Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est-à-dire
C.-à-d.
Dire pour droit
Déposition sur la foi d'un tiers
Preuve par ouï-dire

Vertaling van "oser leur dire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire

bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen


c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]

dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, les assistants sociaux risquent de ne pas oser dire le fond de leur pensée lorsqu'ils se trouvent face à un magistrat.

Daarenboven bestaat het gevaar dat de sociaal assistenten niet voluit zullen durven gaan, als zij ten overstaan van een magistraat staan.


Il faut donc oser se demander si notre société est disposée à accorder aux membres des communautés religieuses ce droit résiduel qu'est la GRAPA sans examen supplémentaire, c'est-à-dire sans tenir compte des resources dont eux-mêmesou d'autres membres de leur communauté disposent éventuellement et abstraction faite des activités commerciales qu'exercent certaines communautés religieuses ou abbatiales.

Men moet zich daarom de vraag durven stellen of onze samenleving wel bereid is om deze kloosterlingen dit residuair recht van de IGO toe te kennen zonder supplementair onderzoek, namelijk zonder rekening te houden met de bestaansmiddelen waarover zijzelf of andere kloosterlingen eventueel beschikken en abstractie makend van de commerciële activiteiten die sommige kloosters of abdijen ontwikkelen.


Il faut donc oser se demander si notre société est disposée à accorder aux membres des communautés religieuses ce droit résiduel qu'est la GRAPA sans examen supplémentaire, c'est-à-dire sans tenir compte des resources dont eux-mêmesou d'autres membres de leur communauté disposent éventuellement et abstraction faite des activités commerciales qu'exercent certaines communautés religieuses ou abbatiales.

Men moet zich daarom de vraag durven stellen of onze samenleving wel bereid is om deze kloosterlingen dit residuair recht van de IGO toe te kennen zonder supplementair onderzoek, namelijk zonder rekening te houden met de bestaansmiddelen waarover zijzelf of andere kloosterlingen eventueel beschikken en abstractie makend van de commerciële activiteiten die sommige kloosters of abdijen ontwikkelen.


Nous devons partager avec eux cette nécessité politique de la mobilisation et oser leur dire la vérité sur ce qui nous manque.

We moeten deze politieke behoefte aan inspanningen met ze delen en ze de waarheid durven te vertellen over wat er nog ontbreekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, nous devons oser dire la vérité sur ce qu’il nous arrive.

In de tweede plaats moeten we de waarheid durven zeggen over wat er met ons gebeurt.


Même si ce point de vue reflète à la fois la réalité et le sentiment de l’opinion publique, il fallait oser le dire, et la réaction des autres chefs de gouvernement le prouve.

Ook al is het een realistische gedachte, die aansluit bij de mening van de burgers, vergt het moed om zoiets te zeggen. Dat blijkt wel uit de reacties van de andere regeringsleiders.


L’UE doit oser parler haut et fort et dire que nous considérons la construction d’une société stable et démocratique comme de la plus haute importance pour notre alliance.

De EU moet haar stem durven verheffen en zeggen dat wij de opbouw van een stabiele en democratische samenleving als cruciaal voor ons bondgenootschap beschouwen.


Je suis sûr que nous sommes majoritaires, dans cet hémicycle, pour dire qu’il faut oser ce mot pour remplacer cet impôt européen qui ne dit pas son nom: une pincée de TVA par ci, une petite contribution par là.

Ik weet zeker dat binnen dit Parlement een meerderheid bestaat die vindt dat we deze term moeten durven gebruiken in plaats van die verkapte Europese belasting: een snufje btw hier, een kleine bijdrage daar.


Ils doivent donc oser dire "non".

Liberalen moeten dus "nee" durven zeggen.




Anderen hebben gezocht naar : est-à-dire     dire pour droit     preuve par ouï-dire     oser leur dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oser leur dire ->

Date index: 2022-11-03
w