Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organisme habilité à délivrer les attestations

Traduction de «organisme doit délivrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisme habilité à délivrer les attestations

instantie die tot afgifte van de verklaringen bevoegd is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet organisme doit délivrer des permis pour les grands projets énergétiques, et en particulier pour ceux qui sont désignés par l'Union européenne. Il s’agit de projets d'intérêt commun, à coordonner avec toutes les autorités compétentes afin de faciliter et d'accélérer leur réalisation.

Dit orgaan heeft tot doel het afleveren van vergunningen voor grootschalige energieprojecten, en in het bijzonder deze die door de Europese Unie als projecten van algemeen belang worden bestempeld, te coördineren tussen alle betrokken overheden om zo de aflevering ervan te faciliteren en te versnellen.


Si l'engin est immatriculé ou enregistré en Belgique, la demande doit être accompagnée du rapport du contrôle de conformité délivré après chaque contrôle de la conformité effectué dans un organisme désigné par le Ministre, conformément à l'article 3, § 2, alinéa 3 et à l'article 3, § 3, alinéa 2.

Indien het vervoermiddel in België ingeschreven of geregistreerd is, moet het verslag van de gelijkvormigheidscontrole dat na elke gelijkvormigheidscontrole door een door de Minister aangeduide instelling conform artikel 3, § 2, derde lid en artikel 3, § 3, tweede lid, wordt opgesteld, bij de aanvraag gevoegd worden.


Chaque document délivré par le Service Public Fédéral Finances pour confirmer cette inscription et chaque document qui réfère à cette inscription en vue de réaliser les opérations de l'organisme de placement doit mentionner que l'inscription ne comporte aucune appréciation de l'opportunité et de la qualité des opérations, ni de la situation de l'organisme de placement collectif.

Elk document dat ter bevestiging van deze inschrijving wordt afgegeven door de Federale Overheidsdienst Financiën en elk document dat met het oog op de uitvoering van de verrichtingen van de beleggingsinstelling naar deze inschrijving verwijst, moet vermelden dat de inschrijving geen beoordeling inhoudt van de opportuniteit en de kwaliteit van de verrichtingen, evenmin als van de positie van de instelling voor collectieve belegging.


(c) Lorsqu'un accident survenu à un navire ou un défaut constaté à bord compromet la sécurité du navire ou l'efficacité ou l'intégralité des engins de sauvetage ou autres apparaux, le capitaine ou le propriétaire du navire doit faire rapport dès que possible à l'Administration, à l'inspecteur désigné ou à l'organismes reconnu chargé de délivrer le certificat pertinent, qui doit faire entreprendre une enquête afin de déterminer s'il est nécessaire de procéder à une visite conformément aux prescriptions des règles 7, 8, 9 ou 10.

(c) Indien het schip een ongeval heeft of er zich een defect voordoet dat de veiligheid van het schip of de doeltreffendheid of de integriteit van de reddingsmiddelen of andere uitrusting aantast, moet de kapitein of de eigenaar van het schip zo spoedig mogelijk verslag uitbrengen aan de administratie, de aangestelde expert of erkende organisatie die verantwoordelijk is voor het afleveren van het desbetreffende certificaat, die een enquête moet doen uitvoeren teneinde vast te stellen of het nodig is dat een onderzoek zoals bepaald in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Si, après une visite de renouvellement, un nouveau certificat ne peut pas être délivré ou remis au navire avant la date d'expiration du certificat existant, la personne ou l'organisme autorisé par l'Administration peut apposer un visa sur le certificat existant et ce certificat doit être accepté comme valable pour une nouvelle période qui ne peut pas dépasser cinq mois à compter de la date d'expiration.

4. Indien een herschouwing is afgerond en voor de datum van verstrijken van het bestaande certificaat geen nieuw certificaat kan worden afgegeven of aan boord van het schip kan worden genomen, kan de door de administratie gemachtigde persoon of organisatie het bestaande certificaat viseren en een dergelijk certificaat dient te worden aanvaard als geldig voor een volgende periode die zich evenwel niet mag uitstrekken tot vijf maanden na de datum van verstrijken.


L'organisme reconnu qui est responsable de la délivrance des certificats doit également en être informé.

Voorts dient de erkende organisatie die verantwoordelijk is voor de afgifte van certificaten in kennis te worden gesteld.


Alors, dans les trois jours ouvrables, l'organisme assureur doit renvoyer un exemplaire de ce document à l'établissement hospitalier en vue de notifier son accord sur la prise en charge ou son refus de délivrer son engagement.

De verzekeringsinstelling moet binnen drie werkdagen een exemplaar van dat document terugzenden naar de verplegingsinrichting ter kennisgeving van haar akkoord tot tenlasteneming of van haar weigering om de betalingsverbintenis af te leveren.


C’est pourquoi un mécanisme doit exister par lequel des organismes reconnus délivrent des attestations établissant que les produits dérivés du phoque remplissent les conditions fixées par le règlement (CE) no 1007/2009, à moins que l’importation ne soit destinée à l’usage personnel des voyageurs ou des membres de leur famille.

Daarom moet er een mechanisme komen aan de hand waarvan erkende instanties verklaringen afgeven die garanderen dat zeehondenproducten voldoen aan de bij Verordening (EG) nr. 1007/2009 vastgestelde vereisten, tenzij het de invoer voor persoonlijk gebruik van reizigers of hun familieleden betreft.


Avant la délivrance des certificats, l'organisme cessionnaire doit aviser l'organisme cédant de la date de délivrance des certificats et confirmer la date, le lieu et les mesures prises pour remédier à tous les retards dans l'exécution des visites ou la mise en oeuvre des recommandations et des conditions de classe.

Alvorens tot afgifte van de certificaten over te gaan moet de overnemende organisatie de overdragende organisatie op de hoogte stellen van de datum van afgifte van de certificaten, en een bevestiging geven van de datum, de plaats en de maatregelen die zijn genomen om achterstallig onderzoek te verrichten en aan nog niet opgevolgde aanbevelingen en exploitatievoorwaarden te voldoen.


considérant que, pour les appareils couverts par la directive 86/361/CEE, afin d'obtenir une protection efficace en matière de compatibilité électromagnétique, le respect des dispositions de la présente directive doit, cependant, être attesté par des marques ou certificats de conformité délivrés par des organismes notifiés par les États membres; que, pour faciliter la reconnaissance mutuelle des marques et certificats délivrés par ces organismes, ...[+++]

Overwegende dat echter, ten einde voor de apparaten die vallen onder het toepassingsgebied van Richtlijn 86/361/EEG een doeltreffende bescherming op het gebied van de elektromagnetische compatibiliteit te bewerkstelligen, de inachtneming van de bepalingen van de onderhavige richtlijn moet worden bevestigd door merken of certificaten van overeenstemming afgegeven door de instellingen waarvan door de Lid-Staten kennis is gegeven; dat het, ter vereenvoudiging van de wederzijdse erkenning van de door deze instellingen afgegeven merken of certificaten, wenselijk is de criteria die in aanmerking worden genomen om deze aan te duiden, te harmon ...[+++]




D'autres ont cherché : organisme doit délivrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisme doit délivrer ->

Date index: 2023-05-14
w