Les États membres veillent à ce que les parties qui, pour régler un différend, ont recours aux procédures des organismes nationaux chargés de l'application ou des organismes de règlement extrajudiciaire des litiges au sens de la directive 2013/11/UE du 21 mai 2013, dont l'issue n'est pas contraignante, ne soient pas empêchées, du fait de l'écoulement des délais de prescription pendant ces procédures, d'entamer par la suite une procédure judiciaire pour ce même litige.
De lidstaten zien erop toe dat het partijen die ervoor kiezen om een geschil op te lossen door middel van een procedure bij de nationale handhavingsinstanties of instanties voor alternatieve geschillenbeslechting in de zin van Richtlijn 2013/11/EU van 21 mei 2013, waarvan de uitkomst niet bindend is, vervolgens niet wordt belet dat geschil aanhangig te maken bij de rechter doordat verjaringstermijnen in de loop van een dergelijke procedure zijn verstreken.