Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dire pour droit
Oseraie
Oseraies
Plantation d'osiers

Vertaling van "oserais-je dire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’ai le sentiment très fort que la Commission interprète les compétences de l’Union d’une manière très unilatérale et, oserais-je dire, de droite.

Ik krijg sterk het idee dat de Commissie de bevoegdheden van de EU op zeer eenzijdige en – mag ik het zo zeggen? – rechts georiënteerde wijze interpreteert.


Oserai-je dire qu’à mes yeux, c’est plutôt un exploit que de permettre une telle mobilisation dans ce pays?

Mag ik zeggen dat ik het veeleer een geweldige prestatie vind als je in dat land zoveel mensen kunt mobiliseren?


J’oserais même dire une certaine mauvaise volonté car, enfin, nous le savons, la mise en œuvre de contrôles et d’inspections n’est absolument pas insurmontable.

Ik durf zelfs te stellen dat er enige opzet in het spel is, want we weten allemaal dat de uitvoering van controles en inspecties absoluut geen heidens karwei is.


– (EN) Monsieur le Président, la coopération scientifique avec l'Afrique doit se faire dans le but de développer une communauté scientifique bien formée et active sur ce continent et au bénéfice de ce continent et non pas, oserais-je dire, dans le but de lui voler ses scientifiques, comme nous le faisons avec son personnel médical et infirmier qualifié.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wetenschappelijke samenwerking met Afrika moet moet zich de ontwikkeling ten doel stellen van een getrainde en actieve wetenschappelijke gemeenschap op dat continent ten bate van dat continent en niet – ik waarschuw – het stelen van hun wetenschappers, zoals we nu doen met hun getrainde medisch en verplegend personeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Haut représentant, alors que quarante ans se sont écoulés depuis la guerre des Six Jours et que les populations du Proche-Orient en subissent encore aujourd'hui les dramatiques conséquences; alors que les rapports d'Amnesty International et des Nations unies mettent sérieusement en doute, aujourd'hui, la viabilité d'un État palestinien à cause de la persistance des politiques israéliennes d'occupation et de colonisation; alors qu'une insupportable misère sévit à Gaza et en Cisjordanie, alimentant le feu entre factions palestiniennes rivales, et que le gouvernement d'union nationale, dernier rempart contre la guerre civile, ne tient plus qu'à un fil; alors que toute la région s'e ...[+++]

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, nu veertig jaar zijn verstreken sinds de Zesdaagse Oorlog en de bevolkingen van het Midden-Oosten nog steeds de tragische gevolgen ervan ondervinden; nu rapporten van Amnesty International en de Verenigde Naties grote vraagtekens plaatsen bij de levensvatbaarheid van een Palestijnse staat, vanwege het aanhoudende Israëlische beleid van bezetting en kolonisering, nu Gaza en de Westelijke Jordaanoever geteisterd worden door vreselijke ellende, waardoor de vijandigheden tussen rivaliserende Palestijnse facties worden aangewakkerd en de regering van nationale eenheid, laatste bastion tegen de burgeroorlog, aan een zijden draadje hangt; nu de hele regio ...[+++]


Oserais-je dire que la ministre a fait des choix à la lumière de la réforme de l'État, où ce qui représente le « visage humain » de la justice pourra être transféré sur deux à trois ans aux communautés.

Stoutweg zou ik dus zeggen dat de minister keuzes heeft gemaakt in het licht van de staatshervorming waarbij over twee à drie jaar de `zachte kant' van justitie kan worden overgeheveld naar de gemeenschappen.


Dans un monde, et spécialement une Europe, en changement profond, pour ne pas dire en crise profonde, la Belgique a besoin d'un nouveau dynamisme et, oserais-je dire, d'un nouvel humanisme.

Nu de wereld, en vooral Europa, geconfronteerd wordt met een ernstige crisis, heeft België nood aan een nieuw dynamisme en een nieuw humanisme.


- La résolution à propos de laquelle je suis amené à vous faire rapport aujourd'hui est une résolution qui fera date dans l'histoire de notre Sénat et, oserais-je dire, dans l'histoire de notre pays.

- De resolutie waarover mij vandaag gevraagd wordt verslag uit te brengen is een historisch feit voor onze Senaat en misschien ook wel voor ons land.


Ce n'est pas qu'une question de légitimité institutionnelle. C'est aussi une question de validité, d'effectivité, oserai-je dire de recevabilité des décisions prises.

Dat is niet enkel een kwestie van institutionele legitimiteit, maar ook van rechtsgeldigheid, van doeltreffendheid, van ontvankelijkheid van genomen beslissingen.


Nous soutiendrons donc cette proposition, oserais-je dire à 300% !

Wij zullen dit voorstel steunen, als ik mag, voor de volle 300%.




Anderen hebben gezocht naar : dire pour droit     oseraie     oseraies     plantation d'osiers     oserais-je dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oserais-je dire ->

Date index: 2023-05-18
w