Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisations subventionnées doivent » (Français → Néerlandais) :

Les organisations subventionnées doivent introduire une demande de prolongation au plus tard le 1 mars préalablement à la quatrième année d'une période de subvention.

De gesubsidieerde organisaties moeten uiterlijk op 1 maart voorafgaand aan het vierde jaar van een subsidieperiode een aanvraag tot verlenging indienen.


Section 2. - Missions de base des fédérations unisport subventionnées Art. 22. § 1. Les fédérations unisport subventionnées doivent accomplir les missions de base suivantes dans le cadre d'une politique sportive globale, de qualité et socialement accessible : 1° organiser une offre totale de la pratique sportive compétitive à la pratique sportive récréative ; 2° organiser une formation des cadres et un recyclage pour les responsables et entraîneurs technico-sportifs de la fédération unisport et des clubs sportifs affiliés, conjoin ...[+++]

Afdeling 2. - Basisopdrachten van de gesubsidieerde unisportfederaties Art. 22. § 1. De gesubsidieerde unisportfederaties moeten de volgende basisopdrachten uitvoeren in het kader van een integraal, kwaliteitsvol en maatschappelijk toegankelijk sportbeleid : 1° een totaalaanbod van competitieve tot recreatieve sportbeoefening organiseren; 2° kaderopleiding en bijscholing organiseren voor de sporttechnische verantwoordelijken en trainers van de unisportfederatie en de aangesloten sportclubs, samen met of in samenspraak met de VTS; 3° aantoonbare inspanningen leveren voor de sporttechnische, bestuurlijke, administratieve, sportpromotionele, sportmedische en ethische begeleiding van de aangesloten sportclubs, met bijzondere aandacht voor ...[+++]


: Qualifications minimales et compétences auxquelles doivent répondre les accompagnateurs sportifs de l'organisation subventionnée pour la coordination de l'emploi dans les sports

Bijlage : Minimale kwalificaties en competenties waaraan de sportbegeleiders van de gesubsidieerde organisatie voor de coördinatie van de tewerkstelling in de sport moeten voldoen


16 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2015 classant les cours dans les Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 17 mai 1999 relatif à l'enseignement supérieur artistique, notamment l'article 5 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2015 classant les cours dans les Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Co ...[+++]

16 MAART 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 juni 2015 houdende rangschikking van de cursussen in de Hogere Kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 17 mei 1999 betreffende het hoger kunstonderwijs, inzonderheid op artikel 5; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 juni 2015 houdende rangschikking van de cursussen in de Hogere Kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische ...[+++]


Art. 112. Aux articles 15, 18 et 19 du décret du 05 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, à l'article 1, alinéa 2, du décret du 12 décembre 2000 définissant la formation initiale des instituteurs et des régents, à l'article 7, alinéa 2, du décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités et à l'article 2, 26°, du décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées et ...[+++]

Art. 112. In de artikelen 15, 18 en 19 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, in artikel 1, tweede lid, van het decreet van 12 december 2000 tot vastlegging van de initiële opleiding van onderwijzers en regenten, in artikel 7, tweede lid, van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten en in artikel 2, 26°, van het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de led ...[+++]


(16) En ce qui concerne enfin la gestion conjointe, il convient de préciser que dans le cas d'une telle gestion la part contributive de chaque donateur à chaque type de dépense n'est pas identifiée et que les actions subventionnées doivent néanmoins être contrôlées globalement. Il y a lieu d'identifier les organisations internationales éligibles à ce type de gestion.

(16) Ten slotte moet worden vastgelegd dat bij gezamenlijk beheer de bijdrage van elke donateur aan ieder soort uitgave niet identificeerbaar is en dat de gesubsidieerde acties toch in hun geheel moeten worden gecontroleerd; welke internationale organisaties voor dit soort beheer in aanmerking komen, moet worden vastgesteld.


Les critères permettant de décider quelles organisations seront subventionnées doivent être fixés en accord avec le comité de programme concerné.

De criteria op basis waarvan deze of gene organisatie een toelage ontvangt, moeten in overleg met de betrokken programmacommissies worden vastgelegd.


Les critères permettant de décider quelles organisations seront subventionnées doivent être fixés en accord avec le comité de programme concerné.

De criteria op basis waarvan deze of gene organisatie een toelage ontvangt, moeten in overleg met de betrokken programmacommissies worden vastgelegd.


Enfin, comme, dans le cadre de cette action, plusieurs organisations seront subventionnées, le rapporteur pour avis tient à rappeler les principes défendus par le Parlement en matière d'octroi de subventions au titre du chapitre A-30: ces subventions doivent aller à un nombre maximal d'organisations, sur la base géographique la plus large, dans de strictes conditions de transparence et de responsabilité.

Omdat deze maatregel tenslotte subsidies aan diverse organisaties verleent, herinnert de rapporteur aan de door het Parlement gesteunde beginselen voor het toekennen van subsidies in hoofdstuk A-30, die ten goede moeten komen aan een zo groot mogelijk aantal organisaties met een zo breed mogelijke geografische spreiding volgens strikte beginselen van doorzichtigheid en verantwoordingsplicht.


Article 1. Les pouvoirs organisateurs des Hautes Ecoles subventionnées par la Communauté française organisant des sections subventionnées d'études de plein exercice conduisant au grade et au diplôme de gradué en kinésithérapie et qui souhaitent, au sein de ces Hautes Ecoles, organiser une section de l'enseignement supérieur paramédical de type long en kinésithérapie, doivent introduire une demande dans le délai de quarante-cinq jo ...[+++]

Artikel 1. De inrichtende macht van Hogescholen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, die gesubsidieerde afdelingen voor studies met volledig leerplan inricht, die tot de graad en het diploma van gegradueerde in de kinesitherapie leiden, en die binnen deze Hogescholen een afdeling voor het paramedisch hoger onderwijs van het lange type in de kinesitherapie wil instellen, dient een aanvraag in te dienen binnen een termijn van vijfenveertig dagen te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


w