Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargée d’orientation et d’insertion professionnelle
Code DCB
Code décimal code binaire
Code juridique
Codification juridique
Conseiller d'orientation professionnelle
Conseiller d’orientation-psychologue
Conseillère d'orientation scolaire et professionnelle
Conseillère d’orientation psychologue
Décimal code binaire
Moyen Orient et Afrique du Nord
Numération décimale binaire
Numération décimale codée en binaire
Région MENA
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
Section orientation du FEOGA

Vertaling van "orientations et codes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriënt ...[+++]


conseiller d'orientation professionnelle | conseillère d'orientation scolaire et professionnelle | conseiller d'orientation professionnelle/conseillère d'orientation professionnelle | conseiller d'orientation/conseillère d'orientation

loopbaanadviseur | loopbaanbegeleider


le code morphologique M905 avec code de comportement /3

morfologiecode M905- met gedragscode /3


les codes morphologiques M872-M879 avec code de comportement /3

morfologiecodes M872- tot en met M879- met gedragscode /3


chargée d’orientation et d’insertion professionnelle | conseiller d’orientation-psychologue | chargé d’orientation et d’insertion professionnelle/chargée d’orientation et d’insertion professionnelle | conseillère d’orientation psychologue

studentendecaan | studiekeuzebegeleider hoger onderwijs | studieadviseur hoger onderwijs | studiekeuzeadviseur hoger onderwijs


FEOGA, section orientation | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section orientation | section orientation du FEOGA

afdeling Oriëntatie van het EOGFL


code DCB | code décimal code binaire | décimal code binaire | numération décimale binaire | numération décimale codée en binaire

binair gecodeerde decimaal | binair gecodeerde decimale cijfers | binair-gecodeerde decimale cijfervoorstelling


code juridique [ codification juridique ]

wetboek [ codificatie ]


Moyen Orient et Afrique du Nord | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA

Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENA [Abbr.] | MONA [Abbr.]


conseiller des stratégies d'orientation dans les classes | recommander des stratégies d'orientation dans les classes

adviseren over begeleidingsstrategieën in de klas | advies geven over begeleidingsstrategieën in de klas | raad geven over begeleidingsstrategieën in de klas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Le titre prévu par le dossier pédagogique de la section « Master en sciences de l'ingénieur industriel - orientation : chimie » (code 200300S41D3) est le « Diplôme de "Master en sciences de l'ingénieur industriel - orientation : chimie" ».

Art. 2. Het bekwaamheidsbewijs bepaald in het pedagogisch dossier en dat wordt uitgereikt op het einde van de afdeling « Master in de wetenschappen van de industrieel ingenieur - oriëntatie : chemie » (code 200300S41D3) is het « Diploma van "Master in de wetenschappen van de industrieel ingenieur - oriëntatie : chemie" ».


Art. 2. Le titre prévu par le dossier pédagogique de la section « Master en sciences de l'ingénieur industriel - orientation : électronique » (code 221000S41D3) est le « Diplôme de « Master en sciences de l'ingénieur industriel - orientation : électronique » ».

Art. 2. Het bekwaamheidsbewijs bepaald in het pedagogisch dossier en dat wordt uitgereikt op het einde van de afdeling « Master in de wetenschappen van de industrieel ingenieur - oriëntatie: elektronica » (code 221000S41D3) is het "Diploma van « Master in de wetenschappen van de industrieel ingenieur - oriëntatie: elektronica » ».


Art. 2. Le titre prévu par le dossier pédagogique de la section « Bachelier en informatique et systèmes - orientation : automatique » (code 298250S31D2) est le « Diplôme de « Bachelier en informatique et systèmes - orientation : automatique » ».

Art. 2. Het bekwaamheidsbewijs bepaald in het pedagogisch dossier en dat wordt uitgereikt op het einde van de afdeling « Bachelor informatica en systemen - oriëntatie: automatiek » (code 298250S31D2) is het "Diploma van « Bachelor « Bachelor informatica en systemen - oriëntatie: automatiek » ».


Art. 2. Le titre prévu par le dossier pédagogique de la section « Master en sciences de l'ingénieur industriel - orientation : électromécanique » (code 212000S41D3) est le « Diplôme de « Master en sciences de l'ingénieur industriel - orientation : électromécanique » ».

Art. 2. Het bekwaamheidsbewijs bepaald in het pedagogisch dossier en dat wordt uitgereikt op het einde van de afdeling « Master in de wetenschappen van de industrieel ingenieur - oriëntatie: elektromechanica » (code 212000S41D3) is het "Diploma van « Master in de wetenschappen van de industrieel ingenieur - oriëntatie: elektromechanica » ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Le titre prévu par le dossier pédagogique de la section « Bachelier en chimie - orientation : biochimie » (code 913120S31D2) est le « Diplôme de « Bachelier en chimie - orientation : biochimie » ».

Art. 2. Het bekwaamheidsbewijs bepaald in het pedagogisch dossier en dat wordt uitgereikt op het einde van de afdeling « Bachelor chemie - oriëntatie: biochemie » (code 913120S31D2) is het "Diploma van « Bachelor chemie- oriëntatie: biochemie » ».


Article 1. Le dossier de référence de l'unité d'enseignement intitulée « Bachelier : stage orienté d'insertion socioprofessionnelle » (code 209001U31D1) est approuvé.

Artikel 1. Het referentiedossier van de onderwijseenheid « Bachelor : stage socioprofessionele integratie » (code 209001U31D1 ) wordt goedgekeurd.


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 6 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de l'unité d'enseignement intitulée « Bachelier : stage orienté d'insertion socioprofessionnelle » (code 209001U31D1) classée dans le domaine des sciences de l'ingénieur et technologie de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 6 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de onderwijseenheid « Bachelor : stage voor socioprofessionele integratie » (code 209001U31D1 ) gerangschikt op het niveau van de ingenieurswetenschappen en technologie van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type


L'avis comporte au minimum une description des caractéristiques essentielles du projet, le fait que le projet s'écarte d'un plan communal d'aménagement adopté avant l'entrée en vigueur du Code et devenu schéma d'orientation local, d'un règlement adopté avant l'entrée en vigueur du Code et devenu guide ou d'un permis d'urbanisation, la période durant laquelle les réclamations et observations peuvent être envoyées au collège ainsi que les jours, heures et lieu où toute personne ...[+++]

Het bericht omvat minstens een omschrijving van de wezenlijke kenmerken van het project, het feit dat het project afwijkt van een gemeentelijk plan van aanleg aangenomen voor de inwerkingtreding van het Wetboek en lokaal beleidsontwikkelingsplan geworden, van een verordening aangenomen voor de inwerkingtreding van het Wetboek en leidraad of bebouwingsvergunning geworden, de periode waarin de bezwaren en opmerkingen aan het college kunnen worden gezonden alsook de dagen, uren en plaats waar de persoon het dossier kan raadplegen.


Les demandes impliquant un ou plusieurs écarts aux plans communaux d'aménagement adoptés avant l'entrée en vigueur du Code et devenus schémas d'orientation locaux, aux règlements adoptés avant l'entrée en vigueur du Code et devenus guides et aux permis d'urbanisation sont soumises à annonce de projet, et ce, jusqu'à la révision ou à l'abrogation du schéma ou du guide.

De aanvragen die één of meerdere verschillen inhouden ten opzichte : van de gemeentelijke plannen van aanleg, aangenomen vóór de inwerkingtreding van het Wetboek en die lokale beleidsontwikkelingsplannen zijn geworden, van de verordeningen, aangenomen vóór de inwerkingtreding van het Wetboek en die leidraden zijn geworden, en van de bebouwingsvergunningen, worden onderworpen aan een project aankondiging en, dit, tot de herziening of de opheffing van het plan of van de leidraad.


Code répertoire: Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Pays d'Europe / Pays en transition Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Pays d'Europe / Pays en transition Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Proche-Orient et Moyen-Orient Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Proche-Orient et Moyen-Orient

Indexering in het repertorium: Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Europese landen / Landen in overgang Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Europese landen / Landen in overgang Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Landen van het Nabije en het Midden-Oosten Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Landen van het Nabije en het Midden-Oosten


w