Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direction de l'Organisation judiciaire
Loi sur l'Organisation Judiciaire
Organisation judiciaire

Vertaling van "organisations judiciaires pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Direction de l'Organisation judiciaire

Directie Rechterlijke Organisatie


Loi sur l'Organisation Judiciaire

Wet op de Rechterlijke Organisatie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A l'avenir, les organisations judiciaires pourront gérer elles-mêmes ce type de problèmes administratifs.

In de toekomst zullen de justitiële organisaties al dit soort administratieve aangelegenheden zelf kunnen beheren.


Afin d'octroyer l'expertise nécessaire à l'organisation judiciaire, les collèges se verront doter d'un service d'appui composé d'experts, auquel les autorités judiciaires pourront également faire appel.

Om de rechterlijke organisatie van de vereiste expertise te voorzien, zullen de Colleges kunnen beschikken over een ondersteunende dienst die bestaat uit deskundigen, op wie ook de gerechtelijke autoriteiten een beroep kunnen doen.


Afin d'octroyer l'expertise nécessaire à l'organisation judiciaire, les collèges se verront doter d'un service d'appui composé d'experts, auquel les autorités judiciaires pourront également faire appel.

Om de rechterlijke organisatie van de vereiste expertise te voorzien, zullen de Colleges kunnen beschikken over een ondersteunende dienst die bestaat uit deskundigen, op wie ook de gerechtelijke autoriteiten een beroep kunnen doen.


Dans la désignation des membres de ces différents organes, le Conseil supérieur de la Justice d'une part, les membres et le personnel de l'Organisation judiciaire d'autre part, pourront directement désigner un certain nombre de personnes et ainsi participer à la direction et au contrôle de l'Institut.

Bij de aanwijzing van de leden van die verschillende organen zullen de Hoge Raad voor de Justitie, de leden en het personeel van de rechterlijke organisatie rechtstreeks een bepaald aantal personen kunnen aanwijzen en aldus kunnen meewerken aan het bestuur van en de controle op het instituut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Code judiciaire n'organise cependant pas la carrière des référendaires près de la Cour de cassation de manière à assurer suffisamment leur orientation vers d'autres fonctions au sein de l'ordre judiciaire, dans l'exercice desquelles ils pourront valoriser l'expérience acquise au service de la Cour de cassation.

Het Gerechtelijk Wetboek regelt de loopbaan van de referendarissen bij het Hof van Cassatie echter niet op een wijze die voldoende verzekert dat zij kunnen overstappen naar andere functies in de rechterlijke orde waarin zij de ervaring, die zij hebben verworven in dienst van het Hof van Cassatie, ten nutte kunnen maken.


Le Code judiciaire n'organise cependant pas la carrière des référendaires près la Cour de cassation de manière à assurer suffisamment leur orientation vers d'autres fonctions au sein de l'ordre judiciaire, dans l'exercice desquelles ils pourront valoriser l'expérience acquise au service de la Cour de cassation.

Het Gerechtelijk Wetboek regelt de loopbaan van de referendarissen bij het Hof van Cassatie echter niet op een wijze die voldoende verzekert dat zij kunnen overstappen naar andere functies in de rechterlijke orde waarin zij de ervaring, die zij hebben verworven in dienst van het Hof van Cassatie, ten nutte kunnen maken.


7. propose enfin que la Commission organise un forum à l'été 2013 – un «Congrès de Messine pour la construction d'une culture judiciaire européenne» – dans le cadre duquel des juges de tous niveaux pourront s'entretenir autour d'un ou plusieurs problèmes récents suscitant une controverse ou des difficultés juridiques, afin d'encourager le dialogue et la mise en place de contacts et de voies de communication et d'établir une confiance et une compréhension mutuelles; estime qu'un tel forum pourrait également offrir aux autorités compét ...[+++]

7. vraagt de Commissie tot slot in de zomer van 2013 een forum - een „congres van Messina voor de totstandbrenging van een Europese justitiële cultuur” - te organiseren waar rechters van hoog tot laag bijeen kunnen komen en kunnen discussiëren over onderwerpen die recentelijk tot controverses of problemen hebben geleid, met het oog op het aanzwengelen van debat, het leggen van contacten, het openen van communicatiekanalen en het tot stand brengen van wederzijds vertrouwen en begrip; meent dat een dergelijk forum ook een historische gelegenheid kan zijn voor de bevoegde autoriteiten en deskundigen, met inbegrip van de universiteiten en d ...[+++]


7. propose enfin que la Commission organise un forum à l'été 2013 – un "Congrès de Messine pour la construction d'une culture judiciaire européenne" – dans le cadre duquel des juges de tous niveaux pourront s'entretenir autour d'un ou plusieurs problèmes récents suscitant une controverse ou des difficultés juridiques, afin d'encourager le dialogue et la mise en place de contacts et de voies de communication et d'établir une confiance et une compréhension mutuelles; estime qu'un tel forum pourrait également offrir aux autorités compét ...[+++]

7. vraagt de Commissie tot slot in de zomer van 2013 een forum - een "congres van Messina voor de totstandbrenging van een Europese justitiële cultuur" - te organiseren waar rechters van hoog tot laag bijeen kunnen komen en kunnen discussiëren over onderwerpen die recentelijk tot controverses of problemen hebben geleid, met het oog op het aanzwengelen van debat, het leggen van contacten, het openen van communicatiekanalen en het tot stand brengen van wederzijds vertrouwen en begrip; meent dat een dergelijk forum ook een historische gelegenheid kan zijn voor de bevoegde autoriteiten en deskundigen, met inbegrip van de universiteiten en d ...[+++]


9. S’agissant des premiers accords négociés par l’Union en matière de coopération judiciaire et policière (IIIème pilier) qui pourront servir de modèle pour des accords avec d’autres pays tiers et organisations internationales, une analyse détaillée tant de la forme que du contenu s’impose.

9. Aangezien het om de eerste door de Unie op het gebied van de justitiële en politiële samenwerking (derde pijler) gesloten overeenkomsten gaat die als model kunnen dienen voor overeenkomsten met andere derde landen en internationale organisaties, is een grondige analyse van vorm en inhoud noodzakelijk.


Il convient de mettre en évidence le fait que pourront être financés non seulement des projets, mais aussi – pour la première fois – des organisations et des institutions qui œuvrent durablement en faveur de la coopération judiciaire civile, sans pour autant mettre en œuvre des projets précis.

Benadrukt moet worden dat daarmee niet alleen projecten kunnen worden bevorderd, maar voor de eerste maal ook organisaties en instellingen die permanent actief zijn op het gebied van de gerechtelijke samenwerking in civiele zaken, zonder dat zij speciale projecten uitvoeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisations judiciaires pourront ->

Date index: 2021-09-10
w