Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisations criminelles font souvent " (Frans → Nederlands) :

Elle constate ensuite que les organisations criminelles font souvent usage des structures juridiques existantes, comme la société anonyme et la société civile à responsabilité limitée, surtout à Bruxelles, Anvers et Gand.

Zij stelt vervolgens vast dat de criminele organisaties vaak gebruik maken van bestaande juridische structuren, zoals de naamloze vennootschap en de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, vooral in Brussel, Antwerpen en Gent.


I. considérant que les organisations criminelles mettent souvent à profit une zone grise de collusion avec d'autres acteurs et peuvent s'associer, pour exercer certaines activités, avec des délinquants en col blanc (entrepreneurs, fonctionnaires à tous les niveaux décisionnels, responsables politiques, banques, membres de professions libérales, etc.) qui, même s'ils n'appartiennent pas en eux-mêmes à la structure des organisations criminelles, entretie ...[+++]

I. overwegende dat misdaadorganisaties kunnen profiteren van een grijze zone wat betreft samenspanning met andere partijen en voor bepaalde activiteiten allianties kunnen smeden met witteboordencriminelen (ondernemers, overheidsambtenaren op alle besluitvormingsniveaus, politici, banken, beroepsbeoefenaren, enzovoort), die op zich weliswaar geheel buiten de structuur van misdaadorganisaties staan, maar daar wel wederzijds lucratieve zakelijke betrekkingen mee onderhouden;


95. recommande de conduire une soigneuse évaluation des risques liés aux nouveaux produits bancaires et financiers lorsqu'ils permettent l'anonymat et la possibilité d'effectuer des opérations à distance; demande, en outre, que soit adoptée une définition commune des paradis fiscaux, auxquels les organisations criminelles recourent souvent dans le cadre de l'émission par des sociétés privées ou des banques d'obligations dont les détenteurs effectifs s ...[+++]

95. pleit voor correcte evaluatie van de risico’s die zijn verbonden aan nieuwe bank- en financiële producten die langs anonieme weg of via langeafstandstransacties kunnen worden verhandeld; dringt daarnaast aan op een gemeenschappelijke definitie van het begrip „belastingparadijzen”, aangezien deze vaak door criminele organisaties worden gebruikt voor de uitgifte van obligaties door particuliere bedrijven of banken waarvan de uiteindelijke gerechtigde moeilijk te achterhalen is;


92. recommande de conduire une soigneuse évaluation des risques liés aux nouveaux produits bancaires et financiers lorsqu'ils permettent l'anonymat et la possibilité d'effectuer des opérations à distance; demande, en outre, que soit adoptée une définition commune des paradis fiscaux, auxquels les organisations criminelles recourent souvent dans le cadre de l'émission par des sociétés privées ou des banques d'obligations dont les détenteurs effectifs s ...[+++]

92. pleit voor correcte evaluatie van de risico’s die zijn verbonden aan nieuwe bank- en financiële producten die langs anonieme weg of via langeafstandstransacties kunnen worden verhandeld; dringt daarnaast aan op een gemeenschappelijke definitie van het begrip "belastingparadijzen", aangezien deze vaak door criminele organisaties worden gebruikt voor de uitgifte van obligaties door particuliere bedrijven of banken waarvan de uiteindelijke gerechtigde moeilijk te achterhalen is;


Pour les organisations criminelles, on vise non seulement ceux qui font partie de l'organisation criminelle mais aussi ceux qui participent à la préparation ou à la réalisation de toute activité licite de l'organisation criminelle, ceux qui participent à la prise de décisions, et ceux qui dirigent l'organisation.

Bij de criminele organisatie daarentegen wil men niet alleen de leden straffen, maar ook de personen die deelnemen aan de voorbereiding of de uitvoering van de geoorloofde activiteiten van de organisatie, de personen die deelnemen aan de besluitvorming en zij die de organisatie leiden.


Pour les organisations criminelles, on vise non seulement ceux qui font partie de l'organisation criminelle mais aussi ceux qui participent à la préparation ou à la réalisation de toute activité licite de l'organisation criminelle, ceux qui participent à la prise de décisions, et ceux qui dirigent l'organisation.

Bij de criminele organisatie daarentegen wil men niet alleen de leden straffen, maar ook de personen die deelnemen aan de voorbereiding of de uitvoering van de geoorloofde activiteiten van de organisatie, de personen die deelnemen aan de besluitvorming en zij die de organisatie leiden.


Enfin, le ministre souligne que l'on propose de prévoir trois catégories de personnes, à savoir la catégorie des personnes qui font sciemment partie d'une organisation criminelle, ensuite la catégorie des personnes qui participent à la préparation ou à la réalisation d'une activité licite de l'organisation criminelle et la catégorie des personnes qu ...[+++]

Tenslotte wijst hij erop dat er drie categorieën worden voorgesteld; ten eerste heeft men degene die wetens en willens deel uitmaken van de criminele organisatie, de tweede categorie zijn dezen die deelnemen aan de voorbereiding of de uitvoering van enige geoorloofde activiteit van de criminele organisatie, en de derde zijn de personen die deelnemen aan de beslissingen, dus het brein van de organisatie.


17. souligne le fait que selon le rapport OCTA (évaluation par l'Union Européenne de la menace que représente la criminalité organisée) publié en 2011 par Europol, les organisations criminelles font preuve d'une véritable capacité d'adaptation et qu'elles identifient et exploitent rapidement de nouveaux marchés illégaux; estime par conséquent qu'il est nécessaire de lutter non seulement contre les activités traditionnelles de la criminalité organisée mais qu'il convient également d'accorder u ...[+++]

17. onderstreept dat uit het in 2011 door Europol gepubliceerde OCTA-rapport (een dreigingsevaluatie van de georganiseerde criminaliteit door de Europese Unie) blijkt dat criminele organisaties zich goed kunnen aanpassen en snel nieuwe illegale markten kunnen identificeren en uitbuiten; acht het daarom noodzakelijk niet alleen de traditionele georganiseerde criminele activiteiten te bestrijden, maar ook bijzondere aandacht te besteden aan nieuwe vormen van georganiseerde criminaliteit;


Pour camoufler leurs opérations illégales, les organisations criminelles ont souvent besoin des connaissances spécialisées de notaires, avocats, comptables et commissaires aux comptes.

Misdaadorganisaties moeten vaak een beroep doen op de vakkennis van notarissen, advocaten, accountants en boekhouders om hun illegale praktijken te camoufleren.


Les délinquants se procurant ces papiers font souvent partie d'organisations actives dans les secteurs de la traite des êtres humains, des trafics d'armes et des déchets toxiques ou radioactifs, de drogues et d'autres produits de contrebande et du recyclage d'argent d'origine criminelle.

Misdadigers die in het bezit komen van deze documenten, maken vaak deel uit van organisaties die actief zijn in de mensenhandel, de trafiek in wapens en giftig of radioactief afval.


w