Considérant que le Sénat, tant comme chambre de réflexion pour les questions de société que comme lieu de rencontre institutionnel des communautés et des régions chargé d'une mission constitutionnelle particulière dans l'évaluation et l'élaboration des structures de l'État fédéral, est le seul forum adéquat où organiser pareille concertation, en vue de réaliser un dialogue authentique de communauté à communauté ;
Overwegende dat de Senaat, zowel als reflectiekamer voor maatschappelijke vraagstukken, evenals institutionele ontmoetingskamer van gemeenschappen en gewesten, met een bijzondere constitutionele opdracht bij de evaluatie en de uitwerking van de federale staatsstructuren, het enige en geschikte forum is om een dergelijk overleg te doen plaatsvinden, teneinde een echte dialoog van gemeenschap tot gemeenschap tot stand te brengen.