Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oseraie
Oseraies
Plantation d'osiers

Traduction de «oserais-je » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et j’oserai dire que je suis très fier de mon équipe de la Commission et que je la remercierai une fois que nous aurons atteint notre destination, avec votre aide bien sûr.

En ik durf te zeggen dat ik heel trots ben op mijn team uit de Commissie, dat ik zal bedanken zodra we het doel, met uw hulp uiteraard, hebben bereikt.


Dans ce contexte de changement, et compte tenu de la personnalité légale de l’Union européenne, il est essentiel que nous redéfinissions de manière urgente le rôle joué par l’Union européenne sur cette nouvelle scène, et que l’Union prenne la place qu’elle mérite au sein de cet ordre multilatéral afin de jouer le rôle d’un acteur mondial influent, ainsi que le dispose le traité et que le demande cette institution ainsi que, oserai-je le dire, la société européenne dans son ensemble.

In deze context van veranderingen en in het licht van de internationale juridische persoonlijkheid van de Europese Unie, is het van groot belang dat we de rol van de Europese Unie op dit toneel herdefiniëren en dat de Unie in de multilaterale orde de plek inneemt die haar toekomt, zodat zij de rol van belangrijke mondiale speler kan vervullen die haar in het Verdrag is toegewezen en die deze instelling en – dat durf ik wel te zeggen – de Europese maatschappij haar ook willen zien spelen.


J’ai le sentiment très fort que la Commission interprète les compétences de l’Union d’une manière très unilatérale et, oserais-je dire, de droite.

Ik krijg sterk het idee dat de Commissie de bevoegdheden van de EU op zeer eenzijdige en – mag ik het zo zeggen? – rechts georiënteerde wijze interpreteert.


La richesse de l’Europe c’est son histoire, sa culture, son art, ses personnalités éminentes, ses paysages, ses lieux symboliques, ses intellectuels, ses philosophes et – oserai-je le dire –, sa civilisation.

De rijkdom van Europa is immers terug te vinden in zijn geschiedenis, cultuur, kunst, belangrijke personen, landschappen, symbolische plaatsen, zijn intellectuelen, filosofen en - ik durf zelfs te stellen - in zijn beschaving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dictateur de ce pays africain n’est pas qu’un nom supplémentaire sur la longue liste des dictateurs ayant malheureusement sévi sur notre planète, j’oserais dire qu’il peut être classé dans le top dix des dictateurs.

De dictator van dit Afrikaanse land is niet alleen nummer zoveel op de lange lijst dictators waarmee we helaas op deze planeet te maken hebben, maar ik durf te zeggen dat hij tot de top tien van die lijst behoort.


Oserais-je vous dire qu'il y a quelques années, alors que je le retrouvais avec joie dans un dîner privé, j'ai à nouveau ressenti mon trac d'étudiante lorsqu'il m'a demandé ce que je pensais d'un article publié le matin même dans De Standaard en 22 page.

Toen ik hem enkele jaren geleden tot mijn vreugde terugzag op een diner bij iemand thuis, voelde ik zoiets als examenvrees toen hij me vroeg wat ik vond van een artikel dat die morgen op bladzijde 22 van De Standaard was verschenen.


Oserais-je dire que la ministre a fait des choix à la lumière de la réforme de l'État, où ce qui représente le « visage humain » de la justice pourra être transféré sur deux à trois ans aux communautés.

Stoutweg zou ik dus zeggen dat de minister keuzes heeft gemaakt in het licht van de staatshervorming waarbij over twee à drie jaar de `zachte kant' van justitie kan worden overgeheveld naar de gemeenschappen.


- La résolution à propos de laquelle je suis amené à vous faire rapport aujourd'hui est une résolution qui fera date dans l'histoire de notre Sénat et, oserais-je dire, dans l'histoire de notre pays.

- De resolutie waarover mij vandaag gevraagd wordt verslag uit te brengen is een historisch feit voor onze Senaat en misschien ook wel voor ons land.


Ce n'est pas qu'une question de légitimité institutionnelle. C'est aussi une question de validité, d'effectivité, oserai-je dire de recevabilité des décisions prises.

Dat is niet enkel een kwestie van institutionele legitimiteit, maar ook van rechtsgeldigheid, van doeltreffendheid, van ontvankelijkheid van genomen beslissingen.


Nous soutiendrons donc cette proposition, oserais-je dire à 300% !

Wij zullen dit voorstel steunen, als ik mag, voor de volle 300%.




D'autres ont cherché : oseraie     oseraies     plantation d'osiers     oserais-je     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oserais-je ->

Date index: 2024-08-29
w