Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convier les clients aux activités
Convier les clients aux divertissements
Criminalité organisée
Direction de la lutte contre la criminalité organisée
Faire participer les clients aux activités
GMD
Impliquer les clients dans les activités organisées
Organisation de la société civile
Rapport sur la criminalité organisée
Société civile
Société civile organisée
Superviser les activités organisées pour la clientèle
Travailler de façon organisée

Vertaling van "organisée devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
groupe de travail multidisciplinaire sur la criminalité organisée | groupe multidisciplinaire sur la criminalité organisée | GMD [Abbr.]

Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit | Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad | MDG [Abbr.]


Rapport sur la criminalité organisée | Rapport sur la situation en matière de criminalité organisée

Situatieverslag over georganiseerde criminaliteit


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités

gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment


travailler de façon organisée

op een georganiseerde manier werken


Direction de la lutte contre la criminalité organisée

Directie van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit


superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients

als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren




Office central de la délinquance économique et financière organisée

Centrale Dienst ter bestrijding van de georganiseerde economische en financiële criminaliteit


société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée devrait relever du premier pilier du Traité de Maastricht (approche communautaire).

De strijd tegen terrorisme en georganiseerde misdaad zou onder de eerste pijler (communautaire benadering) van het Verdrag van Maastricht moeten vallen.


Le maximum légal de l'amende pénale de la fraude fiscale grave et organisée devrait pouvoir être égale au double du montant éludé, à l'instar de ce qui existe en matière d'amende fiscale (cf. articles 444 CIR 92 et 225 à 228 AR CIR, 70 du Code de la TVA, 126, 128 du Code des droits de succession, 201 à 204 du Code des droits d'enregistrement).

Net zoals dat geldt voor fiscale boeten, zou het wettelijk maximum van de strafrechtelijke boete voor ernstige en georganiseerde fiscale fraude het dubbele van de niet-betaalde sommen moeten bedragen (zie de artikelen 444 WIB 92 en 225 tot 228 KB WIB, 70 BTW-Wetboek, 126, 128 Wetboek der successierechten, 201 tot 204 Wetboek der registratierechten).


Le maximum légal de l'amende pénale de la fraude fiscale grave et organisée devrait pouvoir être égal au double du montant éludé, à l'instar de ce qui existe en matière d'amende fiscale (cf. article 441 du CIR 1992, et articles 225 à 228 de l'arrêté royal CIR, article 70 du Code de la TVA, articles 126 et 128 du Code des droits de succession, articles 201 à 204 du Code des droits d'enregistrement).

Het wettelijke maximum van de strafrechtelijke boete voor zware en georganiseerde fiscale fraude zou het dubbele moeten zijn van het ontdoken bedrag, naar analogie van wat er bestaat voor de fiscale boete (cf. artikel 441, WIB 1992, en artikelen 225 tot 228 van koninklijk besluit van WIB, artikel 70 van het BTW-Wetboek, artikelen 126 en 128 van het Wetboek der successierechten, artikelen 201 tot 204 van het Wetboek van registratierechten).


Dans l'hypothèse où le Pouvoir organisateur devrait départager plusieurs candidats, il lui revient de désigner celui qui a acquis la plus grande ancienneté de service auprès de lui, calculée respectivement, pour les maîtres de morale non confessionnelle, conformément à l'article 34 du décret du 6 juin 1994 précité, et pour les maîtres de religion, à l'article 18 du décret du 10 mars 2006; 3° au(x) membre(s) de son personnel désigné(s) dans une fonction de maître de religion ou de morale non confessionnelle au cours de l'année scolaire précédant l'entrée en vigueur du présent décret en qualité de temporaire(s) prioritaire(s), au sens res ...[+++]

Als de inrichtende macht tussen verschillende kandidaten moet kiezen, moet zij de kandidaat aanstellen die de grootste dienstanciënniteit bij haar heeft verworven, respectief berekend, voor de leermeesters niet confessionele zedenleer, overeenkomstig artikel 34 van het voormelde decreet van 6 juni 1994, en, voor de leermeesters godsdienst, overeenkomstig artikel 18 van het decreet van 10 maart 2006 betreffende de statuten van de leermeesters godsdienst en de leraars godsdienst. 3° aan haar personeelsleden die aangesteld zijn in een ambt van leermeester godsdienst of niet confessionele zedenleer, gedurende het schooljaar dat voorafgaat aa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'hypothèse où le Pouvoir organisateur devrait départager plusieurs candidats, il lui revient de désigner celui qui a acquis la plus grande ancienneté de service auprès de lui, calculée respectivement, pour les maîtres de morale non confessionnelle, conformément à l'article 34 du décret du 6 juin 1994 précité, et pour les maîtres de religion, à l'article 18 du décret du 10 mars 2006 précité; 4° au(x) membre(s) de son personnel désigné(s) dans une fonction de maître de religion ou de morale non confessionnelle à la veille de l'entrée en vigueur du présent décret en qualité de temporaire(s) prioritaire(s), au sens respectivement, pou ...[+++]

Als de inrichtende macht tussen verschillende kandidaten moet kiezen, moet zij de kandidaat aanstellen die de grootste dienstanciënniteit bij haar heeft verworven, respectief berekend, voor de leermeesters niet confessionele zedenleer, overeenkomstig artikel 34 van het voormelde decreet van 6 juni 1994, en, voor de leermeesters godsdienst, overeenkomstig artikel 18 van het decreet van 10 maart 2006 betreffende de statuten van de leermeesters godsdienst en de leraars godsdienst. 4° aan haar personeelsleden die aangesteld zijn in een ambt van leermeester godsdienst of niet confessionele zedenleer, vóór de inwerkingtreding van dit decreet a ...[+++]


3. Des formations sont organisées par le conseiller en prévention. Cependant, en cas d'urgence, le défibrillateur devrait être, de préférence, utilisé par le personnel médical du FAT.

3. Er worden opleidingen georganiseerd door de preventieadviseur, maar in noodgevallen zou de defibrillator bij voorkeur moeten worden aangewend door het medische personeel van het Fonds.


Dans ce cadre, une concertation sera organisée à la fois avec les organisations sectorielles et les autorités régionales compétentes, afin de vérifier quels sont les besoins spécifiques, quel soutien est déjà disponible actuellement et quelle forme devrait prendre cette nouvelle structure afin de répondre au mieux aux attentes des acteurs de terrain.

In dat kader zal een overleg georganiseerd worden met zowel de sectororganisaties als de regionale bevoegde overheden om na te gaan wat de specifieke noden zijn, welke ondersteuning momenteel reeds geboden wordt en welke vorm deze nieuwe structuur zou moeten aannemen om zo goed mogelijk te beantwoorden aan de verwachtingen van de actoren op het terrein.


En réponse à ma question écrite n° 176 du 21 janvier 2015, dans le cadre d'une potentielle activation du plan de délestage, vous m'aviez signalé qu'une période de test devrait prochainement être organisée dans différents bâtiments critiques de l'Ordre judiciaire dépendant directement de votre administration (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 12, p. 162).

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 176 van 21 janvier 2015 in het kader van de mogelijke inwerkingstelling van het afschakelplan kondigde u aan dat het evacuatieplan in diverse kritieke gebouwen van de rechterlijke organisatie die rechtstreeks onder uw administratie ressorteren, weldra zou worden getest (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 12, blz. 162).


Lors de son audition devant la commission de la Justice du Sénat le 28 mai 1996, M. Doraene, directeur de l'Ocdefo (11), soulignait la nécessité de combler une faiblesse de notre système pénal par l'incrimination pénale du « crime organisé » ou de la « criminalité organisée » On devrait faire application du principe de polarisation, qui consiste à mettre en oeuvre certains mécanismes particuliers lorsqu'une infraction est liée à la criminalité organisée.

Tijdens zijn hoorzitting voor de Senaatscommissie voor de Justitie op 28 mei 1996 benadrukte de heer Doraene, directeur van de CDGEFID (11), dat de strafbaarstelling van de « georganiseerde misdaad » of de « georganiseerde criminaliteit » dringend noodzakelijk was om een zwak punt van ons huidig strafrechtelijk systeem op te vangen.


Lors de son audition devant la commission de la Justice du Sénat le 28 mai 1996, M. Doraene, directeur de l'Ocdefo (11), soulignait la nécessité de combler une faiblesse de notre système pénal par l'incrimination pénale du « crime organisé » ou de la « criminalité organisée » On devrait faire application du principe de polarisation, qui consiste à mettre en oeuvre certains mécanismes particuliers lorsqu'une infraction est liée à la criminalité organisée.

Tijdens zijn hoorzitting voor de Senaatscommissie voor de Justitie op 28 mei 1996 benadrukte de heer Doraene, directeur van de CDGEFID (11), dat de strafbaarstelling van de « georganiseerde misdaad » of de « georganiseerde criminaliteit » dringend noodzakelijk was om een zwak punt van ons huidig strafrechtelijk systeem op te vangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisée devrait ->

Date index: 2025-01-01
w