Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourse du travail
Chambre syndicale
Fédération syndicale
OSP
Organisation syndicale
Organisation syndicale de travailleurs
Organisation syndicale et professionnelle
Organisation syndicale représentative
Respecter le code de déontologie d'une organisation
Syndicalisme
Syndicat
Syndicat de travailleurs
Syndicat ouvrier

Vertaling van "organisations syndicales respectives " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
syndicat [ bourse du travail | chambre syndicale | fédération syndicale | organisation syndicale | syndicalisme | syndicat de travailleurs | syndicat ouvrier ]

vakbond [ arbeidersorganisatie | syndicaat | syndicalisme | vakbeweging | vakbondorganisatie | vakverbond | werknemersvakvereniging ]


organisation syndicale | organisation syndicale de travailleurs | syndicat

vakbeweging | vakbond | vakorganisatie | vakvereniging | werknemersorganisatie | werknemersvereniging


accord entre le Conseil de l'Union européenne et les organisations syndicales ou professionnelles du personnel du secrétariat général du Conseil | Accord entre le Conseil des Communautés européennes et les organisations syndicales ou professionnelles du personnel du Secrétariat Général du Conseil

Overeenkomst tussen de Raad der Europese Gemeenschappen en de vak- of beroepsorganisaties van het personeel van het secretariaat-generaal van de Raad


organisation syndicale et professionnelle | OSP [Abbr.]

vak- of beroepsorganisatie


organisation syndicale représentative

representatieve vakorganisatie




Commission de contrôle de la représentativité des organisations syndicales dans le secteur public

Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector


assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation

naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen


respecter le code de déontologie d'une organisation

organisatorische deontologische code naleven | organisatorische ethische code naleven


respecter des lignes directrices d'organisation d'une entreprise

beleidslijnen van de organisatie naleven | richtsnoeren van de organisatie naleven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces membres effectifs et suppléants sont choisis par le Gouvernement sur proposition de leur organisation syndicale respective parmi les membres du personnel nommés ou engagés à titre définitif.

Die werkende en plaatsvervangende leden worden door de Regering op de voordracht van hun respectieve vakorganisatie gekozen uit de in vast verband benoemde of aangeworven personeelsleden.


Art. 5. Les organisations syndicales signataires s'engagent à respecter la liberté d'association et à veiller à ce que leurs membres excluent de leur propagande syndicale les méthodes qui ne sont pas conformes à l'esprit de la présente convention collective de travail, de la convention collective de travail n° 5 du 24 mai 1971, complétée par la convention n° 5bis du 30 juin 1971 conclue au sein du Conseil national du travail.

Art. 5. De ondertekenende vakbonden gaan de verbintenis aan de vrijheid van vereniging te eerbiedigen en ervoor te zorgen dat hun leden in de ondernemingen voor hun propaganda geen methoden aanwenden die niet stroken met de geest van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5 van 24 mei 1971, aangevuld met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5bis van 30 juni 1971, gesloten in de Nationale Arbeidsraad.


Art. 5. Les organisations syndicales d'employés signataires s'engagent à respecter la liberté d'association et à veiller à ce que leurs membres excluent de leur propagande syndicale les méthodes qui ne seraient pas conformes à l'esprit de la convention collective de travail n° 5 du 24 mai 1971, conclue au sein du Conseil national du travail, concernant le statut des délégations syndicales du personnel, complétée par la convention ...[+++]

Art. 5. De ondertekenende vakverenigingen van bedienden gaan de verbintenis aan de vrijheid van vereniging te eerbiedigen en te zorgen dat hun leden uit hun syndicale propaganda alle methoden weren die niet overeen te brengen zijn met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5 van 24 mei 1971, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende het statuut van de syndicale afvaardigingen van het personeel, aangevuld met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5bis van 30 juni 1971, noch met deze overeenkomst.


Quel est le nombre des membres des organisations syndicales respectives ?

Hoeveel leden tellen de verschillende vakorganisaties ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quel est le nombre des membres des organisations syndicales respectives ?

Hoeveel leden tellen de verschillende vakorganisaties ?


Art. 5. Les demandes pour la prise de journées de formation syndicale sont toujours munies de la signature du (de la) responsable régional(e) des organisations syndicales siégeant dans la commission paritaire des entreprises du commerce de combustibles et seront introduites par écrit, avec mention de l'heure du début et de la fin de la formation par l'organisation syndicale auprès de l'employeur, et ce au moins 14 jours calendriers avant le début de l'absence prévue, et en veillant à respecter la continuité dans l'entreprise.

Art. 5. De individuele aanvragen voor het opnemen van dagen syndicale vorming dienen steeds ondertekend te worden door de gewestelijke vakbondsverantwoordelijke van de representatieve syndicale organisaties zetelend in het paritair comité voor de ondernemingen van handel in brandstoffen, en zullen schriftelijk worden ingediend bij de werkgever, met vermelding van het begin- en einduur van de opleiding, en dit ten minste 14 kalenderdagen vóór het begin van de geplande afwezigheid en met respect ...[+++]


À aucun moment, l'article ne mentionne les véritables motivations du personnel, à savoir le non-respect de la concertation avec les organisations syndicales et des accords conclus avec ces dernières en ce qui concerne l'organisation des formations certifiées, la suppression de toute une série de mesures à caractère social telles que les mutations temporaires pour raisons sociales, l'horaire d'été, l'accès à certains restaurants mais également l'absence totale de dialogue concernant l'organisation du travail ainsi que la poursuite d'une politique de réduction des effectifs.

Op geen enkel ogenblik zou het artikel melding maken van de motieven van het personeel, met name de niet-eerbiediging van het overleg met de vakbonden en van de met hen gesloten akkoorden inzake de organisatie van de gecertificeerde opleidingen, de afschaffing van een reeks sociale maatregelen zoals de tijdelijke mutaties om sociale redenen, de zomeruurregeling, de toegang tot bepaalde restaurants, maar tevens de volledige afwezigheid van dialoog over de arbeidsorganisatie en het voortzetten van een beleid van personeelsinkrimping.


À aucun moment, l'article ne mentionnerait les véritables motivations du personnel, à savoir le non-respect de la concertation avec les organisations syndicales et des accords conclus avec ces dernières en ce qui concerne l'organisation des formations certifiées, la suppression de toute une série de mesures à caractère social telles que les mutations temporaires pour raison sociales, l'horaire d'été, l'accès à certains restaurants mais également l'absence totale de dialogue concernant l'organisation du travail ainsi que la poursuite d'une politique de réduction des effectifs.

Op geen enkel ogenblik zou het artikel melding maken van de motieven van het personeel, met name de niet-eerbiediging van het overleg met de vakbonden en van de met hen gesloten akkoorden inzake de organisatie van de gecertificeerde opleidingen, de afschaffing van een reeks sociale maatregelen zoals de tijdelijke mutaties om sociale redenen, de zomeruurregeling, de toegang tot bepaalde restaurants, maar tevens de volledige afwezigheid van dialoog over de arbeidsorganisatie en het voortzetten van een beleid van personeelsinkrimping.


Ce « Gentlemen’s agreement », par le biais duquel les organisations syndicales appellent leur membres à ne pas recourir à la violence en cas de conflits collectifs et à respecter le délai de préavis de grève et les organisations patronales appellent leurs membres à éviter les procédures juridiques dans le cadre de conflits collectifs, n’est pas toujours respecté.

Dit zogenaamde “Gentlemen’s agreement” waarbij de werknemersorganisaties hun leden zouden oproepen geen geweld te gebruiken bij collectieve conflicten en de aanzeggingstermijn van stakingen na te leven en de werkgeversorganisaties hun leden zouden oproepen om juridische procedures te vermijden in het raam van collectieve conflicten, wordt niet altijd nageleefd.


Le cas échéant, il y a lieu de respecter, à cet égard, les conventions collectives ou les autres accords prévus par les partenaires sociaux, ainsi que le droit de l'Union et le droit national concernant la participation des organisations syndicales et des représentants des travailleurs aux processus de restructuration de l'entreprise.

Collectieve overeenkomsten of andere doorsociale partners getroffen of in het Unierecht en het nationale recht voorziene regelingen aangaande inspraak van vakbonden en werknemersvertegenwoordigers bij de herstructurering van ondernemingen, moeten, indien van toepassing, worden nageleefd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisations syndicales respectives ->

Date index: 2023-03-19
w