Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OA
Organisme assureur
épargne forcée auprès des organismes assureurs

Vertaling van "organismes assureurs relèvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
épargne forcée auprès des organismes assureurs

...gedwongen sparen bij de verzekeraars




organisme assureur | OA [Abbr.]

verzekeringsinstelling | VI [Abbr.]


Commission de conventions pharmaciens-organismes assureurs

Overeenkomstencommissie apothekers-verzekeringsinstellingen


Commission de conventions organismes assureurs-maisons de repos pour personnes âgées et maisons de repos et de soins

Overeenkomstencommissie rustoorden-verzekeringsinstellingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les patients qui relèvent d'un organisme assureur, les hôpitaux sont autorisés à facturer le prix d'hébergement aux patients, par l'intermédiaire des organismes assureurs visés à l'article 1, 3°, du Code.

Voor de patiënten die onder een verzekeringsinstelling vallen mogen de ziekenhuizen de verblijfkosten aan de patiënten factureren via de verzekeringsinstellingen bedoeld in artikel 1, 3°, van het Wetboek.


Pour les patients qui ne relèvent pas d'un organisme assureur, pour lesquels aucune intervention ne peut être facturée sur la base du paragraphe 2, le prix d'hébergement est porté à charge du patient.

Voor de patiënten die niet onder een verzekeringsinstelling vallen, voor wie geen enkele tussenkomst gefactureerd kan worden op basis van paragraaf 2, worden de verblijfkosten de patiënt aangerekend.


5° dans le paragraphe 3, 2°, a), a.2), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 26 décembre 2013, les mots « , pour des patients relevant d'un des organismes assureurs tels que visés au a.1) premier calcul, » sont insérés entre les mots « au minimum 250 interventions chirurgicales » et les mots « comprenant au minimum 150 interventions ».

5° in paragraaf 3, 2°, a), a.2), laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 december 2013, worden de woorden ", voor de patiënten die vallen onder één van de verzekeringsinstellingen bedoeld in a.1) eerste berekening," toegevoegd tussen de woorden "minstens 250 chirurgische ingrepen heeft uitgevoerd" en de woorden "waarvan minstens 150 ingrepen".


La transmission de ces données entre dispensateurs de soins ou au sein des organismes assureurs ne relève pas de I'application du protocole.

De overdracht van die gegevens tussen zorgverleners of binnen verzekeringsinstellingen vallen met onder de toepassing van dit protocol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art.104 bis. — Pour les patients qui relèvent d’un des organismes assureurs visés dans la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, une partie du budget, telle que fixée par le Roi, est liquidée en douzièmes par les organismes assureurs.

« Art. 104 bis.— Voor de patiënten die ressorteren onder één van de verzekeringsinstellingen, bedoeld in de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, wordt een gedeelte van het budget, zoals vastgesteld door de Koning, door de verzekeringsinstellingen in twaalfden uitbetaald.


Puisque le statut OMNIO est venu s’intégrer dans le régime préférentiel, il est encodé de la même façon au niveau des organismes assureurs pour les dépenses et il n’est donc pas possible au niveau des dépenses de faire la distinction entre celles qui relèvent exclusivement du statut BIM (conditions de revenu + qualité) et celles qui relèvent du statut OMNIO.

Aangezien het OMNIO-statuut in de voorkeursregeling geïntegreerd werd, wordt het dus op dezelfde wijze gecodeerd voor wat de uitgaven betreft door de verzekeringsinstellingen. Het is dan ook niet mogelijk om op het vlak van de uitgaven het onderscheid te maken tussen de uitgaven die enkel verbonden zijn met het statuut verhoogde tegemoetkoming (inkomensvoorwaarde en bepaalde hoedanigheid) en de uitgaven die enkel verbonden zijn met het OMNIO-statuut.


Les rapports relatifs aux dépenses à récupérer à l'étranger sont plus circonstanciés que ceux portant sur les paiements à l'étranger, en ce sens qu'à la clôture des comptes, il est dressé un relevé détaillé des dépenses effectuées par les organismes assureurs au cours de l'année civile.

De rapportering over de uitgaven die van het buitenland moeten worden teruggevorderd, is uitgebreider dan die over de betalingen aan het buitenland.


Je ne peux pas me prononcer sur l’intervention des organismes assureurs privés, ils ne relèvent pas de ma compétence.

Over de tegemoetkoming van privé verzekeringsmaatschappijen kan ik mij niet uitspreken, aangezien die niet tot mijn bevoegdheid behoren.


Nous ne disposons pas de chiffres concernant le nombre d’hôpitaux relevant de l’un ou l’autre organisme assureur.

Wij beschikken niet over cijfers hoeveel ziekenhuizen ressorteren onder de ene of andere verzekeringsinstelling.


2° « la méthode majoritaire » : pour chaque affilié, les organismes assureurs relèvent l'ensemble des consultations et visites du médecin généraliste durant l'année comptable concernée.

2° « meerderheidsmethode » : de verzekeringsinstellingen bepalen voor elk lid het totaal aantal raadplegingen en bezoeken bij de algemeen geneeskundige in de loop van het betrokken boekjaar.




Anderen hebben gezocht naar : organisme assureur     organismes assureurs relèvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organismes assureurs relèvent ->

Date index: 2023-11-23
w