Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criminalité organisée
Déficience auditive grave
Déficience auditive profonde
Désastres
Expériences de camp de concentration
GMD
Hypoacousie profonde
Hypoacousie sévère
Maladie
Maniaco-dépressive
Plongée d'incursion profonde
Plongée d'intervention profonde
Plongée profonde d'intervention
Plongée profonde de courte durée
Psychose
Retard mental profond
Réaction
Surdité profonde
Surdité sévère
Torture
Veine profonde

Traduction de «organisée est profondément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plongée d'incursion profonde | plongée d'intervention profonde | plongée profonde de courte durée | plongée profonde d'intervention

diepe duik van korte duur | korte diepe duik


déficience auditive grave | déficience auditive profonde | hypoacousie profonde | hypoacousie sévère | surdité profonde | surdité sévère

ernstige gehoorstoornis | ernstige slechthorendheid


groupe de travail multidisciplinaire sur la criminalité organisée | groupe multidisciplinaire sur la criminalité organisée | GMD [Abbr.]

Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit | Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad | MDG [Abbr.]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte




Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.

Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.


encouragement à faire des exercices de respiration profonde et à tousser

aanmoedigen van diepe ademhalings- en hoestoefeningen


retard mental profond (Q.I. inférieur à 20)

diepe mentale retardatie, IQ lager dan 20


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu des dispositions modifiées, le mandat est renouvelé (sans qu'une nouvelle procédure de sélection doive être organisée) lorsqu'il est satisfait aux conditions suivantes : la fonction de management ou d'encadrement a été déclarée vacante par le ministre concerné, le titulaire de la fonction a posé sa candidature, le titulaire a obtenu au minimum une mention finale "répond aux attentes" après le premier mandat et "excellent" après le deuxième mandat ou mandat suivant, la description de fonction n'a pas été profondément modifiée ni repondé ...[+++]

Krachtens de gewijzigde bepalingen wordt het mandaat hernieuwd (zonder dat een nieuwe selectieprocedure moet worden georganiseerd) als aan de volgende voorwaarden voldaan is : de management- of staffunctie werd door de betrokken minister vacant verklaard, de functiehouder stelde zijn kandidatuur, de functiehouder kreeg minimaal de eindvermelding "voldoet aan de verwachtingen" na het eerste mandaat en "uitstekend" na het tweede of volgende mandaat, de functiebeschrijving werd noch grondig gewijzigd, noch in een andere klasse gewogen.


1. Le rapport fait au nom de la Commission d'enquête sur la manière dont la lutte contre le banditisme et le terrorisme est organisée disait dans ses recommandations « qu'une réorganisation profonde de la police, impliquant le déplacement et le regroupement d'importantes responsabilités et d'importants éléments des services de police, doit être réalisée progressivement et en plusieurs phases, en partant de la situation actuelle des différents services de police » (1).

1. Het verslag namens de onderzoekscommissie naar de wijze waarop de bestrijding van het banditisme en het terrorisme georganiseerd wordt, vermelde in zijn aanbevelingen : « dat een ingrijpende reorganisatie van het politiebestel, waarbij belangrijke verantwoordelijkheden en belangrijke geledingen van de politiediensten moeten worden verschoven en gehergroepeerd, stapsgewijze en in meerdere fases moet worden verwezenlijkt, waarbij wordt uitgegaan van de huidige toestand van de verschillende politiediensten » (1).


Deux années après l'échec de la Conférence de Seattle (du 30 novembre au 3 décembre 1999), la Conférence de Doha a été organisée au Qatar du 9 au 13 novembre 2001, dans un contexte international profondément ébranlé par les événements tragiques du 11 septembre 2001.

Twee jaar na de mislukte Conferentie van Seattle (30 november-3 december 1999), vond de Conferentie van Doha (Qatar) plaats van 9 tot 13 november 2001, in de context van een door de tragische gebeurtenissen van 11 september 2001 diep geschokte internationale gemeenschap.


1. Le rapport fait au nom de la Commission d'enquête sur la manière dont la lutte contre le banditisme et le terrorisme est organisée disait dans ses recommandations « qu'une réorganisation profonde de la police, impliquant le déplacement et le regroupement d'importantes responsabilités et d'importants éléments des services de police, doit être réalisée progressivement et en plusieurs phases, en partant de la situation actuelle des différents services de police » (2).

1. Het verslag namens de onderzoekscommissie naar de wijze waarop de bestrijding van het banditisme en het terrorisme georganiseerd wordt, vermeldde in zijn aanbevelingen : « dat een ingrijpende reorganisatie van het politiebestel, waarbij belangrijke verantwoordelijkheden en belangrijke geledingen van de politiediensten moeten worden verschoven en gehergroepeerd, stapsgewijze en in meerdere fases moet worden verwezenlijkt, waarbij wordt uitgegaan van de huidige toestand van de verschillende politiediensten » (2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le rapport fait au nom de la Commission d'enquête sur la manière dont la lutte contre le banditisme et le terrorisme est organisée disait dans ses recommandations « qu'une réorganisation profonde de la police, impliquant le déplacement et le regroupement d'importantes responsabilités et d'importants éléments des services de police, doit être réalisée progressivement et en plusieurs phases, en partant de la situation actuelle des différents services de police » (1).

1. Het verslag namens de onderzoekscommissie naar de wijze waarop de bestrijding van het banditisme en het terrorisme georganiseerd wordt, vermeldde in zijn aanbevelingen : « dat een ingrijpende reorganisatie van het politiebestel, waarbij belangrijke verantwoordelijkheden en belangrijke geledingen van de politiediensten moeten worden verschoven en gehergroepeerd, stapsgewijze en in meerdere fases moet worden verwezenlijkt, waarbij wordt uitgegaan van de huidige toestand van de verschillende politiediensten » (1).


54. souligne l'importance pour l'Union de faciliter l'adoption de bonnes pratiques en matière de lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme et d'identifier les causes profondes de ces phénomènes, à la fois au sein de l'Union et dans les pays tiers, notamment ceux d'où ces problèmes émanent souvent;

54. onderstreept dat de Europese Unie optimale praktijken moet bevorderen met betrekking tot de aanpak van georganiseerde criminaliteit en terrorisme, alsook voor het opsporen van de onderliggende oorzaken daarvan, niet alleen binnen de Europese Unie, maar ook in relatie tot derde landen, met name landen die aan de basis liggen van de bewuste problemen;


Lutter contre le profond enracinement de la criminalité organisée de type mafieux au sein de l'Union européenne

Bestrijding van de diepe worteling van georganiseerde criminaliteit met maffiose structuren in de EU


C. considérant que des preuves judiciaires, policières et journalistiques inquiétantes montrent que certains États membres sont profondément et solidement infiltrés par la criminalité organisée, notamment dans le monde de la politique, de l'administration publique et de l'économie légale; considérant que cette infiltration, qui renforce le crime organisé, est susceptible de s'étendre au reste de l'Union européenne;

C. overwegende dat rechtbanken en onderzoeken door politie en journalisten alarmerend bewijs hebben geleverd waaruit blijkt dat de georganiseerde criminaliteit in enkele lidstaten diep is doorgedrongen tot de politiek, de publieke sector en de legale economie; overwegende dat dit fenomeen zich ook in de rest van de Europese Unie kan voltrekken, waarbij de positie van de georganiseerde criminaliteit wordt versterkt;


5. relève que l'article 222 du traité FUE établit l'obligation juridique pour l'Union européenne et les États membres d'appliquer la clause de solidarité, exprime sa profonde inquiétude face aux tentatives de la criminalité organisée d'infiltrer les milieux politiques et les administrations publiques à tous les niveaux, ainsi que l'économie et les finances; invite la Commission, le Conseil et les États membres, dans le cadre de leur action dissuasive, à s'attaquer avant tout aux patrimoines criminels, y compris ceux qui sont souvent ...[+++]

5. merkt op dat de Europese Unie en de lidstaten op grond van artikel 222 VWEU wettelijk verplicht zijn de solidariteitsclausule toe te passen, en drukt dan ook zijn diepe bezorgdheid uit over de pogingen van de georganiseerde criminaliteit om op alle niveaus de politiek en regering te infiltreren, alsook de economie en de financiële sector; nodigt de Commissie, de Raad en de lidstaten uit om hun ontmoedigingsbeleid te concentreren op crimineel vermogen, waaronder het vermogen dat dikwijls schuilgaat achter een netwerk van zetbazen, handlangers, politieke instellingen en belangengroepen; benadrukt dat bij de inspanningen ter bestrijdin ...[+++]


- Le débat sur la criminalité organisée a été nourri des vives réactions des mouvements associatifs, des universités, du monde judiciaire et de la presse. Le texte qui vous est soumis a été profondément amendé pour répondre à ces critiques.

- Het debat over de georganiseerde criminaliteit werd gevoed door heftige reacties van het verenigingsleven, universiteiten, de gerechtelijke wereld en de pers. De tekst die u wordt voorgelegd werd grondig gewijzigd om tegemoet te komen aan deze kritiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisée est profondément ->

Date index: 2020-12-21
w