Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisé deux formations abordant notamment » (Français → Néerlandais) :

En 2014, le CEPOL a organisé deux formations abordant notamment la question des enquêtes financières sous l'angle de la prévention et de la lutte contre la corruption ainsi que du gel et de la confiscation des avoirs criminels.

In 2014 organiseerde CEPOL twee opleidingen waarin de financiële onderzoeken aan bod kwamen uit het oogpunt van de preventie en bestrijding van corruptie en de inbeslagneming en verbeurdverklaring van crimineel vermogen.


L'arrêté royal qui règle la formation des secouristes-ambulanciers laisse une marge d'interprétation en ce qui concerne l'organisation des formations et notamment l'organisation d'examens, l'organisation uniforme de l'épreuve en vue du renouvellement du badge et de l'épreuve de repêchage, ou les règles de dispense en matière de formation permanente.

Het koninklijk besluit dat de opleiding van hulpverleners-ambulanciers regelt, laat ruimte tot interpretatie voor de organisatie van de opleidingen, zoals inzake het afnemen van examens, de eenduidige organisatie van zowel de proefvoor de verlenging van de badge als de herkansing ervan, de vrijstellingsregels op het vlak van de permanente vorming, enz. De erkende opleidingscentra overlegden samen met de FOD Volksgezondheid om tot eenduidige afspraken te komen.


La formation aborde notamment les aspects suivants: clarification des concepts d'orientation sexuelle et d'identité de genre, manière d'instaurer un climat de confiance en audition, nécessité de se débarrasser des clichés et stéréotypes.

De opleiding behandelt de volgende aspecten: toelichting van de begrippen 'seksuele geaardheid' en 'genderidentiteit', creëren van een vertrouwensklimaat tijdens het gehoor en vermijden van clichés en stereotypen.


Cette formation aborde notamment les différentes catégories d'incendies impliquant de l'amiante, ainsi que la manière dont les sapeurs-pompiers peuvent intervenir en toute sécurité en cas de présence éventuelle d'amiante, pendant l'intervention, pendant le contrôle et l'inspection, et après l'intervention.

In deze opleiding komen onder meer de verschillende categorieën van asbestbranden aan bod, evenals de manier waarop brandweerlieden tijdens de interventie, tijdens de bewaking en inspectie, en na de interventie op een veilige manier kunnen omgaan met de eventuele aanwezigheid van asbest bij een bepaalde brand.


Là aussi, la Belgique, dans le cadre de sa coopération militaire, organise des formations comprenant notamment un volet spécifique sur les droits humains.

Ook daar organiseert België in het kader van zijn militaire samenwerking opleidingen met een specifiek luik over mensenrechten.


Dans le cadre de la vérification des conditions d'admissibilité visées au paragraphe 1, 1°, les documents transmis à l'Administration contiennent: 1° la dénomination du centre, ses coordonnées et sa nature juridique; 2° la présentation de la structure et de l'équipe pédagogique visée à l'article 3, 2°; 3° la description des moyens et ressources matériels, humains et financiers nécessaires au bon fonctionnement du centre de formation, en ce compris : a) une description des moyens techniques et logistiques ainsi que de l'équipement didactique pour l'organisation des activités du centre de formation; b) la liste du personnel nécessaire à la bonne gestion du centre de formation, en ce compris en termes d'encadrement et de coordination des ac ...[+++]

In het kader van de verificatie van de toelaatbaarheidsvoorwaarden bedoeld in paragraaf 1, 1°, bevatten de documenten overgemaakt aan de Administratie het volgende: 1° de benaming van het centrum, zijn contactgegevens en zijn juridische aard; 2° de voorstelling van de structuur en van de pedagogische ploeg bedoeld in artikel 3, 2°; 3° de omschrijving van de materiële, menselijke en financiële middelen en hulpmiddelen die nodig zijn voor de goede werking van het opleidingscentrum, met inbegrip van: a) een omschrijving van de technische en logistieke middelen alsook van de didactische uitrusting voor de organisatie van de activiteiten va ...[+++]


Les autorités responsables sont convaincues que cela passe notamment par une information continue à propos des organisations de formation s'adressant aux jeunes et aux adultes et de ce qu'elles ont à proposer, et que la réduction de la pauvreté sociale et culturelle viendra avant tout d'une politique de formation efficace et d'un enseignement de qualité.

Zij wijzen er evenwel op dat een voortdurende informatie over de jeugd- en volwassenvormingsorganisaties en hun aanbod nodig is en dat het vermijden van sociale en culturele armoede in de eerste plaats een gevolg zal zijn van een kwaliteitsvol onderwijs- en opvoedingsaanbod.


Le contrat de gestion de la SA Astrid précise que celle-ci a notamment pour mission de former des formateurs pour les différentes organisations amenées à utiliser ce système de radiocommunication et d'assurer un rôle de coordination dans l'organisation de formations payantes.

Het beheerscontract van de NV Astrid vermeldt dat deze voornamelijk als opdracht heeft om lesgevers op te leiden voor de verschillende organisaties die in de toekomst dit systeem voor radiocommunicatie zullen gebruiken en om een coördinerende rol te spelen in de organisatie van betalende opleidingen.


L'institut de Formation judiciaire organise une formation intitulée « Langage judiciaire et argumentation » qui a notamment pour objectif de rendre les décisions judiciaires plus lisibles et plus accessibles aux justiciables.

Het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding organiseert een opleiding “Redactie van vonnissen en arresten”, die inzonderheid beoogt de rechterlijke beslissingen begrijpelijker en toegankelijker te maken voor de justitiabele.


Intégrer les notions d'éthique et de respect de l'autre dans le processus de formation (intégration en 2001 d'un cours d'apprentissage à la citoyenneté à l'ERM abordant notamment l'aspect relationnel H/F).

Integratie van ethische noties en de eerbied van de anderen in het vormingsproces (integratie in 2001 van een cursus burgerschap in de KMS die onder andere het relationeel aspect M/V behandelt).


w