2. souligne que seuls les États-Unis, la Chine et le Japon ont adopté des mesures budgétaires de stimulation de l'économie de grande ampleur afin de contrer la récession économique; déplore que l'Union européenne et ses États membres demeurent très en-deçà et que le plan européen de relance économique soit sous-financé et consiste en un simple ensemble de mesures nationales de stimulation de l'économie qui ne sont pas coordonnées entre elles et répondent à des orientations très différentes; demande l'adoption de mesures budgétaires de stimulatio
n de l'économie qui orienteraient les financements sur les investissements utiles sur les pl
...[+++]ans social et environnemental, afin de préserver et de créer des emplois de qualité;
2. wijst erop dat alleen de VS, China en Japan omvangrijke budgettaire stimuleringspakketten hebben gelanceerd om de vertraging van de economie om te buigen; betreurt dat de EU en haar lidstaten ver achter blijven en dat het Europees Economisch Herstelprogramma onvoldoende middelen heeft en enkel bestaat uit ongecoördineerde en zeer verschillend gerichte nationale stimuleringspakketten; vraagt budgettaire stimuleringspakketten die ervoor zorgen dat de financiële middelen naar sociaal en ecologisch nuttige investeringen gaan met het oog op het garanderen en creëren van kwaliteitsvolle arbeidsplaatsen;