Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orhan pamuk écrivain » (Français → Néerlandais) :

Panagiotis Beglitis Objet: Violation des droits de l’homme et des libertés démocratiques par la Turquie - Poursuites pénales engagées contre M. Orhan Pamuk, écrivain turc

Panagiotis Beglitis Betreft: Schending van de mensenrechten en de democratische vrijheden door Turkije - Strafrechtelijke vervolging van de Turkse schrijver Orhan Pamuk


G. considérant que les progrès accomplis en matière de liberté d'expression restent loin d'être satisfaisants, avec un tableau contrasté présentant, d'un côté, certains développements positifs, comme les acquittements récents du professeur İbrahim Kaboğlu et du professeur Baskin Oran, poursuivis en vertu des articles 216 et 301 du Code pénal turc, du journaliste Murat Belge, de la romancière Elif Shafak, de l'écrivain Perihan Mağden et de l'auteur Orhan Pamuk, alors, que d'un autre côté, un certain nombre de défenseurs des droits de ...[+++]

G. overwegende dat de op het gebied van de vrijheid van meningsuiting geboekte vooruitgang nog steeds verre van tevredenstellend is en een gemengd beeld oplevert met bepaalde positieve ontwikkelingen, zoals de recente vrijspraken van professor Ibrahim Kaboglu en professor Baskin Oran, die waren aangeklaagd op grond van de artikelen 216 en 301 van het Turkse Wetboek van Strafrecht, van de journalist Murat Belge, de romanschrijfster Elif Shafak, de schrijfster Perihan Mağden en van de auteur Orhan Pamuk, terwijl een aantal voorvechters van de mensenrechten nog steeds wordt vervolgd, journalisten e ...[+++]


Toutefois, les problèmes ne découlent pas uniquement de la question kurde. Nous avons tous accueilli avec joie la solution apportée à l’affaire Elif Shafak, tout comme nous avions apprécié le dénouement de l’affaire Orhan Pamuk. Cependant, il se peut que tout cela ne soit que pure mascarade à l’intention de l’Occident: au moins 80 autres journalistes et écrivains sont actuellement poursuivis pour infraction à l’article 301.

De problemen hebben echter niet alleen betrekking op de Koerdische kwestie. We waren allen zeer verheugd over de oplossing die was gevonden voor Elif Shafak, evenals over de eerdere oplossing voor Ohran Pamuk, maar er bestaat een gevaar dat dit slechts als show voor het Westen wordt opgevoerd. Er zijn ten minste nog tachtig andere schrijvers en journalisten die op grond van artikel 301 zijn aangeklaagd.


E. considérant que le célèbre écrivain turc Orhan Pamuk a été traduit en justice en raison de ses prises de position à l'égard des crimes commis par les Turcs contre les Arméniens et les Kurdes,

E. overwegende dat de beroemde Turkse schrijver, Orhan Pamuk, voor de rechter is gedaagd wegens zijn uitspraken inzake misdaden die de Turken hebben gepleegd tegen de Armeniërs en de Koerden,


J. vivement préoccupé par les efforts déployés par certains milieux de la magistrature turque pour faire obstacle à la mise en œuvre des réformes adoptées par la Grande Assemblée nationale turque, qu'illustre, par exemple, la mise en examen de l'écrivain Orhan Pamuk à cause de ses remarques sur l'histoire turque,

J. ernstig bezorgd over de pogingen van bepaalde delen van de Turkse justitie zich te verzetten tegen de door de Grote Turkse Vergadering aangenomen hervormingen, waardoor de schrijver Orhan Pamuk bij voorbeeld is aangeklaagd wegens zijn opmerkingen over de Turkse geschiedenis,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orhan pamuk écrivain ->

Date index: 2021-03-28
w