Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourse du travail
Chambre syndicale
Forme qualifiante d'organisation du travail
Fédération syndicale
OIT
Organisation du travail
Organisation internationale du travail
Organisation syndicale
Organiser le travail
Organiser le travail des employés de la station-service
Organiser le travail par équipe
Syndicalisme
Syndicat
Syndicat de travailleurs
Syndicat ouvrier

Traduction de «organisations doivent travailler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


organiser le travail par équipe

diensten van werknemers plannen


organiser le travail des employés de la station-service

werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren




Livre vert - Partenariat pour une nouvelle organisation du travail

Groenboek - Partnerschap voor een nieuwe werkorganisatie




forme qualifiante d'organisation du travail

kwalificerende organisatievorm




Organisation internationale du travail [ OIT ]

Internationale Arbeidsorganisatie [ IAO | ILO ]


syndicat [ bourse du travail | chambre syndicale | fédération syndicale | organisation syndicale | syndicalisme | syndicat de travailleurs | syndicat ouvrier ]

vakbond [ arbeidersorganisatie | syndicaat | syndicalisme | vakbeweging | vakbondorganisatie | vakverbond | werknemersvakvereniging ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les actions communes ont en plus comme avantage supplémentaire que les deux organisations doivent travailler ensemble, ce qui facilite la collaboration dans d'autres domaines.

De gezamenlijke acties hebben ten andere als bijkomend voordeel dat de beide organisaties samen moeten werken wat de samenwerking op andere domeinen ten goede komt.


Mais davantage encore que par le passé, les organisations doivent travailler dans un environnement qui exige une connaissance et un know-how de la conception stratégique et organisationnelle.

Maar meer dan in het verleden zullen de organisaties moeten werken in een omgeving waarin kennis en know-how van het strategisch en organisatorisch denken vereist is.


C. Organisation du travail 1. Communication des horaires pour les travailleurs à temps partiel dans un régime et horaire variable Les horaires des travailleurs occupés dans le cadre d'un contrat de travail à temps partiel à horaire variable (c'est-à-dire pour lequel la durée hebdomadaire du travail peut varier d'une semaine à l'autre et les régimes à durée hebdomadaire fixe dans lesquels les horaires journaliers peuvent varier d'un jour à l'autre) doivent être communiqués au ...[+++]

C. Arbeidsorganisatie 1. Aankondiging van de uurroosters variabele deeltijdse werknemers De uurroosters van de deeltijdse werknemers tewerkgesteld met een variabel uurrooster (dit is met uurroosters waarvan de wekelijkse arbeidsduur kan verschillen van week tot week en de uurroosters die binnen een vaste wekelijkse arbeidsduur van dag tot dag kunnen verschillen) moeten 2 weken op voorhand vóór de derde week (PC 202) en 3 weken op voorhand vóór de vierde week (PC 311) meegedeeld worden.


C. Organisation du travail 1. Communication des horaires pour les travailleurs à temps partiel dans un régime et horaire variable Les horaires des travailleurs occupés dans le cadre d'un contrat de travail à temps partiel à horaire variable (c'est-à-dire pour lequel la durée hebdomadaire du travail peut varier d'une semaine à l'autre et les régimes à durée hebdomadaire fixe dans lesquel les horaires journaliers peuvent varier d'un jour à l'autre) doivent être communiqués au ...[+++]

C. Arbeidsorganisatie 1. Aankondiging van de uurroosters variabele deeltijdse werknemers De uurroosters van de deeltijdse werknemers tewerkgesteld met een variabel uurrooster (dit is met uurroosters waarvan de wekelijke arbeidsduur kan verschillen van week tot week en de uurroosters die binnen een vaste wekelijkse arbeidsduur van dag tot dag kunnen verschillen) moeten 2 weken op voorhand vóór de derde week (PC 202) en 3 weken op voorhand vóór de vierde week (PC 311) meegedeeld worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. Organisation du travail 1. Communication des horaires pour les travailleurs à temps partiel dans un régime et horaire variable Les horaires des travailleurs occupés dans le cadre d'un contrat de travail à temps partiel à horaire variable (c'est-à-dire pour lequel la durée hebdomadaire du travail peut varier d'une semaine à l'autre et les régimes à durée hebdomadaire fixe dans lesquels les horaires journaliers peuvent varier d'un jour à l'autre) doivent être communiqués au ...[+++]

C. Arbeidsorganisatie 1. Aankondiging van de uurroosters variabele deeltijdse werknemers De uurroosters van de deeltijdse werknemers tewerkgesteld met een variabel uurrooster (dit is met uurroosters waarvan de wekelijke arbeidsduur kan verschillen van week tot week en de uurroosters die binnen een vaste wekelijkse arbeidsduur van dag tot dag kunnen verschillen) moeten 2 weken op voorhand vóór de derde week (Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren) en 3 weken op voorhand vóór de vierde week (Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken) meegedeeld worden.


Ces analyses doivent tenir compte de l'organisation du travail, du contenu du travail, des conditions de travail, des conditions de vie au travail et des relations interpersonnelles au travail.

Deze analyses moeten rekening houden met de arbeidsorganisatie, de arbeidsinhoud, de arbeidsvoorwaarden, de arbeidsomstandigheden en de interpersoonlijke relaties op het werk.


L'organisation de la structure, l'organisation du travail, son suivi et son contrôle, la gestion des ressources humaines, le leadership, etc., doivent évoluer en fonction des situations que le parquet est amené à gérer.

De organisatie van de structuur, de werkorganisatie, het toezicht en de controle, het human resources-beheer, het leadership, enz., moeten evolueren naar gelang van de situaties die het parket moet behandelen.


L'organisation de la structure, l'organisation du travail, son suivi et son contrôle, la gestion des ressources humaines, le leadership, etc., doivent évoluer en fonction des situations que le parquet est amené à gérer.

De organisatie van de structuur, de werkorganisatie, het toezicht en de controle, het human resources-beheer, het leadership, enz., moeten evolueren naar gelang van de situaties die het parket moet behandelen.


Les États membres doivent adopter une politique qui soutient la capacité d'adaptation dans les entreprises ainsi que la modernisation de l'organisation du travail et des formes de travail.

Hiervoor zouden de lidstaten moeten komen tot een beleid dat het aanpassingsvermogen in de ondernemingen, de modernisering van de arbeidsorganisatie en de arbeidsvormen stimuleert.


La réglementation existante en matière de télétravail est en pleine évolution et différents projets ont déjà débuté entre-temps sur le télétravail ; ils doivent conscientiser les employeurs aux avantages du travail à domicile afin qu’ils implémentent cette forme d’organisation du travail dans leur entreprise.

De bestaande reglementering inzake telewerk is in volle evolutie en er zijn inmiddels al verschillende projecten rond telewerken opgestart die de werkgevers bewust moeten maken van de voordelen van thuiswerken opdat zij deze arbeidsorganisatievorm in hun bedrijf implementeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisations doivent travailler ->

Date index: 2023-11-26
w