Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATNUSO
Comesa
Compagnie néerlandaise des Indes orientales
Compagnie réunie des Indes orientales
Encéphalite équine orientale
Etats associés d'Europe centrale et orientale
Europe centrale
Europe centrale et orientale
Europe de l'Est
Europe orientale
Malouine orientale
Marché commun de l'Afrique orientale et australe
Organisation africaine
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation régionale africaine
PAECO
Pays associés de l'Europe centrale et orientale

Traduction de «orientale qui souhaitent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.




Encéphalite équine orientale

Oostelijke equine encefalitis


Europe centrale et orientale [ Europe centrale | Europe de l'Est | Europe orientale ]

Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]


Etats associés d'Europe centrale et orientale | pays associés de l'Europe centrale et orientale | PAECO [Abbr.]

geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa | Almoe [Abbr.]


Compagnie néerlandaise des Indes orientales | Compagnie réunie des Indes orientales

Verenigde Oost-Indische Compagnie


Administration transitoire des Nations unies en Slavonie orientale | Administration transitoire des Nations unies pour la Slavonie orientale | ATNUSO [Abbr.]

VN-overgangsbestuur voor Oost-Slavonië | UNTAES [Abbr.]


organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

Afrikaanse organisatie [ intergouvernementele Afrikaanse organisatie | organisatie van Centraal-Afrika | organisatie van Oost-Afrika | organisatie van West-Afrika | regionale Afrikaanse organisatie ]


Marché commun de l'Afrique orientale et australe [ Comesa | Marché commun de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe ]

Gemeenschappelijke Markt van Oostelijk en Zuidelijk Afrika [ Comesa ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’UE souhaite le maintien de la liberté de navigation et de survol dans les mers de Chine méridionale et orientale.

De EU wenst behoud van de vrijheid van scheep- en luchtvaart in de Oost- en Zuid-Chinese Zee.


1. Je souhaite obtenir pour les trois dernières années et pour la province de Flandre orientale les chiffres relatifs aux faits en matière de "vol et extorsion" recensés par la police, avec "hôpital/polyclinique" comme lieu de commission des faits, tels qu'ils sont enregistrés dans la Banque de données nationale générale (BNG) sur la base des procès-verbaux, par hôpital.

1. Hierbij wil ik graag de cijfers van de voorbije drie jaar opvragen voor de provincie Oost-Vlaanderen van het aantal door de politiediensten geregistreerde feiten inzake "diefstal en afpersing" met als plaatsbestemming "ziekenhuis/polykliniek", zoals geregistreerd in de Algemene Nationale Gegevensbank (ANG) op basis van de processen-verbaal. Graag per ziekenhuis.


Dans l'intervalle, bon nombre de CPAS et de communes de Flandre orientale ont incontestablement consenti d'importants efforts et investissements pour la création du nombre d'Initiatives locales d'accueil (ILA) souhaité par le niveau fédéral.

Ondertussen werden er ook door de vele Oost-Vlaamse OCMW's en gemeentes ongetwijfeld belangrijke inspanningen en investeringen gedaan voor het creëren van de door het federaal niveau gewenste aantal lokale opvanginitiatieven (LOI).


Je souhaite obtenir un aperçu de tous les bâtiments inoccupés appartenant à la Régie des Bâtiments et situés dans la province de Flandre orientale. 1. De quels types de bâtiments s'agit-il?

Graag had ik van u een overzicht gehad van alle leegstand bij de Regie der Gebouwen in de provincie Oost-Vlaanderen. 1. Over welk soort panden gaat het?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Dans le cadre de l'enquête, le procureur du Roi de Flandre orientale (division Termonde) a constaté que des réquisitions complémentaires du chef d'infraction aux articles 487bis, et 488bis, § 4, 1°, (sabotage d'installations nucléaires) et à l'article 137, §§ 1er et 3, 5°, (infraction terroriste) du Code pénal étaient souhaitables.

1. In het raam van het onderzoek werd door de procureur des Konings te Oost-Vlaanderen (afdeling Dendermonde) vastgesteld dat bijkomende vorderingen uit hoofde van inbreuk op de artikelen 487bis en 488bis, § 4, 1°, (sabotage kerninstallaties ) en 137, §§ 1 en 3, 5°, (terroristisch misdrijf) van het Strafwetboek wenselijk waren.


Par ailleurs, la circulaire du 22 décembre 1999 relative aux conditions du séjour de certains ressortissants d'Europe centrale et orientale qui souhaitent exercer une activité économique non salariée ou fonder une société dans le Royaume, qui était toujours d'application aux ressortissants bulgares et roumains, est abrogée à partir du 1 janvier 2007 (2).

De omzendbrief van 22 december 1999 betreffende de verblijfsvoorwaarden voor bepaalde onderdanen van Centraal- en Oost-Europa die een economische activiteit anders dan in loondienst wensen uit te oefenen in het Rijk of er een vennootschap wensen op te richten, die nog altijd van toepassing was op onderdanen van Bulgarije en Roemenië, wordt ingetrokken met ingang van 1 januari 2007 (2).


7. La circulaire du 22 décembre 1999 relative aux conditions du séjour de certains ressortissants d'Europe centrale et orientale qui souhaitent exercer une activité économique non salariée ou fonder une société dans le Royaume (10) :

7. De omzendbrief van 22 december 1999 betreffende de verblijfsvoorwaarden voor bepaalde onderdanen van Centraal- en Oost-Europa die een economische activiteit anders dan in loondienst wensen uit te oefenen in het Rijk of er een vennootschap wensen op te richten (10) :


3.2. Le ressortissant d'un nouveau pays adhérent titulaire d'un C. I. R.E pour une durée limitée, sur la base d'un Accord d'association conclu avec les Communautés européennes et leurs Etats membres et de la circulaire du 22 décembre 1999 relative aux conditions de séjour de certains ressortissants d'Europe centrale et orientale qui souhaitent exercer une activité économique non salariée ou fonder une société dans le Royaume (13)

3.2. De onderdaan van een nieuwe lid-Staat die houder is van een B.I. V. R. voor een bepaalde duur op basis van een Associatie-overeenkomst die werd afgesloten met de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten en op basis van de omzendbrief van 22 december 1999 betreffende de verblijfsvoorwaarden voor bepaalde onderdanen van Centraal- en Oost-Europa die een economische activiteit anders dan in loondienst wensen uit te oefenen in het Rijk of er een vennootschap wensen op te richten (13).


3.2. Le ressortissant d'un nouveau pays adhérent titulaire d'un C. I. R.E pour une durée limitée, sur la base d'un Accord d'association conclu avec les Communautés européennes et leurs Etats membres et de la circulaire du 22 décembre 1999 relative aux conditions de séjour de certains ressortissants d'Europe centrale et orientale qui souhaitent exercer une activité économique non salariée ou fonder une société dans le Royaume

3.2. De onderdaan van een nieuwe lid-Staat die houder is van een B.I. V. R. voor een bepaalde duur op basis van een Associatie-overeenkomst die werd afgesloten met de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten en op basis van de omzendbrief van 22 december 1999 betreffende de verblijfsvoorwaarden voor bepaalde onderdanen van Centraal- en Oost-Europa die een economische activiteit anders dan in loondienst wensen uit te oefenen in het Rijk of er een vennootschap wensen op te richten


- en tant que travailleur indépendant ressortissant d'un pays d'Europe centrale ou orientale (voir la circulaire du 22 décembre 1999 relative aux conditions du séjour de certains ressortissants d'Europe centrale et orientale qui souhaitent exercer une activité économique non salariée ou fonder une société dans le Royaume, M.B. du 4 février 2000) (2)

- als zelfstandige werknemer die onderdaan is van een land in Centraal- of Oost-Europa (zie omzendbrief van 22 december 1999 betreffende de verblijfsvoorwaarden voor bepaalde onderdanen van Centraal- en Oost-Europa die een economische activiteit anders dan in loondienst wensen uit te oefenen in het Rijk of er een vennootschap wensen op te richten, B.S van 4 februari 2000) (2)


w