Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orientations devra tenir » (Français → Néerlandais) :

En vertu de ces orientations, l'Etat membre peut édicter des lignes de conduite de politique générale dont le régulateur devra tenir compte dans l'exercice de sa compétence tarifaire, mais ces dernières ne peuvent avoir pour effet de priver le régulateur de l'exercice effectif et autonome de sa compétence propre en matière de fixation/d'approbation des tarifs/des méthodes de calcul.

Krachtens die richtsnoeren kan de lidstaat algemene beleidsrichtsnoeren uitvaardigen waarmee de regulator rekening zal moeten houden bij de uitoefening van zijn tariefbevoegdheid, maar die kunnen niet tot gevolg hebben dat aan de regulator de daadwerkelijke en zelfstandige uitoefening van zijn eigen bevoegdheid inzake de vaststelling/goedkeuring van de tarieven/berekeningsmethodes wordt ontzegd.


La Cellule Planification de la Direction Stratégie réalise, dans un délai de 30 jours ouvrables à dater de la réception de l'ensemble des documents, la synthèse des avis des membres permanents de la Task force d'orientation, sous la forme d'une liste de remarques dont le chef de projet devra tenir compte.

De Cel Planning van de Directie Beleid stelt, binnen een termijn van 30 werkdagen vanaf ontvangst van alle documenten, de synthese op van de adviezen van de permanente leden van de Taskforce Oriëntatie, onder de vorm van een lijst met opmerkingen waarmee de projectleider rekening zal moeten houden.


Toutefois, dès l'entrée en vigueur du présent projet, toute adaptation des plans de management et des plans opérationnels devra se conformer au prescrit du nouvel article 11 (le § 5 excepté), et donc tenir compte des éléments prévus aux §§ 3 et 4 de ce nouvel article 11, à savoir les grandes orientations définies par le ministre compétent et les éléments contenus dans le plan de management du titulaire de la fonction de management ...[+++]

Vanaf de inwerkingtreding van dit ontwerp zal elke aanpassing van de managementplannen en de operationele plannen echter moeten overeenstemmen met de bepalingen van het nieuwe artikel 11 (met uitzondering van § 5) en zal dus rekening moeten houden met de elementen die bepaald zijn in de §§ 3 en 4 van dit nieuwe artikel 11, namelijk de grote richtlijnen die zijn bepaald door de bevoegde minister en de elementen die zijn opgenomen in het managementplan van de houder van de managementfunctie die de rechtstreekse en hiërarchische overste is.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Cette méthodologie devra tenir compte des différences de climat et intégrera les facteurs d'isolation, de chauffage, de ventilation, d'éclairage, d'orientation du bâtiment, de récupération de chaleur et d'utilisation des sources d'énergie renouvelables.

De methodologie houdt rekening met de klimatologische verschillen en integreert isolatie, verwarming, ventilatie, verlichting, oriëntatie van het gebouw, warmteterugwinning en hernieuwbare energiebronnen.


La mise en oeuvre de ces orientations devra tenir pleinement compte des pratiques commerciales dans le nouvel environnement et devra être ultérieurement précisée après la poursuite des travaux en cours menés en étroite collaboration avec l'industrie et les administrations nationales.

Bij de tenuitvoerlegging van deze richtsnoeren moet ten volle rekening worden gehouden met de handelspraktijken die bij dit nieuwe medium gangbaar zijn, en een en ander zal nog verder moeten worden uitgewerkt na de voortzetting van de werkzaamheden die in nauwe samenwerking met het bedrijfsleven en de belastingdiensten worden verricht.


A cet égard, il convient également de tenir compte des orientations définies par les parties à la Convention de Ramsar [Kushiro, 1993] pour l'utilisation rationnelle des zones humides ; s'engage à veiller, lors de la proposition des sites, à la cohérence du réseau NATURA 2000 avec les exigences de préservation des habitats des zones humides, conformément aux directives "Oiseaux" et "Habitats" ; estime nécessaire l'élaboration d'une politique intégrée de gestion des ressources hydrologiques tant en termes de quantité que de qualité, dans les zones humides ainsi qu'à l'extéri ...[+++]

In dit verband moet ook rekening worden gehouden met de door de partijen bij de Ramsar-overeenkomst [Kushiro, 1993] vastgestelde richtlijnen voor het rationeel gebruik van watergebieden ; verbindt zich ertoe, bij het voorstellen van gebieden toe te zien op de coherentie tussen het netwerk NATURA 2000 en de eisen betreffende de instandhouding van de habitats in watergebieden overeenkomstig de vogelstand- en de habitatsrichtlijn ; acht het nodig dat er een geïntegreerd beleid wordt uitgewerkt voor een zowel kwantitatief als kwalitatief beheer van de watervoorraden, in watergebieden en daarbuiten, en wijst erop dat de komende mededeling van de Commissie over het waterbeleid van de Gemeenschap in deze context een belangrijke rol kan spelen ; ...[+++]


Toutefois, la question du niveau des taux devra s'inscrire dans le cadre général des réflexions entamées au Conseil ECOFIN informel de Vérone et qui se poursuivent actuellement au sein du Groupe à haut niveau sur la fiscalité dans l'Union européenne, de manière à tenir compte des orientations des politiques fiscales à moyen terme et de la répartition entre les grandes catégories de prélèvements obligatoires (fiscalité directe, indirecte et contributions sociales).

De hoogte van de tarieven is echter onderdeel van de algemene problematiek die de informele Raad EcoFin van Verona aan de orde gesteld heeft en die momenteel door de werkgroep van hoge ambtenaren op het gebied van de belastingen in de Europese Unie bestudeerd wordt. Hiermee wordt beoogd rekening te houden met de hoofdlijnen van het fiscale beleid op middellange termijn en met de verdeling over de hoofdcategorieën directe belastingen, indirecte belastingen en sociale bijdragen.


Le groupe de travail devra aussi tenir compte de la note d'orientation politique « Une vision intégrée des soins aux malades chroniques en Belgique ».

Ook zal de werkgroep rekening moeten houden met de oriëntatienota Een geïntegreerde visie op de zorg voor chronisch zieken in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orientations devra tenir ->

Date index: 2022-01-03
w