Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisations publiques ou privées comptant plus » (Français → Néerlandais) :

Ce plan de transports d'entreprise est en effet obligatoire pour toutes les organisations publiques ou privées comptant plus de 100 travailleurs salariés sur un même site dans la Région de Bruxelles-Capitale.

Dit bedrijfsvervoerplan is immers verplicht voor alle organisaties, openbaar of privé, met meer dan 100 werknemers op eenzelfde site in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


La Belgique en tant que membre de ce réseau a une position privilégiée en ce qui concerne l'information et les échanges relatifs à "la numérisation pour le développement" avec plus de 150 autres partenaires, organisations internationales, secteur privé et société civile.

Als lid van dit netwerk heeft België een bevoorrechte positie wat betreft informatie en uitwisseling rond "digitalisering voor ontwikkeling" met meer dan 150 andere partners, waaronder landen, internationale organisaties, de privésector en het maatschappelijk middenveld.


Pourriez-vous communiquer, pour l'année 2015, la répartition de l'enveloppe de l'aide humanitaire belge par pays et par organisation (publique ou privée) aidé?

Kunt u me voor 2015 een overzicht bezorgen van de verdeling van de Belgische enveloppe voor humanitaire hulp, per land en per organisatie (publiek of privé) waaraan steun werd verleend?


Cet article prévoit: "Article 23 - Droit des personnes âgées à une protection sociale En vue d'assurer l'exercice effectif du droit des personnes âgées à une protection sociale, les Parties s'engagent à prendre ou à promouvoir, soit directement soit en coopération avec les organisations publiques ou privées, des mesures appropriées tendant notamment: - à permettre aux personnes âgées de demeurer le plus longtemps possible des membres à part entière de la société, moyennant: a. des ressources su ...[+++]

Dit artikel bepaalt: " Artikel 23 - Recht van ouderen op sociale bescherming Teneinde de doeltreffende uitoefening te waarborgen van het recht van ouderen op sociale bescherming, verbinden de Partijen zich ertoe, hetzij rechtstreeks, hetzij in samenwerking met openbare of particuliere instanties, passende maatregelen te nemen of te bevorderen die er met name op zijn gericht: - Ouderen in staat te stellen zo lang mogelijk volwaardig lid te blijven van de maatschappij, door middel van: a. voldoende middelen om hen in staat te stellen een fatsoenlijk bestaan te leiden en actief deel te nemen aan het openbare, maatschappelijke en culturele leven; b. verschaffing van informatie over de diensten en voorzieningen beschikbaar voor ouderen en de mo ...[+++]


Une telle mise en réseau permettrait d'établir une structure multidisciplinaire de référence en Belgique, afin de faciliter l'identification des domaines prioritaires de recherche, de valoriser l'expertise disponible - notamment sur le plan international - et surtout de fournir des "services climatiques" aux organisations publiques et privées qui en ont besoin, c'est-à-dire leur fournir la meilleure information disponible sur les changements climatiques, les scénarios, les impacts présents et futurs etc.

Een dergelijke netwerking zou de mogelijkheid bieden om een multidisciplinaire referentiestructuur op te zetten in België, met het oog op het bevorderen van de identificatie van de prioritaire onderzoeksdomeinen, het valoriseren van de beschikbare expertise - met name op internationaal niveau - en vooral het aanbieden van "klimaatdiensten" aan de openbare en privéorganisaties die daar nood aan hebben, met andere woorden hen de beste beschikbare informatie verstrekken in verband met de klimaatverandering, de scenario's, de huidige en toekomstige gevolgen, enzovoort.


La proposition ne garantit pas non plus qu'en ce qui concerne les églises et les autres organisations publiques et privées dont le fondement est la religion ou les convictions, une différence de traitement basée sur la religion ou les convictions ne relève pas des dispositions de la loi proposée pour ce qui est de l'exercice d'une profession dans le cadre de ces organisations.

Evenmin garandeert het voorstel dat, met betrekking tot kerken en andere publieke en particuliere organisaties, waarvan de grondslag op godsdienst of overtuiging is gebaseerd, wat de beroepsuitoefening van deze organisaties betreft, een verschil in behandeling gebaseerd op godsdienst of overtuiging niét onder de bepaling van de wet valt.


« Art. 10 bis. — L'organisation de marchés privés et de fêtes foraines d'initiative privée est soumise à l'autorisation préalable de la commune, de même que l'organisation de toute activité ambulante sur les lieux jouxtant la voie publique ou sur les parkings commerciaux ainsi que de toute activité foraine en un lieu privé.

« Art. 10 bis. — De organisatie van de privémarkten en kermissen ontstaan uit privé-initiatief is onderworpen aan een voorafgaande machtiging van de gemeente, evenals de organisatie van elke ambulante activiteit op de plaatsen die grenzen aan de openbare weg of op commerciële parkingplaatsen alsook elke kermisactiviteit op privé-terrein.


IDEAS dit avoir pour mission d'aider les organisations publiques et privées en leur proposant des solutions pour l'organisation, le personnel, le marketing, les finances, la gestion de la qualité, les technologies de l'information et les relations publiques.

IDEAS omschreef zijn doelen als het helpen van publieke en private organisaties met oplossingen omtrent : organisatie, personeel, marketing, financiën, kwaliteitsbeleid, IT en public relations.


IDEAS dit avoir pour mission d'aider les organisations publiques et privées en leur proposant des solutions pour l'organisation, le personnel, le marketing, les finances, la gestion de la qualité, les technologies de l'information et les relations publiques.

IDEAS omschreef zijn doelen als het helpen van publieke en private organisaties met oplossingen omtrent : organisatie, personeel, marketing, financiën, kwaliteitsbeleid, IT en public relations.


Bien que beaucoup d'autres organisations publiques et privées jouent un rôle essentiel en matière de sécurité, la police est celle qui est de loin la plus importante dans notre société.

Hoewel ook veel andere publieke en private organisaties een belangrijke rol spelen is de politie veruit de belangrijkste veiligheidsorganisatie in onze samenleving.


w