Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisations représentatives doivent disposer » (Français → Néerlandais) :

Dans le dernier paragraphe de cet article, il apparaît clairement que les organisations représentatives doivent disposer du mandat de la personne concernée.

Uit het laatste lid van dit artikel blijkt echter dat de representatieve organisaties over het mandaat van de betrokken persoon moeten beschikken.


Dans le dernier paragraphe de cet article, il apparaît clairement que les organisations représentatives doivent disposer du mandat de la personne concernée.

Uit het laatste lid van dit artikel blijkt echter dat de representatieve organisaties over het mandaat van de betrokken persoon moeten beschikken.


Afin de pouvoir bénéficier de subsides fédéraux, les organisations concernées doivent disposer d'un agrément comme institution scientifique.

Om te kunnen genieten van federale steunmaatregelen dienen de betrokken organisaties te beschikken over een erkenning als wetenschappelijke instelling.


Conformément aux dispositions légales, les entreprises et organisations qui doivent disposer d'une habilitation de sécurité sont de plus en plus nombreuses.

Ingevolge de wettelijke voorschriften moeten er meer en meer bedrijven en organisaties over een veiligheidsmachtiging beschikken.


16 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2015 classant les cours dans les Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 17 mai 1999 relatif à l'enseignement supérieur artistique, notamment l'article 5 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2015 classant les cours dans les Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française ; Considérant le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, notamment les annexes 2, 3 e ...[+++]

16 MAART 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 juni 2015 houdende rangschikking van de cursussen in de Hogere Kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 17 mei 1999 betreffende het hoger kunstonderwijs, inzonderheid op artikel 5; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 juni 2015 houdende rangschikking van de cursussen in de Hogere Kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische ...[+++]


Art. 6. L'article 7 du même décret est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. § 1. L'agence est administrée par un conseil d'administration qui se compose de : 1° quatre administrateurs, présentés par Gouvernement flamand, parmi lesquels au moins un administrateur disposant d'une expertise particulière dans le domaine des investissements internationaux, et parmi lesquels l'administrateur délégué ; 2° quatre administrateurs, présentés par les organisations représentatives des travailleurs, des classes moyennes et des travailleurs sié ...[+++]

Art. 6. Artikel 7 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt: "Art. 7. § 1. Het agentschap wordt bestuurd door een raad van bestuur die is samengesteld uit: 1° vier bestuurders, voorgedragen door de Vlaamse Regering, onder wie minstens één bestuurder die over een bijzondere expertise beschikt op het vlak van de internationale investeringen, en onder wie de gedelegeerd bestuurder; 2° vier bestuurders, voorgedragen door de representatieve organisaties van de werkgevers, de middenstand en de werknemers die in de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen zitting hebben, waarbij elk van de voormelde categorieën van ...[+++]


Dès le 3 mars les organisations syndicales représentatives déposaient les premiers projets de CCT (indexation, transport domicile-lieu de travail, frais de déplacement professionnels, etc.), à propos desquels l'Union des Entreprises à Profit Social UNISOC), en qualité d'organisation représentative des employeurs, déclarait le 5 mai 2015 ne pas encore disposer de mandat et vouloir, ce faisant, prendre une attitude de "prudence" en raison, d'une part, de multiples questions reçues des employeurs et, d'autre part, d'une visibilité jugée ...[+++]

Ik heb de voorzitter van PC 337 dan ook gevraagd om mij op de hoogte te houden van het verloop van voormelde werkzaamheden. Sinds 3 maart hebben de representatieve syndicale afvaardigingen de eerste ontwerpen van cao ingediend (indexering, vervoer woon-werkplaats, kosten voor verplaatsingen voor beroepsdoeleinden, en zo meer). In verband met die ontwerpcao's heeft de Unie van socialprofitondernemingen UNISOC, als representatieve werkgeversorganisatie, op 5 mei 2015 verklaard dat zij nog geen mandaat heeft en daarom een "voorzichtige" houding wil aannemen, enerzijds omwille van de vele vragen vanwege de werkgevers, en anderzijds omdat zij ...[+++]


Les deux membres adjoints au bureau, en plus de disposer des connaissances et compétences en matière de transport ferroviaire, proviennent des organisations représentatives des travailleurs et des organisations représentatives des employeurs.

Naast het feit dat zij beschikken over de kennis en bevoegdheden op het gebied van spoorwegvervoer, zijn de twee toegevoegde leden van het bureau afkomstig van de werknemers- en werkgeversorganisaties.


L'article 7, § 2, premier alinéa de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs dispose que les allocations de chômage doivent être paiées par l'intermédiaire d'un établissement public administré par le comité de gestion de l'Office nationale de l'emploi, à savoir la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage (CAPAC) ou par l'intermédiaire « d'organismes de paiement institués par les organisations représent ...[+++]

Artikel 7, § 2, eerste lid, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders bepaalt dat de werkloosheidsuitkeringen dienen te worden betaald door bemiddeling van een openbare instelling beheerd door het beheerscomité van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, namelijk de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen (HVW), of door toedoen van « uitbetalingsorganismen welke opgericht worden door representatieve werknemersorganisaties en die daartoe door de Koning, onder de voorwaarden die hij bepaalt, erkend zijn en wegens dit feit rechtspersoonlijkheid verkregen hebben ».


3. L'INAMI essaie dans la mesure du possible d'observer les recommandations, mais souligne que diverses organisations représentatives ne disposent pas toujours d'un nombre suffisant de spécialistes des deux sexes pour les multiples organisations et conseils de l'INAMI.

3. Het RIZIV probeert in de mate van het mogelijke gevolg te geven aan de aanbevelingen, maar wijst op het feit dat diverse representatieve organisaties niet altijd in voldoende mate beschikken over specialisten van beide geslachten voor het grote aantal organisaties en raden van het RIZIV.


w