Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisée à bruxelles vers la mi-février 2000 étaient " (Frans → Nederlands) :

Tant la politique étrangère aussi hallucinante qu'agressive de Louis Michel que la manifestation organisée à Bruxelles vers la mi-février 2000 étaient en effet à usage purement interne.

Zowel de even hallucinante als agressieve buitenlandse politiek van Louis Michel als de betoging in Brussel medio februari 2000 waren inderdaad puur voor binnenlands gebruik.


La Bourse européenne des échanges organisée à Bruxelles en 2000 a été rééditée à Vienne (Autriche) en avril 2001 puis à Larnaca (Chypre) en mars 2002.

De in 2000 in Brussel georganiseerde Europese beurs voor uitwisselingen heeft in april 2001 opnieuw plaatsgevonden in Wenen (Oostenrijk) en daarna in maart 2002 in Larnaca (Cyprus).


À la suite des conclusions du Conseil européen d'Helsinki, les Conférences intergouvernementales au niveau ministériel ouvrant les négociations d'élargissement avec Malte, la Roumanie, la Slovaquie, la Lettonie, la Lituanie et la Bulgarie ont eu lieu à Bruxelles le mardi 15 février 2000 (Voir en annexe la liste des chefs des délégations des pays candidats).

Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Helsinki hebben op dinsdag 15 februari 2000 in Brussel intergouvernementele conferenties op ministerieel niveau plaatsgevonden waarbij de toetredingsonderhandelingen met Malta, Roemenië, Slowakije, Letland, Litouwen en Bulgarije zijn geopend (lijst van de delegatiehoofden van de kandidaat-lidstaten in de bijlage).


En ce qui concerne le débat sur la future politique de cohésion, tant les autorités que les régions finlandaises se sont attachées à rédiger des documents de prise de position et à participer à des séminaires et à proposer des événements, telle la table ronde organisée à Bruxelles au printemps 2000 par l'Association finlandaise des autorités locales et régionales, en vue d'une discussion avec les représentants de la DG Politique régionale.

Wat de discussie over het toekomstige cohesiebeleid betreft, zijn zowel de Finse autoriteiten als de regio's actief geweest met het indienen van standpuntverklaringen, alsmede met het deelnemen aan seminars en het organiseren van evenementen, zoals de rondetafelconferentie georganiseerd in het voorjaar van 2002 in Brussel door de Finse vereniging van plaatselijke en regionale autoriteiten voor besprekingen met vertegenwoordigers va ...[+++]


Le 28 novembre 2000, un réunion d'experts a été organisée à Bruxelles (DG EAC) avec des représentants d'établissements d'enseignement supérieur de la RFY, en vue d'établir un plan d'action rapide.

Op 28 november 2000 had in Brussel (DG EAC) een bijeenkomst van deskundigen met vertegenwoordigers van Joegoslavische instellingen voor hoger onderwijs plaats.


- du communiqué de la réunion des ministres des Relations extérieures de l'UE et du Mercosur, du Chili et de Bolivie, organisée en février 2000 à Vilamoura, au Portugal, dans lequel les participants soulignent l'importance de la contribution de nouveaux acteurs, partenaires et autres représentants de la société civile ainsi que l'importance d'encourager les échanges et la coopération entre les sociétés civiles de l'Amérique latine, des Caraïbes et de l'Union européenne;

- het perscommuniqué dat de ministers van Buitenlandse Zaken van de Unie en van de Mercosur-landen, Chili en Bolivia in februari 2000 na hun gezamenlijke bijeenkomst in Vilamoura hebben uitgegeven en waarin de belangrijke rol van het nog onbenutte "potentieel" van het maatschappelijk middenveld onder de aandacht wordt gebracht en waarin wordt gepleit voor nauwere contacten en samenwerking tussen de maatschappelijke organisaties van beide regio's;


TROISIÈME SESSION DU CONSEIL D'ASSOCIATION ENTRE L'UNION EUROPÉENNE ET LA LITUANIE(Bruxelles, le 15 février 2000)

DERDE BIJEENKOMST VAN DE ASSOCIATIERAAD EUROPESE UNIE -LITOUWEN (Brussel, 15 februari 2000)


2243ème session du Conseil- AFFAIRES GÉNÉRALES -Bruxelles, les 14 et 15 février 2000

2243e zitting van de Raad- ALGEMENE ZAKEN -Brussel, 14/15 februari 2000


Le Conseil a pris acte d'un premier rapport de la présidence sur l'état d'avancement des travaux de la Convention qui élabore un projet de charte des droits fondamentaux dans l'Union européenne et qui s'est réunie à Bruxelles le 17 décembre 1999, puis les 1er et 2 février 2000.

De Raad heeft nota genomen van een eerste voortgangsverslag van het voorzitterschap over het werk van de Conventie die een Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie opstelt en die op 17 december 1999 en vervolgens op 1 en 2 februari 2000 in Brussel bijeen is gekomen.


TROISIÈME SESSION DU CONSEIL D'ASSOCIATION ENTRE L'UNION EUROPÉENNE ET L'ESTONIE(Bruxelles, le 14 février 2000)

DERDE BIJEENKOMST VAN DE ASSOCIATIERAAD EUROPESE UNIE - ESTLAND (Brussel, 14 februari 2000)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisée à bruxelles vers la mi-février 2000 étaient ->

Date index: 2024-11-12
w