouverture de la procédure, est protégée par la disposition en cause.

De schuldvordering inzake bedrijfsvoorheffing, die de onderneming verschuldigd is als voorschot op de belasting die de werknemers op hun beroepsinkomsten zullen moeten betalen, kan bijgevolg worden beschouwd als een schuldvordering « ontstaan uit arbeidsprestaties » die, in zoverre zij dateert van vóór de opening van de procedure, door de in het geding zijnde bepaling wordt beschermd.


L'article 17 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage prévoit un certain nombre de conditions selon lesquelles une organisation de travailleurs peut demander au ministre l'agréation de l'organisme de paiement qu'elle a créé pour les allocations de chômage.

Artikel 17 van het koninklijk besluit van 25 januari 1991 houdende de werkloosheidsreglementering voorziet in een aantal voorwaarden waarbij een werknemersorganisatie de erkenning kan vragen van de door haar opgerichte uitbetalingsinstelling voor werkloosheidsuitkeringen aan de minister.


Art. 41. Le Comité de gestion du Service fixe son règlement d'ordre intérieur qui prévoit notamment : 1° les règles concernant la convocation du Comité de gestion du Service à la demande du ministre ou de son représentant, du président, de la personne chargée de la gestion journalière ou de deux membres; 2° les règles relatives à la présidence du Comité de gestion du Service, en cas d'absence ou d'empêchement du président; 3° la présence d'au moins la moitié des représentants des organisations d'employeurs et des organisations de travailleurs pour délibérer et prendre des ...[+++]

Art. 41. Het Beheerscomité van de Dienst stelt zijn huishoudelijk reglement op dat meer bepaald voorziet in : 1° de regels in verband met de bijeenroeping van het Beheerscomité van de Dienst op verzoek van de minister of van zijn vertegenwoordiger, van de voorzitter, van de persoon belast met het dagelijks beheer of van twee leden; 2° de regels in verband met het voorzitterschap van het Beheerscomité van de Dienst, bij afwezigheid of belet van de voorzitter; 3° de aanwezigheid van ten minste de helft van de vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties en van de werknemersorganisaties om op geldige wijze te beraadslagen en te besli ...[+++]


3. - Procédure d'urgence Art. 4. Le budget attribué et mis à disposition par l'agence après avoir parcouru la procédure d'urgence visée à l'article 33 de l'arrêté du 27 novembre 2015, dans la période du 1 avril 2016 au 31 août 2016 inclus, peut être affecté jusqu'au 1 septembre 2016 pour : 1° payer la cotisation de membre, visée à l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 portant conditions d'autorisation et règlement de subvention des organisations ...[+++]

3. - Spoedprocedure Art. 4. Het budget dat het agentschap heeft toegewezen en ter beschikking gesteld na het doorlopen van de spoedprocedure, vermeld in artikel 33 van het besluit van 27 november 2015, in de periode van 1 april 2016 tot en met 31 augustus 2016, kan tot 1 september 2016 worden ingezet om : 1° het lidgeld van een bijstandsorganisatie te betalen, vermeld in artikel 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 houdende de vergunningsvoorwaarden en de subsidieregeling van bijstandsorganisaties om budgethouders bij te staan in het kader van persoonsvolgende financiering; 2° hoogdrempelige individuele bijs ...[+++]


Est puni soit d'une amende pénale de 100 à 1.000 euros, soit d'une amende administrative de 50 à 500 euros, l'employeur, son préposé, ou son mandataire qui, en contravention avec la loi : 1° accepte des titres-services de l'utilisateur alors que les travaux ou les services de proximité ne sont pas encore effectués; 2° fait effectuer des travaux ou des services de proximité par un travailleur qui n'a pas été recruté pour accomplir des travaux ou des services de proximité; 3° n'organise pas l'enregistrement des activités titres-servic ...[+++]

Wordt bestraft hetzij met een strafrechtelijke geldboete van 100 tot 1.000 euro, hetzij met een administratieve geldboete van 50 tot 500 euro, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet: 1° dienstencheques van de gebruiker aanvaardt als de buurtwerken of -diensten nog niet zijn uitgevoerd; 2° buurtwerken of -diensten laat uitvoeren door een werknemer die niet werd aangeworven voor de uitvoering van deze buurtwerken of -diensten; 3° de registratie van de dienstenchequeactiviteiten niet op dergelijke wijze organiseert dat het mogelijk is exact na te gaan wat het verband is tussen de maandelijkse prestatie ...[+++]


Le groupe spécial de négociation peut décider d'informer les représentants d'organisations extérieures appropriées, y compris des organisations de travailleurs, du début des négociations.

De bijzondere onderhandelingsgroep kan besluiten de vertegenwoordigers van passende externe organisaties, waaronder vakbondsorganisaties, in kennis te stellen van het openen van onderhandelingen.


5. Aux fins des négociations, le groupe spécial de négociation peut demander à être assisté dans sa tâche par des experts de son choix, par exemple des représentants des organisations des travailleurs appropriées au niveau communautaire.

5. In het kader van de onderhandelingen kan de bijzondere onderhandelingsgroep op haar verzoek in haar werk worden bijgestaan door deskundigen van haar keuze, bijvoorbeeld vertegenwoordigers van vakbondsorganisaties op communautair niveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisation de travailleurs peut payer ->

Date index: 2024-11-15
w