Afin d’assurer la réalisation des programmes de travail dans des délais déterminés et conformément à l’article 8, paragraphe 1, du règlement (CE) no 865/2004 et de manière à assurer une gestion administrative efficace du régime des organisations agréées d’opérateurs oléicoles, il y a lieu de déterminer les modalités pour les demandes d’approbation, la sélection et l’approbation des programmes de travail.
Om te garanderen dat de activiteitenprogramma’s binnen vastgestelde termijnen en overeenkomstig artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 865/2004 worden uitgevoerd, en om te zorgen voor een doeltreffend administratief beheer van de regeling inzake de erkende organisaties van deelnemers aan de olijven- en olijfoliemarkt, dienen voorschriften te worden vastgesteld voor de aanvragen tot goedkeuring van activiteitenprogramma’s en voor de selectie en de goedkeuring van die programma’s.