Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organismes doivent fournir " (Frans → Nederlands) :

Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution des dispositions du présent règlement en ce qui concerne les modèles de formulaires contenant les informations que les États membres doivent fournir au public sur la liste d'organismes de sélection et d'établissements de sélection agréés, les méthodes de vérification de l'identité des reproducteurs de race pure, le contrôle des performances et l'évaluation génétique, la désignation de centres de référence de l'Union européenne, les modèles de ...[+++]

Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van de bepalingen van deze verordening betreffende modelformulieren voor de informatie die door de lidstaten openbaar moet worden gemaakt op de lijst van erkende stamboekverenigingen en fokkerijgroeperingen, de methoden voor de verificatie van de identiteit van raszuivere fokdieren, het prestatieonderzoek en de genetische evaluatie, de aanwijzing van referentiecentra van de Europese Unie, de modelformulieren voor het unieke, levenslang geldige identificatiedocument voor paardachtigen, de modellen voor zoötechnische certificaten die fokdieren en levende producten daarvan vergezell ...[+++]


Tous les autres organismes doivent fournir les données gratuitement ou pour un montant inférieur au coût de mise à disposition des données aux utilisateurs et aux réutilisateurs concernés, qui, à l’ère du téléchargement numérique, est susceptible d’être proche de zéro.

Alle andere organen moeten de gegevens kosteloos of voor niet meer dan de kosten voor het beschikbaar maken van de gegevens leveren aan geïnteresseerde gebruikers en hergebruikers, iets wat in deze tijd van elektronische downloads nagenoeg nul kan zijn.


Tous les autres organismes doivent fournir les données gratuitement ou pour un montant inférieur au coût de mise à disposition des données aux utilisateurs et aux réutilisateurs concernés, qui, à l’ère du téléchargement numérique, est susceptible d’être proche de zéro.

Alle andere organen moeten de gegevens kosteloos of voor niet meer dan de kosten voor het beschikbaar maken van de gegevens leveren aan geïnteresseerde gebruikers en hergebruikers, iets wat in deze tijd van elektronische downloads nagenoeg nul kan zijn.


Tous les autres organismes doivent fournir les données gratuitement ou pour un montant inférieur au coût de mise à disposition des données aux utilisateurs et aux réutilisateurs concernés, qui, à l’ère du téléchargement numérique, est susceptible d’être proche de zéro.

Alle andere organen moeten de gegevens kosteloos of voor niet meer dan de kosten voor het beschikbaar maken van de gegevens leveren aan geïnteresseerde gebruikers en hergebruikers, iets wat in deze tijd van elektronische downloads nagenoeg nul kan zijn.


Le paiement de la prime syndicale à ces bénéficiaires de l'allocation sociale ne peut être demandé qu'une seule fois pendant une période ininterrompue de chômage. Ils doivent fournir, au moment où ils introduisent leur demande de paiement de la prime syndicale, auprès de l'organisme de leur choix : - un certificat, délivré par l'employeur du secteur de l'habillement et de la confection qui les a occupés en dernier lieu et mentionnant la date de licenciement; - un certificat de chômage continu ...[+++]

De uitkering van de syndicale premie aan deze rechthebbenden tijdens een ononderbroken werkloosheidsperiode kan slechts worden opgevorderd indien zij, op het ogenblik van het indienen van de aanvraag tot uitkering van de syndicale premie, bij het uitbetalend organisme van hun keuze en ten behoeve van het fonds : - een attest inleveren, uitgaande van de werkgever van de kleding- en confectiesector die hen het laatst tewerkstelde en waaruit de datum van het ontslag blijkt; - een bewijs van ononderbroken werkloosheid voorleggen, uitgaande van het betaalorganisme van de wettelijke werkloosheidsvergoeding.


les informations que doivent fournir les organismes de placement collectif du type fermé conformément à la directive 2003/71/CE et au règlement (CE) no 809/2004.

informatie die door instellingen voor collectieve belegging van het closed-end-type overeenkomstig Richtlijn 2003/71/EG en Verordening (EG) nr. 809/2004 openbaar moet worden gemaakt.


En ce qui concerne les dispositifs visés à l’article 1er, paragraphe 1, les fabricants doivent fournir aux organismes notifiés visés à l’article 4 toutes les données permettant une évaluation de leur stratégie d’analyse et de gestion du risque conformément à l’article 5, paragraphe 2.

Voor de medische hulpmiddelen als bedoeld in artikel 1, lid 1, verstrekken de fabrikanten aan de in artikel 4 bedoelde aangemelde instanties alle relevante informatie die zij nodig hebben om een beoordeling van hun strategie voor risicoanalyse en risicobeheer overeenkomstig artikel 5, lid 2, uit te voeren.


Comme l'a demandé le Conseil ECOFIN, la Commission examinera d'ici à la fin de 2006 la mise en œuvre actuelle des contrôles portant sur les Fonds structurels au niveau sectoriel et régional, en se penchant sur les contrôles par sondage, les organismes payeurs et les organismes de clôture ainsi que sur la valeur des déclarations existantes, sur la base, d'une part, des rapports annuels que doivent fournir pour le 30 juin 2006 les autorités des États membres en vertu de l'article 13 du règlement ...[+++]

Zoals de Ecofin-Raad heeft gevraagd, zal de Commissie tegen eind 2006 nagaan hoe de controles op de structuurfondsen momenteel op sectoraal en regionaal niveau worden verricht. Bij deze evaluatie, die betrekking zal hebben op steekproeven, betalingsautoriteiten, liquiderende instanties en de waarde van bestaande verklaringen, zal worden uitgegaan van de informatie over het voorgaande kalenderjaar die de nationale autoriteiten krachtens artikel 13 van Verordening (EG) nr. 438/2001 uiterlijk op 30 juni 2006 moeten verstrekken, alsook van audits van de diensten van de Commissie.


En ce qui concerne les dispositifs relevant de la classe III d'après la règle 17(4) de l'annexe IX de la directive 93/42/CEE, les fabricants doivent fournir aux organismes notifiés visés à l'article 4 de la présente directive toutes les données permettant une évaluation de leur stratégie d'analyse et de gestion du risque.

Voor medische hulpmiddelen die overeenkomstig regel 17(4) van bijlage IX bij Richtlijn 93/42/EEG onder klasse III vallen, verstrekt de fabrikant aan de in artikel 4 van de onderhavige richtlijn bedoelde aangemelde instanties alle relevante informatie die zij nodig hebben om een beoordeling van zijn lopende strategie voor risicoanalyse en risicobeheer uit te voeren.


Aux organismes interconnectés qui fournissent des services semblables dans des conditions équivalentes, ils doivent appliquer des conditions comparables, et aux autres, ils doivent fournir des facilités d'interconnexion et des informations sous les mêmes conditions et d'une même qualité que pour leurs propres services ou ceux de leurs filiales ou partenaires.

Ze dienen op geïnterconnecteerde organisaties die in gelijkwaardige omstandigheden soortgelijke diensten aanbieden, vergelijkbare voorwaarden toe te passen en aan andere interconnectiefaciliteiten en informatie te verstrekken onder dezelfde voorwaarden en van dezelfde kwaliteit als die welke voor hun eigen diensten of voor die van hun dochtermaatschappijen of partners gelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organismes doivent fournir ->

Date index: 2022-09-27
w