Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OTASE
Organisation africaine
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation de l'Amérique centrale
Organisation de l'Amérique latine
Organisation du traité de l'Asie du Sud-Est
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation intergouvernementale latino-américaine
Organisation latino-américaine
Organisation régionale africaine
Organisation régionale latino-américaine
Organisation sectaire
Pays de l'OTASE

Vertaling van "organisation sectaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




cellule administrative de coordination de la lutte contre les organisations sectaires nuisibles

Administratieve coördinatiecel inzake de strijd tegen schadelijke sektarische organisaties


centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires nuisibles

Informatie- en Adviescentrum inzake de schadelijke sektarische organisaties


Cellule administrative de coordination de la lutte contre les organisations sectaires nuisibles

Administratieve coördinatiecel inzake de strijd tegen schadelijke sektarische organisaties


Centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires nuisibles

Informatie- en Adviescentrum inzake de schadelijke sektarische organisaties


Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk


organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

Afrikaanse organisatie [ intergouvernementele Afrikaanse organisatie | organisatie van Centraal-Afrika | organisatie van Oost-Afrika | organisatie van West-Afrika | regionale Afrikaanse organisatie ]


organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]

Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]


OTASE [ Organisation du traité de défense collective pour l'Asie du Sud-Est | Organisation du traité de l'Asie du Sud-Est | pays de l'OTASE ]

ZOAVO [ ZOAVO-landen | Zuidoost-Aziatische Verdragsorganisatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° par la Sûreté de l'Etat, lorsqu'il existe des menaces graves contre la sûreté intérieure de l'Etat et la pérennité de l'ordre démocratique et constitutionnel, contre la sûreté extérieure de l'Etat et les relations internationales et contre le potentiel scientifique ou économique, et que ces menaces sont liées à une activité en rapport avec l'espionnage, le terrorisme, en ce compris le processus de radicalisation, la prolifération, les organisations sectaires nuisibles et les organisations criminelles, au sens de l'article 8, 1°;

1° door de Veiligheid van de Staat, wanneer er ernstige bedreigingen bestaan voor de inwendige veiligheid van de Staat en het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, de uitwendige veiligheid van de Staat en de internationale betrekkingen of het wetenschappelijk of economisch potentieel en wanneer die bedreigingen betrekking hebben op een activiteit die verband houdt met spionage, terrorisme, hieronder begrepen het radicaliseringproces, de proliferatie, schadelijke sektarische organisaties en de criminele organisaties, zoals omschreven in artikel 8, 1°;


La présente circulaire a pour objectif d'informer les services du président du SPF Justice, la Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux (DG WL), la Direction générale de l'Organisation judiciaire (DGROJ), la Direction générale des Etablissements pénitentiaires (EPI), le Service d'encadrement Personnel et Organisation (PO), le Service d'encadrement ICT, la Sûreté de l'Etat, l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie (INCC), la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, la Commission des jeux de hasard, le Centre d'information et d'avis sur les organisations ...[+++] nuisibles (CIAOSN), la Commission Nationale pour les Droits de l'Enfant (CNDE), le Service Central de la Régie du Travail Pénitentiaire (SCRTP), l'Institut de formation de l'Ordre Judiciaire (IFJ), l'Organe central pour la Saisie et la Confiscation (OCSC), le Moniteur belge (MB), les services publics fédéraux et les services publics de programmation dénommés ci-après « Affiliated Authority » ou « AA » relativement à l'utilisation de la centrale de marchés « Public Procurement Expertise Center » dénommée ci-après « PPEC » ou « Centrale de marchés » créée le 11 mars 2015 par décision du comité de direction du SPF Justice.

Deze omzendbrief heeft als doel de diensten van de Voorzitter van de FOD Justitie, het directoraat-generaal Wetgeving en Fundamentele Rechten en Vrijheden (DG WL), het directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie (DGROJ), het directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen (EPI), de stafdienst Personeel en Organisatie (PO), de stafdienst ICT, de Veiligheid van de Staat, het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie (NICC), de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en occasionele redders, de Kansspelcommissie, het Informatie- en adviescentrum inzake schadelijke sektarische organisaties (IACSSO), de Nation ...[+++]


Le CIAOSN (centre d’information et d’avis sur les organisations sectaires nuisibles) étudie les phénomènes des organisations sectaires nuisibles dans le but d’informer et de conseiller aussi bien les citoyens que les autorités.

Het Informatie- en Adviescentrum inzake schadelijke sektarische organisaties bestudeert de verschijnselen van de schadelijke sektarische organisaties. Met dat onderzoek wil het de burgers en de autoriteiten in ons land informeren en adviseren.


L'Iraq est confronté à de redoutables défis: insécurité due au terrorisme, insurrection, crime organisé, violence liée aux dérives sectaires, insuffisances graves des services de base, violations généralisées des droits de l'homme et faiblesses institutionnelles importantes au sein de l'administration nationale.

Irak heeft te kampen met enorme problemen: onveiligheid als gevolg van terrorisme, opstand, georganiseerde misdaad en sektarisch geweld, ernstig tekortschieten van de openbare basisvoorzieningen, grootschalige schending van de mensenrechten en wijdverbreide institutionele zwakten in het overheidsapparaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. encourage l'élaboration de programmes visant à désamorcer les dérives violentes et sectaires; estime que les programmes de déradicalisation peuvent contribuer utilement à freiner le recrutement de citoyens européens par des organisations terroristes; constate que certains États membres envisagent de recruter d'anciens combattants étrangers pour intervenir dans des programmes de déradicalisation; invite les États membres à réexaminer l'introduction de tels programmes;

19. moedigt de ontwikkeling aan van programma's die streven naar het bezweren van zowel gewelddadige als sektarische confrontaties; meent dat deradicaliseringsprogramma's belangrijke instrumenten kunnen zijn om de aanwerving van EU-burgers door terroristische organisaties te verminderen; stelt vast dat sommige lidstaten onderzoeken of ze voormalige buitenlandse strijders kunnen aanwerven om te helpen bij deradicaliseringsprogramma's; roept de lidstaten op de invoering van dergelijke programma's te heroverwegen;


11. condamne la prolifération d'organisations sectaires qui abusent de la crédulité des populations les plus fragiles pour dispenser de pseudo-soins sans réaction des autorités en place;

11. spreekt zijn veroordeling uit over de proliferatie van sektarische organisaties die misbruik maken van de goedgelovigheid van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen en pseudozorg verlenen, zonder dat door de overheid wordt ingegrepen;


11. condamne la prolifération d'organisations sectaires qui abusent de la crédulité des populations les plus fragiles pour dispenser de pseudo-soins sans réaction des autorités en place;

11. spreekt zijn veroordeling uit over de proliferatie van sektarische organisaties die misbruik maken van de goedgelovigheid van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen en pseudozorg verlenen, zonder dat door de overheid wordt ingegrepen;


I. considérant que, le 17 août 2012, le gouvernement de Birmanie/du Myanmar a nommé une commission d'enquête indépendante, composée de 27 représentants de la société civile et d'organisations politiques et religieuses, pour enquêter sur les causes de la flambée de violences sectaires et formuler des suggestions;

I. overwegende dat de Birmese regering op 17 augustus 2012 een onafhankelijke onderzoekscommissie heeft benoemd, bestaande uit 27 vertegenwoordigers van maatschappelijk, politieke en religieuze organisaties, om onderzoek te doen naar de oorzaken van het uitbreken van sektarisch geweld en voorstellen te formuleren;


La cellule administrative de coordination de la lutte contre les organisations sectaires nuisibles, prévue à l'article 13 de la loi du 2 juin 1998 portant création d'un Centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires nuisibles ainsi que d'une Cellule administrative de coordination de la lutte contre les organisations sectaires nuisibles est composée comme suit :

De bij artikel 13 van de wet van 2 juni 1998 houdende oprichting van een Informatie- en adviescentrum inzake schadelijke sektarische organisaties en van een Administratieve Coördinatiecel inzake de strijd tegen schadelijke sektarische organisaties, voorziene Administratieve Coördinatiecel inzake de strijd tegen schadelijke sektarische organisaties, is als volgt samengesteld :


22. prend note de l'arrêt de la Cour britannique en vertu de laquelle l'organisation Mujahedin-e-Khalq (MKO) doit être retirée de la liste britannique des organisations terroristes; souligne, indépendamment de ce fait, que les violations internes des droits de l'homme et la nature autoritaire et sectaire de cette organisation excluent tout contact officiel entre le Parlement européen et le MKO;

22. neemt nota van de Britse rechterlijke uitspraak dat de organisatie Mujahedin-e-Khalq van de Britse lijst van terroristische organisatie moet worden geschrapt; onderstreept los hiervan het feit dat de mensenrechtenschendingen binnen en de autoritaire en sekte-achtige opzet van deze organisatie elk officieel contact tussen het Europees Parlement en de Mujahedin-e-Khalq uitsluiten;


w