Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisations ou entreprises employant de soi-disant » (Français → Néerlandais) :

Dans la pratique, il arrive que certaines organisations ou entreprises employant de soi-disant stewards, offrent leurs services aux organisateurs d'événements pour assurer la surveillance.

In de praktijk komt het voor dat organisaties of ondernemingen van zogenaamde stewards, aan organisatoren van evenementen hun diensten aanbieden om toezicht uit te oefenen.


II. - Dispositions générales Art. 2. Les chefs d'entreprise reconnaissent à leur personnel employé, syndiqué au sein d'une des organisations représentatives d'employés signataires, le droit de se faire représenter auprès d'eux par une délégation syndicale dont le statut est régi par la présente convention collective de travail.

II. - Algemene bepalingen Art. 2. De ondernemingshoofden erkennen dat hun bedienden, aangesloten bij één van de ondertekenende representatieve organisaties voor bedienden, het recht hebben zich bij hen te laten vertegenwoordigen door een syndicale afvaardiging waarvan het statuut bij deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt geregeld.


La raison principale est que les logiciels libres en usage professionnels ont un coût bien plus élevé que ce que croit la presse et le grand public (en coût de formation non standards, en spécialistes de ces technologies difficile à trouver et chers et en absence d'expertise pour aider à introduire ces logiciels (soi-disant) gratuit dans les milieux professionnels et les grandes entreprises.

De hoofdreden is dat gratis software voor professioneel gebruik meer kosten dan de pers en het grote publiek denken: kosten voor niet-gestandaardiseerde opleidingen, dure en moeilijk te vinden specialisten voor die technologie, en gebrek aan expertise bij het invoeren van die (zogenaamd) gratis software in professionele milieus en grote ondernemingen.


Parmi les 2 325 entreprises ayant participé à une enquête à grande échelle menée par le Syndicat Neutre pour Indépendants (SNI) en mars 2013, 55 % ont affirmé avoir été submergées d'offres malhonnêtes au cours des 12 mois écoulés. Il s'agissait de demandes d'insertion dans de soi-disant guides publicitaires ou d'entreprises, de fausses factures, de faux noms de domaine et de cas de hameçonnage.

Uit een grootschalig onderzoek van maart 2013 van het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ), waaraan 2 325 ondernemingen hebben deelgenomen, blijkt dat 55 procent op één jaar tijd bestookt werd door malafide claims, zoals inlassingen in zogezegde bedrijven- of reclamegidsen, valse facturen, valse domeinnamen en phishing.


Fin novembre, le groupe de pression européen Business-Europe qui représente les organisation patronales avait appelé la Commission à abandonner de nombreuses directives soi-disant "néfastes pour la compétitivité des entreprises".

BusinessEurope, de Europese belangengroep van werkgeversorganisaties, riep de Commissie eind november al op om een groot aantal richtlijnen te schrappen omdat ze "schadelijk zouden zijn voor de competitiviteit van bedrijven".


Les magistrats ont, notamment, souligné le fait que, dans le cadre de la migration des travailleurs, force est de constater que certains migrants soi-disant hautement qualifiés arrivés sur le marché belge de l'emploi en provenance de pays hors UE sont en réalité employés dans des magasins de nuit et des boutiques de téléphonie.

De magistraten wezen onder meer op het feit dat in het kader van de arbeidsmigratie wordt vastgesteld dat sommige zogezegd hooggeschoolden die van buiten de EU op de Belgische arbeidsmarkt terechtkwamen, in werkelijkheid werden tewerkgesteld in onder andere bel- en nachtwinkels.


- lorsque l'employeur organise lui-même la pension complémentaire, en appliquant le soi-disant opting-out, l'assureur de ce plan de pension d'entreprise transmettra les données nécessaires au Fonds 2 pilier CP 118 au moyen d'un formulaire rédigé à cet effet.

- indien de werkgever het aanvullend pensioen zelf organiseert, bij toepassing van de zogenaamde opting- out, zal de verzekeraar van dit ondernemingspensioenplan de nodige gegevens aan het Fonds 2e Pijler PC 118 overmaken door middel van het hiertoe uitgewerkt formulier.


- pour les employeurs qui organisent eux-mêmes le Régime de pension complémentaire, en appliquant le soi-disant opting-out, seul l'ordre de priorité du Règlement de pension - Régime de pension complémentaire pour les ouvriers de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire sera respecté.

- voor werkgevers, die het Stelsel van aanvullend pensioen zelf organiseren, bij toepassing van de zogenaamde opting-out, geldt alleen de rangorde van het Pensioenreglement - Stelsel aanvullend pensioen voor de arbeiders Paritair Comité voor de voedingsnijverheid.


Il ne peut donc être fait appel à un soi-disant " call-center technique" ou à des centroux d'appel d'entreprises qui ne sont pas des entreprises de gardiennage.

Er kan dus geen gebruik gemaakt worden van zogenaamde technische call centers of oproepcentrales van niet-bewakingsondernemingen.


Enfin, la solution à l'hypothétique cause d'incertitude apportée par la nouvelle disposition de l'article 32 du C. I. R. est disproportionnée au soi-disant but visé par le législateur en ce qu'elle ne vise que les administrateurs et les dirigeants d'entreprise qui ne sont pas les seuls pour lesquels le risque d'abus est possible.

Ten slotte is de oplossing die voor de hypothetische grond van onzekerheid wordt aangedragen in de nieuwe bepaling van artikel 32 van het W.I. B. onevenredig met het zogenaamde door de wetgever beoogde doel, in zoverre zij enkel de bestuurders en de bedrijfsleiders beoogt, die niet de enigen zijn voor wie het risico van misbruik mogelijk is.


w