Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orientation sexuelle peuvent éventuellement bénéficier » (Français → Néerlandais) :

Bien que la persécution du fait de l’orientation sexuelle ne figure pas explicitement parmi les critères de la Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés, il ressort depuis longtemps déjà de la pratique des instances d’asile que les personnes qui sont exposées à un risque de persécution dans leur pays d’origine en raison de leur orientation sexuelle peuvent éventuellement bénéficier du statut de réfugié du fait de leur « appartenance à un certain groupe social ».

Hoewel vervolging omwille van de seksuele geaardheid niet formeel vermeld wordt in de criteria van het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 met betrekking tot Vluchtelingen blijkt uit de praktijk van de asielinstanties sinds jaren dat personen die vervolging riskeren in hun land van herkomst omwille van hun seksuele geaardheid in aanmerking komen voor een mogelijke erkenning als vluchteling doordat deze personen beschouwd kunnen worden als “behorende tot een bepaalde sociale groep”.


3) Le service public fédéral (SPF) Budget et Contrôle de la gestion (SPF BCG) mène une politique qui vise le traitement égal de candidats lors de sélections et de procédures de promotion, basée sur les compétences et indépendamment de l'origine, du sexe, du handicap éventuel ou de l'orientation sexuelle des candidats.

3) De federale overheidsdienst (FOD) Budget en Beheerscontrole (FOD BB) voert een politiek die gericht is op gelijke behandeling van kandidaten bij selectie en promotieprocedures, gebaseerd op competenties, en onafhankelijk van de afkomst, geslacht, eventuele handicap of sexuele oriëntatie van kandidaten.


Les procédures de sélection et de promotion du SPF BCG pour le groupe-cible concerné, mais également pour les autres classes et niveaux, sont basées sur les compétences des candidats et garantissent le traitement égal de tous les candidats, quel que soit leur sexe, origine, handicap éventuel ou orientation sexuelle.

De selectie-en promotieprocedures van de FOD BB voor de betrokken doelgroep, maar ook in de andere klassen en niveaus, is gebaseerd op de competenties van de kandidaten en garandeert een gelijke behandeling van alle kandidaten, ongeacht hun geslacht, afkomst, eventuele handicap of seksuele oriëntatie.


Les différents intervenants dans les procédures d'asiles basées sur des motifs liés à l'orientation sexuelle bénéficient-ils de programmes de formation et de sensibilisation spécifique?

Krijgt het personeel dat aanvragen om asiel op grond van seksuele geaardheid behandelt, specifieke opleidings- en bewustmakingsprogramma's?


Néanmoins, vu le caractère sensible de certaines données qui peuvent porter atteinte à la vie privée, la soi-disant race ou origine ethnique, les préférences politiques, les convictions religieuses ou philosophiques, l’affiliation syndicale et l’orientation sexuelle ne sont pas enregistrés dans la BNG.

Gelet op de gevoelige aard van bepaalde gegevens die een inbreuk op de persoonlijke levenssfeer kunnen vormen, worden het zogenaamde ras of de etnische oorsprong, de politieke voorkeuren, de godsdienstige of filosofische overtuigingen, het syndicaal lidmaatschap en de seksuele geaardheid evenwel niet geregistreerd in de ANG.


- Les instances d'asile ne peuvent pas juger non crédible les déclarations d'un demandeur d'asile au seul motif que sa prétendue orientation sexuelle n'a pas été invoquée par ce demandeur à la première occasion qui lui a été donnée en vue d'exposer les motifs de persécution.

- De asielinstanties mogen de verklaringen van een asielzoeker niet als ongeloofwaardig afdoen met als enige reden dat hij zijn vermeende seksuele geaardheid niet heeft ingeroepen bij de eerste gelegenheid die hij kreeg om de redenen voor zijn vervolging uiteen te zetten.


(26) L'interdiction de la discrimination doit se faire sans préjudice du maintien ou de l'adoption de mesures destinées à prévenir ou à compenser des désavantages chez un groupe de personnes d'une religion ou de convictions, d'un handicap, d'un âge ou d'une orientation sexuelle donnés, et ces mesures peuvent autoriser l'existence d'organisations de personnes d'une religion ou de convictions, d'un handicap, d'un âge ou d'une orientation sexuelle donnés lorsque leur objet principal est la promot ...[+++]

(26) Het discriminatieverbod mag geen afbreuk doen aan de handhaving of vaststelling van maatregelen die zijn bedoeld om de nadelen die een groep personen ondervindt van haar godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, te voorkomen of te compenseren en deze maatregelen kunnen organisaties van personen met een bepaalde godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid toestaan, mits deze als hoofddoelstelling hebben aan de bijzondere behoefte van deze personen tegemoet te komen.


Quelle que soit son orientation sexuelle ou son identité de genre, tout individu bénéficie des droits suivants:

Onafhankelijk van seksuele geaardheid of genderidentiteit heeft ieder individu recht op :


Il ressort de la jurisprudence du CGRA que les demandeurs qui invoquent leur orientation sexuelle comme principal motif de leur demande d’asile ont jusqu’à présent bénéficié du statut de réfugié et que le statut de protection subsidiaire n’a encore jamais été accordé à des demandeurs qui fondent leur demande d’asile principalement sur ce motif (cf. tableau ci-après, pour les années 2006 et 2007).

Nu blijkt uit de rechtspraak van het CGVS dat het statuut van vluchteling tot nu toe werd toegekend aan asielzoekers die de seksuele geaardheid hebben aangehaald als belangrijkste reden voor hun asielaanvraag en dat het statuut van subsidiaire bescherming nooit werd toegekend aan asielzoekers die hun aanvraag voornamelijk op deze reden hadden gebaseerd (cf. cijfers, hieronder, voor 2006 en 2007).


La lutte pour l'émancipation des personnes ayant une orientation sexuelle différente bénéficie d'un plus grand écho dans notre droit civil et notre droit familial ainsi que dans les traités internationaux sur l'égalité de traitement et la non-discrimination.

De emancipatiestrijd van mensen met een andere seksuele geaardheid krijgt eindelijk meer weerklank in ons burgerlijk en -familierecht en in de internationale verdragen die gelijkberechtiging en niet-discriminatie vooropstellen.


w