Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisations de producteurs puissent eux-mêmes » (Français → Néerlandais) :

Dans la mesure du possible, il convient que ces dispositions soient souples et rapidement applicables en cas de crise, de manière à ce que les États membres et les organisations de producteurs puissent eux-mêmes prendre des décisions.

Deze bepalingen moeten een zo groot mogelijke flexibiliteit bieden en zo snel mogelijk in crisissituaties kunnen worden toegepast en daarom moet worden toegestaan dat de lidstaten en de producentenorganisaties zelf besluiten nemen.


Selon l'Inspection économique, le problème est dû au fait que les producteurs testent eux-mêmes la consommation en électricité de leurs appareils et que le SPF Economie dispose de trop peu de temps, de personnel et de moyens pour étudier à la loupe tous les appareils qui sont mis sur le marché.

Volgens de economische inspectie zou de oorzaak van het probleem zijn dat producenten zelf testen hoeveel energie hun toestellen verbruiken en dat de FOD Economie te weinig tijd, manschappen en middelen heeft om álle toestellen die op de markt komen onder de loep te nemen.


Bien évidemment, la condition physique des policiers n'est pas seulement une responsabilité de l'organisation mais également d'eux-mêmes.

Uiteraard is de fysieke conditie van de politiemensen niet enkel een verantwoordelijkheid van de organisatie maar ook van de betrokkenen zelf.


Art. 3. A l'article 8, alinéa 1, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° il est inséré un point 1° /1 et un point 1° /2, rédigés comme suit : « 1° /1 la déclaration que l'organisation de producteurs a été établie par les producteurs eux-mêmes et apparaît du nom de ses membres ; 1° /2 les motifs de l'établissement de l'organisation de producteurs ou de l'union d'organisations ...[+++]

Art. 3. In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er worden een punt 1° /1 en en een punt 1° /2 ingevoegd, die luiden als volgt: "1° /1 de verklaring dat de producentenorganisatie is opgericht door de producenten zelf en spreekt uit naam van zijn leden; 1° /2 de redenen voor de oprichting van de producentenorganisatie of de unie van producentenorganisaties; "; 2° in punt 2°, d), worden de woorden "de redenen voor en het doel van de oprichting" vervangen door de woorden "de doelst ...[+++]


Art. 7. A l'article 19 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, le membre de phrase « Lorsqu'une organisation agréée de producteurs, une union agréée d'organisations de producteurs ou une organisation interprofessionnelle agréée » est remplacé par le membre de phrase « Lorsqu'une organisation de producteurs, une union d'organisations de producteurs ou une organisation interprofessionnelle qui est active en Région flamande et qui est agréée en Région flamande, en Région de Bruxelles-Capitale ou en Région wallonne, » ; 2° dans le texte ...[+++]

Art. 7. In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid, wordt de zinsnede "Als een erkende producentenorganisatie, een erkende unie van producentenorganisaties of een erkende brancheorganisatie" vervangen door de zinsnede "Als een producentenorganisatie, een unie van producentenorganisaties of een brancheorganisatie die werkzaam is in het Vlaamse Gewest en die erkend is in het Vlaamse Gewest, of in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest of het Waalse Gewest,"; 2° in het tweede lid wordt het woord "Vlaamde" vervangen door het woord "Vlaamse".


Art. 8. Dans l'article 22 du même arrêté, le membre de phrase « d'une organisation agréée de producteurs, d'une union agréée d'organisations de producteurs ou d'une organisation interprofessionnelle agréée » est remplacé par le membre de phrase « d'une organisation de producteurs, d'une union d'organisations de producteurs ou d'une organisation interprofessionnelle qui est active en Région flamande et qui est agréée en Région flamande, en Région de Bruxelles-Capitale ou en Région wallonne, ».

Art. 8. In artikel 22 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "van een erkende producentenorganisatie, een erkende unie van producentenorganisaties of een erkende brancheorganisatie" vervangen door de zinsnede "van een producentenorganisatie, een unie van producentenorganisaties of een brancheorganisatie die werkzaam is in het Vlaamse Gewest en die erkend is in het Vlaamse Gewest, of in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest of het Waalse Gewest,".


«Les États membres peuvent, en ce qui concerne le secteur vitivinicole, reconnaître les organisations de producteurs répondant aux mêmes conditions que celles prévues au paragraphe 1, points b) et c), et qui appliquent des statuts obligeant leurs membres, notamment, à:

„Wat de wijnsector betreft, kunnen de lidstaten onder dezelfde voorwaarden als die welke in de lid 1, onder b) en c), zijn uiteengezet, producentenorganisaties erkennen die hun leden statutair verplichten met name tot:


commercialiser, eux-mêmes ou par l’intermédiaire d’une autre organisation de producteurs désignée par leur propre organisation, les produits qui, du fait de leurs caractéristiques, ne relèvent pas, a priori, des activités commerciales de l’organisation de producteurs concernée.

zelf of via een andere, door hun eigen organisatie aan te wijzen producentenorganisatie, producten afzetten die, gezien de kenmerken ervan, normaliter niet onder de handelsactiviteiten van de eigen producentenorganisatie vallen.


commercialiser, eux-mêmes ou par l’intermédiaire d’une autre organisation de producteurs désignée par leur propre organisation, les produits qui représentent un volume marginal par rapport au volume de production commercialisable de cette dernière.

zelf of via een andere, door hun eigen organisatie aan te wijzen producentenorganisatie, hoeveelheden producten verkopen die slechts een marginaal deel vertegenwoordigen van het volume van de verhandelbare productie van hun organisatie.


commercialiser, eux-mêmes ou par l'intermédiaire d'une autre organisation de producteurs désignée par leur propre organisation, les produits qui, du fait de leurs caractéristiques, ne relèvent pas, a priori, des activités commerciales de l'organisation de producteurs concernée.

zelf of via een andere, door hun eigen vereniging aan te wijzen telersvereniging, producten afzetten die, gezien de kenmerken ervan, normaliter niet onder de handelsactiviteiten van de eigen telersvereniging vallen.


w