Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
6ZRI
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Capacité de résilience organisationnelle
Culture d'entreprise
Culture organisationnelle
Dispositif organisationnel
Disposition organisationnelle
Droit au respect de la vie privée
Droit au respect du corps humain
Droit à l'intégrité physique
IMPEL
Modalité d’organisation
Protection de la vie privée
Respecter les exigences légales
Résilience organisationnelle
Résistance organisationnelle
Selon leurs règles constitutionnelles respectives
Veiller au respect des exigences légales
élaborer une structure organisationnelle

Vertaling van "organisationnelles à respecter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
capacité de résilience organisationnelle | résistance organisationnelle | 6ZRI | résilience organisationnelle

operationele veerkracht | weerstandsvermogen van een organisatie | organisatorische veerkracht | veerkracht van een organisatie


dispositif organisationnel | disposition organisationnelle | modalité d’organisation

organisatorische regeling


élaborer une structure organisationnelle

organisatiestructuur ontwikkelen | organisatorische structuur ontwikkelen


respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


réseau de l'Union européenne pour l'application et le respect du droit de l'environnement | Réseau européen pour l'application et le respect du droit de l'environnement | IMPEL [Abbr.]

Impel-netwerk | netwerk van de Europese Unie voor de implementatie en handhaving van de milieuwetgeving | Impel [Abbr.]


conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures


culture organisationnelle [ culture d'entreprise ]

organisatiecultuur [ bedrijfscultuur | ondernemingscultuur ]


protection de la vie privée [ droit au respect de la vie privée ]

eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]


droit à l'intégrité physique [ droit au respect du corps humain ]

recht op lichamelijke integriteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces règles et obligations peuvent notamment porter sur les règles organisationnelles à respecter afin d'empêcher la survenance de conflits d'intérêts, ainsi que lorsque la société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement produit et diffuse des travaux de recherche en investissements.

Deze regels en verplichtingen kunnen inzonderheid betrekking hebben op de organisatorische regels die in acht moeten worden genomen ter voorkoming van belangenconflicten en wanneer de vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies onderzoek op beleggingsgebied produceert en verspreidt.


2° tout changement de nature organisationnelle ou technique susceptible d'avoir une influence sur le respect des conditions d'agrément;

2° elke organisatorische of technische wijziging die van aard is de naleving van de erkenningsvoorwaarden te beïnvloeden;


- Dans le respect des principes généraux de la protection de la sécurité et de la santé des travailleurs, les employeurs peuvent, pour les secteurs de la navigation maritime et aérienne, dans des circonstances dûment justifiées, déroger à l'article V. 3-13 en ce qui concerne les vibrations transmises à l'ensemble du corps, lorsque, compte tenu de l'état de la technique et des caractéristiques spécifiques des lieux de travail, il n'est pas possible de respecter la valeur limite d'exposition malgré la mise en oeuvre de mesures techniques et/ou organisationnelles.

- Met inachtneming van de algemene beginselen van bescherming van de veiligheid en gezondheid van werknemers, mogen de werkgevers, voor de sectoren zeevaart en luchtvaart, in naar behoren gerechtvaardigde omstandigheden afwijken van de toepassing van de verplichtingen, gesteld in het artikel V. 3-13, wat lichaamstrillingen betreft, wanneer het gezien de stand van de techniek en de specifieke kenmerken van de arbeidsplaats ondanks de uitvoering van technische en/of organisatorische maatregelen niet mogelijk is de grenswaarde voor blootstelling in acht te nemen.


Il souhaitait également recevoir du ministère de l'Intérieur la description de la procédure organisationnelle à respecter dans ce cadre.

Graag ontving het college eveneens de door het ministerie van Binnenlandse Zaken opgestelde beschrijving van de organisatorische procedure die rond dit technisch gebeuren moet gerespecteerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on retient la proposition, il faudra moderniser radicalement toute la structure organisationnelle de notre commerce, dans le respect des principaux objectifs de la loi existante.

Indien het voorstel zou worden gevolgd, dan zou het een ingrijpende modernisering inhouden van de hele structuur van organisatie van onze handel met respect van de belangrijkste doelstellingen van de huidige wet.


2. En ce qui concerne l'amendement nº 1, il ne respecte pas le principe de l'autonomie organisationnelle qui permet au Conseil de la Région wallonne d'augmenter par décret spécial le nombre de ses membres.

2. Wat amendement nr. 1 betreft, is het zo dat het geen rekening houdt met het principe van de organisatorische autonomie die de Waalse Gewestraad in staat stelt zijn aantal leden bij bijzonder decreet te verhogen.


2. En ce qui concerne l'amendement nº 1, il ne respecte pas le principe de l'autonomie organisationnelle qui permet au Conseil de la Région wallonne d'augmenter par décret spécial le nombre de ses membres.

2. Wat amendement nr. 1 betreft, is het zo dat het geen rekening houdt met het principe van de organisatorische autonomie die de Waalse Gewestraad in staat stelt zijn aantal leden bij bijzonder decreet te verhogen.


En ce qui concerne le rôle du signalement dans le cadre de la prévention proprement dite, l'intervenant déclare que la création d'une fonction de « compliance officer » pour les professions du chiffre n'est en fait qu'une mesure organisationnelle que l'on s'efforce de respecter tant bien que mal, mais que cela s'arrête là.

In verband met de signalisatiefunctie bij de preventie zelf, verklaart de spreker dat het instellen van de functie van een compliance officer bij de cijferberoepen eigenlijk enkel een organisatorische maatregel is die zo goed mogelijk wordt nageleefd maar ook niet meer dan dat.


considérant que la séparation dans la structure organisationnelle entre le personnel de la BCE chargé de l’exécution des missions de supervision et celui chargé de l’exécution des missions de politique monétaire doit être telle que le règlement (UE) no 1024/2013 soit pleinement respecté.

overwegende dat de organisatorische scheiding tussen het ECB-personeel dat betrokken is bij de uitvoering van de toezichttaken van de ECB, en het personeel dat betrokken is bij de uitvoering van taken op het gebied van het monetair beleid, zodanig moet zijn dat Verordening (EU) nr. 1024/2013 volledig wordt nageleefd.


La recherche sera centrée sur des mécanismes de sécurité fondamentaux et leur interopérabilité, des processus dynamiques de sécurisation, des techniques de cryptographie avancées, le renforcement du respect de la vie privée, des technologies de traitement des actifs numériques et des technologies garantissant la sûreté de fonctionnement à l'appui de fonctions économiques et organisationnelles au sein de systèmes dynamiques et mobiles.

Het onderzoek zal worden toegespitst op fundamentele beveiligingsmechanismen en de interoperabiliteit daarvan, dynamische beveiligingsprocessen, geavanceerde cryptografie, technologieën ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer, behandelingstechnologieën voor digitale activa en betrouwbaarheidstechnologieën ter ondersteuning van bedrijfs- en organisatiefuncties in dynamische en mobiele systemen.


w