Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisée suppose également " (Frans → Nederlands) :

Une lutte plus efficace des services de police contre la criminalité organisée suppose également le développement d'une véritable politique criminelle, ce qui nécessite un « plan d'action pour la justice », mais aussi une définition précise du rôle exact des services de police dans l'exécution de cette politique et de ses limites.

Een efficiëntere bestrijding van de georganiseerde criminaliteit door de politiediensten veronderstelt ook het uitbouwen van een echt strafrechtelijk beleid. Dit vergt een « actieplan voor de Justitie », maar ook een precisering van de rol van de politiediensten bij de uitvoering van dit beleid en van de grenzen ervan.


Pour que ces trois circonscriptions électorales soient également organisées sur base provinciale, la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde doit être scindée, ce qui suppose une modification de la loi spéciale.

Om ook deze drie kieskringen provinciaal te organiseren, dient de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde gesplitst, wat een wijziging van de bijzondere wet veronderstelt.


8. juge opportun qu'un tel accord de voisinage puisse encourager des avancées progressives vers le plein accès au marché intérieur et la coopération dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), ce qui suppose une aide financière et technique appropriée de la part de l'Union; estime également nécessaire de permettre une coopération étroite en matière de justice et d'affaires intérieures, qui doit aussi figurer dans les plans d'action, afin de collaborer étroitement en matière de défense des droits de l'homme, ...[+++]

8. acht het juist dat een dergelijke nabuurschapsovereenkomst een aanmoediging kan zijn tot stapsgewijze voortgang op weg naar volledige toegang tot de interne markt en deelname aan het gemeenschappelijke buitenlandse, veiligheids- en defensiebeleid, hetgeen passende financiële en technische ondersteuning van de zijde van de EU veronderstelt; acht het evenzeer noodzakelijk een, ook in actieplannen verankerde, nauwe samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken mogelijk te maken met als doel op het gebied van de verdediging van de mensenrechten, de bestrijding van de illegale handel in drugs, wapens en mensen, de bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad, ...[+++]


8. juge opportun qu'un tel accord de voisinage puisse encourager des avancées progressives vers le plein accès au marché intérieur et la coopération dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), ce qui suppose une aide financière et technique appropriée de la part de l'Union; estime également nécessaire de permettre une coopération étroite en matière de justice et d'affaires intérieures, qui doit aussi figurer dans les plans d'action, afin de collaborer étroitement en matière de défense des droits de l'homme, ...[+++]

8. acht het juist dat een dergelijke nabuurschapsovereenkomst een aanmoediging kan zijn tot stapsgewijze voortgang op weg naar volledige toegang tot de interne markt en deelname aan het gemeenschappelijke buitenlandse, veiligheids- en defensiebeleid, hetgeen passende financiële en technische ondersteuning van de zijde van de EU veronderstelt; acht het evenzeer noodzakelijk een, ook in actieplannen verankerde, nauwe samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken mogelijk te maken met als doel op het gebied van de verdediging van de mensenrechten, de bestrijding van de illegale handel in drugs, wapens en mensen, de bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad, ...[+++]


6. juge opportun que ces accords de voisinage puissent encourager des avancées progressives vers le plein accès au marché intérieur et la coopération dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), ce qui suppose une aide financière et technique appropriée de la part de l'UE; estime également nécessaire de permettre une coopération étroite en matière de justice et d'affaires intérieures qui doit aussi figurer dans les plans d'action afin de collaborer étroitement en matière de défense des droits de l'homme, de ...[+++]

6. acht het juist dat een dergelijke nabuurschapsovereenkomst een aanmoediging kan zijn tot stapsgewijze voortgang op weg naar volledige toegang tot de interne markt en deelname aan het gemeenschappelijke buitenlandse, veiligheids- en defensiebeleid, hetgeen passende financiële en technische ondersteuning van de zijde van de EU veronderstelt; acht het evenzeer noodzakelijk een, ook in actieplannen verankerde, nauwe samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken mogelijk te maken met als doel op het gebied van de verdediging van de mensenrechten, de bestrijding van de illegale handel in drugs, wapens en mensen, de bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad, ...[+++]


Pourriez-vous également me préciser les modalités de la concertation que la ministre a, je le suppose, organisée avec les ministres communautaires de l'Enseignement ?

Ik veronderstel dat de minister overleg op touw zet met de gemeenschapsministers van Onderwijs. Kan de minister zeggen op welke wijze dat overleg gebeurt?


Je rappelle également que le maintien de l'agrément de généraliste suppose la participation à la garde organisée par le cercle local.

Ik herinner eraan dat het behoud van de erkenning als huisarts de deelname veronderstelt aan de door de lokale kring georganiseerde wachtdiensten.


Je rappelle également que le maintien de l'agrément suppose la participation effective à la garde organisée par le cercle local.

Ik herinner eraan dat het behoud van de erkenning als huisarts veronderstelt dat hij effectief deelneemt aan de door de lokale kring georganiseerde wachtdienst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisée suppose également ->

Date index: 2024-12-15
w