Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir des systèmes de recommandation
Conseiller d'orientation professionnelle
Conseillère d'orientation scolaire et professionnelle
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Orientations générales et recommandations concrètes
Recommandation
Recommandation
Recommandation CEEA
Recommandation Euratom
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation du Conseil
Recommandation publiée à titre d'orientation

Traduction de «orientations et recommandations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recommandation concernant le rôle de l'orientation et de la formation professionnelles dans la mise en valeur des ressources humaines | Recommandation sur la mise en valeur des ressources humaines

Aanbeveling betreffende de rol van beroepskeuzevoorlichting en beroepsopleiding bij de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen


conseiller des stratégies d'orientation dans les classes | recommander des stratégies d'orientation dans les classes

adviseren over begeleidingsstrategieën in de klas | advies geven over begeleidingsstrategieën in de klas | raad geven over begeleidingsstrategieën in de klas


recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


recommandation publiée à titre d'orientation

aanbeveling ter gedachtenbepaling


orientations générales et recommandations concrètes

richtsnoeren en concrete aanbevelingen


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


conseiller d'orientation professionnelle | conseillère d'orientation scolaire et professionnelle | conseiller d'orientation professionnelle/conseillère d'orientation professionnelle | conseiller d'orientation/conseillère d'orientation

loopbaanadviseur | loopbaanbegeleider


recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(iii) Propositions de la Commission pour de nouvelles orientations et recommandations. Se fondant sur les orientations politiques définies par le Conseil européen du printemps, la Commission présenterait ses propositions d'action dans les différents domaines dans le cadre d'un "paquet orientations" (contenant ses recommandations générales et ses recommandations par pays qui figurent dans les GOPE, ses lignes directrices pour l'emploi et ses recommandations annuelles aux États membres en matière d'emploi).

(iii) Voorstellen van de Commissie over nieuwe richtsnoeren en aanbevelingen: Op basis van de richtsnoeren die de Europese Raad van het voorjaar geeft, dient de Commissie haar voorstellen voor verdere actie op de verschillende beleidsterreinen in samen met een richtsnoerenpakket (ontwerpen van de Commissie voor algemene en landenspecifieke beleidsaanbevelingen in de GREB, werkgelegenheidsrichtsnoeren en jaarlijkse werkgelegenheidsaanbevelingen aan de lidstaten).


A cette fin : a) la FSMA participe aux activités de l'EIOPA; et b) la FSMA met tout en oeuvre pour se conformer aux orientations et recommandations publiées par l'EIOPA conformément à l'article 16 du Règlement (UE) n° 1094/2010 et, si elle ne le fait pas, elle en indique les raisons".

Te dien einde : a) neemt de FSMA deel aan de werkzaamheden van de EIOPA; en b) doet de FSMA al het mogelijke om zich te houden aan het overeenkomstig artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1094/2010 door de EIOPA geformuleerde richtsnoeren en aanbevelingen, en verantwoordt zij een eventuele niet-naleving".


Ce rapport donne un aperçu des principales menaces qui pèsent sur la poursuite du processus de paix, ainsi que des recommandations. Dans son allocution, le coordonnateur spécial pour le processus de paix au Moyen-Orient, Nickolay Mladenov, a pointé comme menaces majeures la violence, la politique israélienne des colonies de peuplement et l'absence d'unité palestinienne et d'un Etat de droit palestinien.

In zijn toespraak op de conferentie gaf speciaal coördinator voor het Midden-Oosten vredesproces Mladenov aan dat de belangrijkste bedreigingen het geweld, de Israëlische nederzettingenpolitiek, het ontbreken aan Palestijnse eenheid en rechtsstaat zijn. Bovendien gaf Mladenov te kennen dat het grootste obstakel het ontbreken aan de nodige politieke wil aan beide zijden betreft.


PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT à l'arrêté royal du 20 mai 2016 portant approbation du règlement du 24 février 2016 de la Banque nationale de Belgique relatif à la reconnaissance des mesures macroprudentielles La Banque nationale de Belgique (ci-après, la "Banque"), Vu le règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement et modifiant le règlement (UE) n° 648/2012, article 458, paragraphe 5; Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique, articles 12bis, § 2; Vu la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle d ...[+++]

FILIP De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT Bijlage bij het koninklijk besluit van 20 mei 2016 tot goedkeuring van het Reglement van 24 februari 2016 van de Nationale Bank van België betreffende de erkenning van macroprudentiële maatregelen De Nationale Bank van België (hierna, de "Bank"), Gelet op Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende prudentiële vereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2013, art. 458, lid 5; Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, artikel 12bis, § 2; Gelet op de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit de la recommandation n° 2015/2 du CERS du 15 décembre 2015 (ci-après, "la recommandation n° 2015/2") et de la recommandation n° 2014/1 du CERS du 18 juin 2014 sur les orientations concernant la fixation des taux de coussin contracyclique (ci-après, "la recommandation n° 2014/1").

Het gaat om Aanbeveling nr. 2015/2 van het ESRB van 15 december 2015 (hierna "Aanbeveling nr. 2015/2") en Aanbeveling nr. 2014/1 van het ESRB van 18 juni 2014 inzake ESRB-richtsnoeren voor het vaststellen van anticyclische bufferpercentages (hierna "Aanbeveling nr. 2014/1").


Ces recommandations et propositions prennent en compte : la situation du marché du travail, les plans régionaux, les thématiques communes définies par les instances Bassin Enseignement qualifiant-Formation-Emploi, les métiers dits « émergents », et le cas échéant, le volume des personnes concernées par les formations organisées; ces recommandations et propositions sont communiquées au SFMQ au plus tard le 30 juin de l'année au cours de laquelle la note d'orientation stratégique visée à l'article 17, 3°, est rédigée.

Deze aanbevelingen en voorstellen houden rekening met : de arbeidsmarkttoestand, de gewestelijke plannen, de gemeenschappelijke thema's omschreven door de regio-instanties Kwalificerend Onderwijs - Vorming - Tewerkstelling, de zgn. Opkomende beroepen en, in voorkomend geval, het volume van de personen betrokken bij de georganiseerde vormingen; die aanbevelingen en voorstellen worden uiterlijk op 30 juni van het jaar waarin de beleidsnota bedoeld in artikel 17, 3°, opgesteld wordt, medegedeeld aan de SFMQ.


6. Dans un délai de deux mois suivant l’émission d’une orientation ou d’une recommandation, chaque autorité compétente confirme qu’elle respecte ou entend respecter cette orientation ou recommandation.

6. Binnen twee maanden nadat een richtsnoer of aanbeveling is geformuleerd, deelt elke bevoegde autoriteit mee of zij deze naleeft of voornemens is na te leven.


Afin d’assurer la transparence et de garantir la bonne mise en œuvre, par les autorités nationales de surveillance, de ces orientations et recommandations, il devrait être possible à l’Autorité de publier les motifs de non-respect de ces orientations et recommandations par les autorités de surveillance.

Om transparantie te verzekeren en om naleving door de nationale toezichthoudende autoriteiten van die richtsnoeren en aanbevelingen te verbeteren, moet de Autoriteit de mogelijkheid krijgen de redenen waarom die richtsnoeren en aanbevelingen door de toezichtautoriteiten niet worden gevolgd, openbaar te maken.


Si l’orientation ou la recommandation le requiert, les établissements financiers rendent compte, de manière précise et détaillée, de leur respect ou non de cette orientation ou recommandation.

Indien zulks in dat richtsnoer of die aanbeveling is voorgeschreven, melden de financiële instellingen op duidelijke en gedetailleerde wijze of zij zich aan dat richtsnoer of die aanbeveling houden.


Dans un délai de deux mois suivant l’émission d’une orientation ou d’une recommandation, chaque autorité compétente indique si elle respecte ou entend respecter cette orientation ou recommandation.

Binnen twee maanden nadat een richtsnoer of aanbeveling is gegeven, bevestigt elke bevoegde autoriteit of zij aan dat richtsnoer of die aanbeveling voldoet of voornemens is die op te volgen.


w