Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rêves d'angoisse

Traduction de «orientations très différentes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les principales nationalités des ressortissants sont le Cameroun, le Maroc, le Congo (République démocratique), l'Algérie et l'Iran. 3. Dès lors que les étudiants étrangers suivent des orientations scolaires très différentes, celles-ci ne sont pas répertoriées.

De belangrijkste nationaliteiten zijn Kameroen, Marokko, Congo (Democratische Republiek), Algerije en Iran. 3. Gezien de zeer verschillende studierichtingen die buitenlandse studenten volgen, worden deze niet geregistreerd.


De plus, comme certaines obligations peuvent être interprétées et appliquées de manière très différente par les États membres, il est souvent demandé à la Commission de fournir des orientations pour éviter les divergences d’interprétation.

Doordat sommige verplichtingen door de lidstaten op zeer uiteenlopende wijze kunnen worden geïnterpreteerd en dus toegepast, wordt de Commissie bovendien vaak verzocht richtsnoeren te geven.


Fedasil veille de très près à l’harmonie des communautés de personnes d’origine et d'orientation sexuelle différentes.

Fedasil waakt van zeer dichtbij over het harmonieuze samenleven van personen van diverse afkomst en geaardheid.


Missions et tâches Le Conseiller logistique - Coordinateur a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o veiller à la direction et à l'organisation des divers aspects du service par le biais d'une gestion efficace du temps, des coûts, des activités et des moyens humains et financiers (par exemple coopérer très activement avec le directeur du service encadrement à l'élaboration des plans de management, planifier, coordonner et superviser les différentes activités ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur - Coördinator heeft onder andere de volgende opdrachten en taken : o toezien op de leiding en de organisatie van de verscheidene aspecten van de dienst door middel van een doeltreffend tijds- en kostenbeheer, beheer van de activiteiten en van de personele en financiële middelen (bijvoorbeeld zeer actief met de directeur van de Stafdienst Logistiek meewerken aan het uitwerken van de managementplannen, het plannen, coördineren en superviseren van de verschillende interne en externe activiteiten en interventies; o ondersteunen van de andere diensten van de Stafdienst Logistiek door middel van zowel gestandaa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Gérer un calendrier strict et un contrôle rigoureux sont importants - Le poissonnier axe son attention aux souhaits des clients - Une attention particulière doit être prêtée à une gestion efficace, économique, écologique et hygiénique des différentes matières premières, ingrédients et produits périssables. - Le poissonnier doit être capable d'agir de façon efficace dans des situations critiques par rapport à la sécurité alimentaire et en cas de déviations de produits - Le poissonnier doit être attentif lors de la gestion d'appareils ...[+++]

- Omgang met een strikt tijdschema en de controle hierop is belangrijk - De bereider van visproducten heeft aandacht voor de wensen van klanten - Het vergt aandacht om vakkundig, economisch, ecologisch en hygiënisch om te gaan met diverse grondstoffen, ingrediënten en producten die onderhevig zijn aan bederf - De bereider van visproducten moet efficiënt kunnen handelen in kritische situaties in verband met voedselveiligheid en bij productafwijkingen - De bereider van visproducten moet aandachtig zijn omwille van omgang met potentieel gevaarlijke apparatuur en materieel (messen, kookfornuizen, ...) voor de eigen veiligheid en deze van anderen - De bereider van visproducten gaat om met een verscheidenheid aan producten en ingrediënten: hij/zi ...[+++]


2. souligne que seuls les États-Unis, la Chine et le Japon ont adopté des mesures budgétaires de stimulation de l'économie de grande ampleur afin de contrer la récession économique; déplore que l'Union européenne et ses États membres demeurent très en-deçà et que le plan européen de relance économique soit sous-financé et consiste en un simple ensemble de mesures nationales de stimulation de l'économie qui ne sont pas coordonnées entre elles et répondent à des orientations très différentes; demande l'adoption de mesures budgétaires de stimulation de l'économie qui orienteraient les financements sur les investissements utiles sur les pl ...[+++]

2. wijst erop dat alleen de VS, China en Japan omvangrijke budgettaire stimuleringspakketten hebben gelanceerd om de vertraging van de economie om te buigen; betreurt dat de EU en haar lidstaten ver achter blijven en dat het Europees Economisch Herstelprogramma onvoldoende middelen heeft en enkel bestaat uit ongecoördineerde en zeer verschillend gerichte nationale stimuleringspakketten; vraagt budgettaire stimuleringspakketten die ervoor zorgen dat de financiële middelen naar sociaal en ecologisch nuttige investeringen gaan met het oog op het garanderen en creëren van kwaliteitsvolle arbeidsplaatsen;


Il est très important pour la situation au Moyen Orient que le calme règne dans les différentes régions.

Voor de situatie in het Midden-Oosten is het heel belangrijk is dat er rust is in de verschillende gebieden.


se félicite de l'intention de la Commission d'élaborer des orientations sur les meilleures pratiques et sur une réforme des régimes nationaux de soutien aux énergies renouvelables; demande à la Commission de présenter ces orientations le plus rapidement possible afin de veiller à ce que les différents systèmes nationaux ne faussent pas la concurrence et ne créent pas d'obstacles au commerce et à l'investissement au sein de l'Union européenne, de façon à encourager la prévisibilité et la rentabilité et à éviter les subventions excessives; exhorte la Commission, à cet égard, à veiller à ce que les États membres respectent pleinement l'ac ...[+++]

is ingenomen met het voornemen van de Commissie richtsnoeren op te stellen voor goede praktijken en voor de hervorming van nationale stimuleringsregelingen voor RES; roept de Commissie op deze richtsnoeren zo spoedig mogelijk te presenteren om ervoor te zorgen dat uiteenlopende nationale regelingen de mededinging niet verstoren en geen obstakels opwerpen voor handel en investeringen binnen de EU, om de voorspelbaarheid en de kostenefficiëntie te bevorderen en overdreven subsidiëring te vermijden; verzoekt de Commissie dringend ervoor te zorgen dat de lidstaten het acquis voor de interne markt volledig naleven; is er tegelijkertijd van ...[+++]


Cette situation est très différente de celle que nous connaissions autrefois, lorsque le problème était surtout lié à un excès d’offre et des prix trop bas, et permet d’expliquer l’entrée en vigueur de mesures de contrôle de l’offre telles que les quotas et les gels de terres et l’élan généralisé de plus en plus marqué en faveur d’une réforme de la politique agricole commune (PAC), depuis 1992, en vue de renforcer la compétitivité et d’augmenter l’orientation vers le marché en se distançant d’une politique de soutien aux prix et à la ...[+++]

Dit staat in contrast met onze ervaringen uit het verleden, toen er eerder sprake was van een problematisch groot aanbod en te lage prijzen, en verklaart de invoering van aanbodbeperkende maatregelen zoals quota’s en het algemeen streven naar een hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) sinds 1992, het streven naar een krachtiger concurrentievermogen en een toegenomen marktoriëntatie door een verschuiving van een beleid van prijs- en productiesteun naar directe steun voor de producent.


C'est pourquoi la Belgique a plaidé de manière très engagée dans différentes enceintes internationales, notamment l'Union européenne et les Nations unies, en faveur d'un réinvestissement substantiel dans le secteur de l'agriculture et du développement rural : elle souhaite porter à 10% en 2010 et à 15% en 2015 la part de l'aide publique au développement consacrée au secteur agricole et au développement rural afin de permettre aux agriculteurs locaux, en particulier sur le continent africain, de renforcer leur production pour s'oriente ...[+++]

Daarom heeft België bij verschillende internationale gremia, met name binnen de EU en de VN, sterk gepleit ten voordele van een substantiële herinvestering in de sectoren van landbouw en plattelandsontwikkeling. Ons land wil het deel van de overheidshulp voor ontwikkeling in die sectoren optrekken tot 10% in 2010 en tot 15% in 2015.




D'autres ont cherché : rêves d'angoisse     orientations très différentes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orientations très différentes ->

Date index: 2024-10-30
w