Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association professionnelle
ONIDOL
Organisation interprofessionnelle
Organisation interprofessionnelle à vocation générale
Organisation professionnelle

Vertaling van "organisation interprofessionnelle reconnue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
association professionnelle [ organisation interprofessionnelle | organisation professionnelle ]

beroepsvereniging [ onderlinge beroepsorganisatie | vakverenigingsbestuur ]


organisation interprofessionnelle représentative de l'industrie

representatieve interprofessionele organisatie uit de nijverheid


organisation interprofessionnelle

interprofessionele organisatie


organisation interprofessionnelle représentative du commerce

representatieve interprofessionele organisatie uit de handel


organisation interprofessionnelle

brancheorganisatie | sectorale organisatie


organisation interprofessionnelle à vocation générale

algemene brancheoverkoepelende organisatie


Organisation nationale interprofessionnelle des oléagineux | ONIDOL [Abbr.]

Nationale sectorale organisatie voor oliehoudende gewassen | Onidol [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 10. En ce qui concerne la demande visée à l'article 9, l'organisation de producteurs reconnue ou l'organisation interprofessionnelle reconnue présente une demande au Ministre, comprenant les éléments suivants :

Art. 10. De erkende producentenorganisatie of erkende brancheorganisatie legt voor het verzoek, vermeld in artikel 9, aan de minister een aanvraag voor, die de volgende elementen bevat:


Art. 9. Lorsque les prescriptions d'une organisation de producteurs ou d'une organisation interprofessionnelle reconnues sont étendues aux non-membres, le Ministre peut décider, sur demande de l'organisation concernée demandant l'extension des règles pour les non-membres et après consultation de tous les intéressés, que des personnes ou groupes non affiliés à l'organisation recueillant un profit des activités, sont tenus de payer à l'organisation la cotisation financière entière payée par les membres, ou une partie de cette cotisation, dans la mesure où ces cotisations financières sont affectées aux frais découlant directement des activ ...[+++]

Art. 9. Als de voorschriften van een erkende producentenorganisatie of een erkende brancheorganisatie worden uitgebreid naar niet-leden kan de minister, op verzoek van de betrokken organisatie die de uitbreiding van de regels voor niet-leden vraagt en na consultatie van alle belanghebbenden, besluiten dat ook niet bij de organisatie aangesloten personen of groepen die voordeel hebben bij de activiteiten, de volle financiële bijdrage die de leden betalen of een gedeelte daarvan aan de organisatie moeten betalen als die financiële bijdragen bestemd zijn voor de kosten die rechtstreeks uit de bij de uitbreiding betrokken activiteiten voort ...[+++]


Art. 8. Lorsque l'organisation de producteurs ou l'organisation interprofessionnelle reconnue qui a fixé les prescriptions convenues, n'est plus représentative ou lorsqu'elle a perdu la reconnaissance, le Ministre peut abroger un arrêté tel que visé à l'article 6, alinéa trois, ou l'article 7, alinéa deux, avant l'expiration de la durée de validité de l'extension.

Art. 8. Als de erkende producentenorganisatie of de erkende brancheorganisatie die de overeengekomen voorschriften heeft vastgelegd, niet langer representatief is of de erkenning heeft verloren, kan de minister een besluit als vermeld in artikel 6, derde lid, of artikel 7, tweede lid, opheffen voor het verstrijken van de geldigheidsduur van de algemeen verbindendverklaring.


3. Les organisations interprofessionnelles reconnues avant le 29 décembre 2013 sont considérées comme des organisations interprofessionnelles aux fins du présent règlement et sont tenues de respecter ses dispositions.

3. Een brancheorganisatie die voor 29 december 2013 is erkend, wordt beschouwd als erkende brancheorganisatie in de zin van deze verordening en wordt geacht te zijn gebonden door de bepalingen van deze verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les propositions sur la reconnaissance obligatoire des organisations de producteurs et des organisations interprofessionnelles dans tous les secteurs et sur l'ajout de secteurs spécifiques à ceux qui sont déjà soumis à une telle reconnaissance n'ont pas recueilli de soutien suffisant (il n'existe des OP reconnues que pour le secteur laitier, celui des fruits et légumes, celui de l'huile d'olive et des olives de table et quelques au ...[+++]

Er was onvoldoende steun voor de voorgestelde verplichte erkenning van producenten- en brancheorganisaties in alle sectoren, evenals voor het voorstel om bepaalde andere sectoren toe te voegen aan die waarvoor de erkenning reeds geldt (productorganisaties zijn alleen erkend in de sectoren melk, groenten en fruit, olijfolie en tafel­olijven en een aantal minder belangrijke sectoren, terwijl brancheorganisaties erkend zijn voor de sectoren groenten en fruit, tabak en olijfolie/tafelolijven.


2 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du Conseil d'orientation de l'Académie de recherche et d'enseignement supérieur Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, notamment les articles 44 et 45; Vu les propositions des organisations syndicales interprofessionnelles et des organisations patronales, du Conseil d'administration de l'Académie de recherche e ...[+++]

2 MAART 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de leden van de Oriëntatieraad van de Academie voor onderzoek en hoger onderwijs De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, inzonderheid op de artikelen 44 en 45; Gelet op de voorstellen van de interprofessionele vakbondsverenigingen en de werkgeversorganisaties, van de Raad van bestuur van de Academie voor onderzoek en ho ...[+++]


Dans le cas d’une extension de règles pour un ou plusieurs produits et lorsqu’une ou plusieurs activités visées à l’article 125 terdecies, paragraphe 3, point a), poursuivies par une organisation interprofessionnelle reconnue présentent un intérêt économique général pour les personnes dont les activités sont liées à un ou plusieurs de ces produits, l’État membre qui a accordé la reconnaissance peut décider que les personnes ou les groupements non membres de l’organisation interprofessionnelle qui bénéficient de ces activités sont redevables à l’organisation de tout ou partie des contributions financières versées par les membres, dans la ...[+++]

Wanneer voorschriften voor één of meer producten worden uitgebreid en wanneer één of meer van de in artikel 125 terdecies, lid 3, onder a), bedoelde activiteiten door een erkende brancheorganisatie worden verricht en van algemeen economisch belang zijn voor de marktdeelnemers wier activiteiten met één of meer van de betrokken producten verband houden, kan de lidstaat die de erkenning heeft verleend, bepalen dat ook de niet bij de brancheorganisatie aangesloten individuele marktdeelnemers of groeperingen die voordeel hebben bij deze activiteiten, de volle door de leden betaalde financiële bijdrage of een gedeelte daarvan aan de brancheorg ...[+++]


Dans le cas d’une extension de règles pour un ou plusieurs produits et lorsqu’une ou plusieurs activités visées à l’article 125 terdecies, paragraphe 3, point a), poursuivies par une organisation interprofessionnelle reconnue présentent un intérêt économique général pour les personnes dont les activités sont liées à un ou plusieurs de ces produits, l’État membre qui a accordé la reconnaissance peut décider que les personnes ou les groupements non membres de l’organisation interprofessionnelle qui bénéficient de ces activités sont redevables à l’organisation de tout ou partie des contributions financières versées par les membres, dans la ...[+++]

Wanneer voorschriften voor één of meer producten worden uitgebreid en wanneer één of meer van de in artikel 125 terdecies, lid 3, onder a), bedoelde activiteiten door een erkende brancheorganisatie worden verricht en van algemeen economisch belang zijn voor de marktdeelnemers wier activiteiten met één of meer van de betrokken producten verband houden, kan de lidstaat die de erkenning heeft verleend, bepalen dat ook de niet bij de brancheorganisatie aangesloten individuele marktdeelnemers of groeperingen die voordeel hebben bij deze activiteiten, de volle door de leden betaalde financiële bijdrage of een gedeelte daarvan aan de brancheorg ...[+++]


Dans le cas d'extension de règles pour un ou plusieurs produits et lorsqu'une ou plusieurs actions, mentionnées à l'article 23, paragraphe 3, point a), poursuivies par une organisation interprofessionnelle reconnue présentent un intérêt économique général pour les personnes dont les activités sont liées à ce ou ces produits, l'État membre qui a accordé la reconnaissance peut décider que les personnes ou les groupes non membres de l'organisation interprofessionnelle qui bénéficient de ces actions sont redevables auprès de l'organisation d'un montant égal à tout ou partie des contributions financières versées par les membres, dans la mesur ...[+++]

Wanneer voorschriften voor één of meer producten worden uitgebreid, en wanneer één of meer van de in artikel 23, lid 3, onder a), bedoelde activiteiten door een erkende brancheorganisatie worden verricht en van algemeen economisch belang zijn voor de marktdeelnemers wier activiteiten met één of meer van de betrokken producten verband houden, kan de lidstaat die de erkenning heeft verleend, bepalen dat ook de niet bij de brancheorganisatie aangesloten individuele marktdeelnemers of groeperingen die voordeel hebben bij deze activiteiten, de volle door de leden betaalde financiële bijdrage of een gedeelte daarvan aan de brancheorganisatie m ...[+++]


Dans le cas d'extension de règles pour un ou plusieurs produits et lorsqu'une ou plusieurs actions, mentionnées à l'article 23, paragraphe 3, point a), poursuivies par une organisation interprofessionnelle reconnue présentent un intérêt économique général pour les personnes dont les activités sont liées à ce ou ces produits, l'État membre qui a accordé la reconnaissance peut décider que les personnes ou les groupes non membres de l'organisation interprofessionnelle qui bénéficient de ces actions sont redevables auprès de l'organisation d'un montant égal à tout ou partie des contributions financières versées par les membres, dans la mesur ...[+++]

Wanneer voorschriften voor één of meer producten worden uitgebreid, en wanneer één of meer van de in artikel 23, lid 3, onder a), bedoelde activiteiten door een erkende brancheorganisatie worden verricht en van algemeen economisch belang zijn voor de marktdeelnemers wier activiteiten met één of meer van de betrokken producten verband houden, kan de lidstaat die de erkenning heeft verleend, bepalen dat ook de niet bij de brancheorganisatie aangesloten individuele marktdeelnemers of groeperingen die voordeel hebben bij deze activiteiten, de volle door de leden betaalde financiële bijdrage of een gedeelte daarvan aan de brancheorganisatie m ...[+++]


w