Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audience à huis clos
Convier les clients aux activités
Convier les clients aux divertissements
Crime organisé
Criminalité internationale
Criminalité organisée
Distribution organisée
Faire participer les clients aux activités
GMD
Grand banditisme
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Impliquer les clients dans les activités organisées
Organe de coopération judiciaire et policière
Organisation de la société civile
Rapport sur la criminalité organisée
Société civile
Société civile organisée
Superviser les activités organisées pour la clientèle
Travailler de façon organisée

Vertaling van "organisée à huis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
audience à huis clos

terechtzitting met gesloten deuren


Rapport sur la criminalité organisée | Rapport sur la situation en matière de criminalité organisée

Situatieverslag over georganiseerde criminaliteit


groupe de travail multidisciplinaire sur la criminalité organisée | groupe multidisciplinaire sur la criminalité organisée | GMD [Abbr.]

Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit | Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad | MDG [Abbr.]


criminalité organisée [ crime organisé | criminalité internationale | grand banditisme ]

georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]


société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


travailler de façon organisée

op een georganiseerde manier werken


convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités

gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment




superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients

als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les représentants des partenaires privés à la manifestation de lancement organisée aujourd’hui à Bruxelles étaient: Roch Doliveux, PDG d’UCB, Henri Winand, PDG de Intelligent Energy, Jean-Paul Herteman, PDG du groupe SAFRAN, Peder Holk Nielsen, PDG de Novozymes, Jean-Marc Chery, Directeur des opérations de STMicroelectronics, Jochen Eickholt, PDG de Siemens AG, Divison Rail Systems, Infrastructure Cities Sector et Massimo Garbini, PDG de ENAV.

Bij de start vandaag in Brussel werden de private partners vertegenwoordigd door: Roch Doliveux, CEO van UCB, Henri Winand, CEO van Intelligent Energy, Jean-Paul Herteman, bestuursvoorzitter en CEO van de Safran Group, Peder Holk Nielsen, CEO van Novozymes, Jean-Marc Chery, Chief Operating Officer van STMicroelectronics, Jochen Eickholt, CEO van Divison Rail Systems, Siemens AG, Infrastructure Cities Sector, en Massimo Garbini, CEO van ENAV.


Lors d’une conférence organisée aujourd’hui par la Commission européenne, des élus municipaux, des chefs d’entreprise et des représentants de la société civile ont discuté des actions présentées dans le «plan de mise en œuvre stratégique pour des villes intelligentes» et de la manière de les mettre en pratique.

Op een door de Europese Commissie georganiseerde conferentie hebben stadsbestuurders, CEO's en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld vandaag gediscussieerd over de acties die zijn geformuleerd in het "strategisch uitvoeringsplan voor intelligente steden" en de manier waarop die in de praktijk gebracht kunnen worden.


La stabilité de cet organe représentatif a cependant toujours été une préoccupation et malgré les différentes initiatives prises par les autorités, notamment les élections en 1998 et 2005 et les élections organisées de manière autonome par la Communauté musulmane en 2014, ce point continue aujourd'hui aussi à nécessiter notre attention urgente.

De stabiliteit van dat representatief orgaan is echter steeds een aandachtspunt geweest en ondanks verschillende initiatieven van de overheid, met o.a. verkiezingen in 1998 en 2005 en de verkiezingen georganiseerd op een autonome wijze door de Moslimgemeenschap in 2014, blijft dit punt ook vandaag onze dringende aandacht vereisen.


La classification doit être clairement communiquée aux destinataires, soit au moyen d'un marquage de classification de sécurité (lorsque les informations sont communiquées par écrit, que ce soit sur papier ou au sein d'un SIC), soit au moyen d'une annonce (lorsque les informations sont communiquées oralement, par exemple, lors d'une conversation ou dans le cadre d'une réunion organisée à huis clos).

De rubricering ervan moet duidelijk aan de ontvangers kenbaar worden gemaakt, in de vorm van een rubriceringsmarkering (als de informatie in geschreven vorm wordt verstrekt, op papier of binnen een CIS) of een mededeling (als de informatie mondeling wordt verstrekt, tijdens een gesprek of een vergadering achter gesloten deuren).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les prix seront remis lors de la conférence «Scientific support to EU growth and jobs: efficient buildings, vehicles and equipment» («La science à l’appui de la croissance et de l’emploi dans l’UE: des bâtiments, des véhicules et des équipements économes en énergie») organisée aujourd’hui à Bruxelles.

De prijsuitreiking vindt plaats tijdens de conferentie "Scientific support to EU growth and jobs: efficient buildings, vehicles and equipment", die vandaag in Brussel werd gehouden.


La façon dont la surveillance du marché est organisée aujourd’hui en Europe n’est plus appropriée dans un marché intérieur sans frontières.

De manier waarop het markttoezicht op het moment in Europa is georganiseerd, is niet langer geschikt voor een interne markt zonder binnengrenzen.


considérant que les bases des modes de production et des comportements de consommation futurs sont définitivement déterminées par les décisions politiques d'aujourd'hui, qui exigent une vision à long terme et une capacité de direction politique, mais qu'il ne sera pas possible de réaliser un mode de vie plus durable sans contribution de la science, de l'économie, des médias, de la société civile organisée et des citoyens,

overwegende dat de basis voor toekomstige productiemethoden en consumptiegedrag in hoge mate wordt gelegd door politieke beslissingen van vandaag, waarvoor visie en politiek leiderschap vereist zijn, dat een duurzamere levenswijze zonder een bijdrage van het bedrijfsleven, de wetenschap, de media, de maatschappelijke organisaties en de burgers echter niet mogelijk zal zijn,


Lors d'une réunion organisée aujourd'hui en marge du Sommet mondial pour le développement durable à Johannesburg, la Commission européenne a rappelé sa volonté de lutter contre l'exploitation forestière illégale et le commerce de bois produit illégalement.

Op een bijeenkomst vandaag in de marge van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg, heeft de Europese Commissie haar inzet bevestigd voor de bestrijding van illegale houtkap en de handel in illegaal geproduceerd hout.


J'espère que la conférence organisée aujourd'hui nous permettra d'inciter toutes les parties prenantes à mieux collaborer, conformément aux objectifs de l'Espace européen de la recherche".

Door de conferentie van vandaag hoop ik dat wij alle belanghebbenden kunnen aanzetten tot een betere samenwerking, overeenkomstig de doelstellingen van de Europese Onderzoeksruimte".


Dans un contexte plus général, la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée (Palerme, 12 au 15 décembre 2000) et ses deux protocoles d'accompagnement sur la traite des personnes et l'introduction clandestine de migrants [11] forment aujourd'hui la base d'une reconnaissance mondiale du problème et d'une approche comparable aux fins de sa résolution.

In een ruimer verband vormt het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van transnationale georganiseerde criminaliteit dat van 12-15 december 2000 te Palermo tot stand is gekomen en de twee aanvullende protocollen inzake de handel in mensen en het smokkelen van immigranten [11] voortaan de basis voor een algemene erkenning van het probleem en een homogene aanpak ervan.


w