Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemins de fer helléniques
Cétose
Dire droit
Dires
Décision avant-dire droit
Frotteurisme Nécrophilie
OSE
Officier chargé de la mise sur pied de l'exercice
Organisme de chemins de fer grecs
Organisme des chemins de fer de Grèce
Ose cétogène
Personne chargée de la mise sur pied de l'exercice

Vertaling van "osé de dire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen ...[+++]


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie




officier chargé de la mise sur pied de l'exercice | personne chargée de la mise sur pied de l'exercice | OSE [Abbr.]

officier die de oefening opzet | persoon die de oefening opzet | OSE [Abbr.]


Chemins de fer helléniques | Organisme de chemins de fer grecs | Organisme des chemins de fer de Grèce | OSE [Abbr.]

Griekse Spoorwegenmaatschappij | OSE [Abbr.]




décision avant-dire droit

beslissing alvorens recht te doen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ose donc dire que les ESF ont pu bénéficier d'un montant important en investissements supplémentaires.

Ik durf dan ook stellen dat de FWI het afgelopen jaar mochten genieten van een aanzienlijk bedrag aan bijkomende investeringen.


J’ose le dire, malgré les remarques du Senhor Barroso sur le partenariat.

En ik zeg dit ondanks de opmerkingen van señor Barroso over partnerschap.


Toutefois, le contenu est plus important que la base juridique, et j'ose même dire qu'il vaut mieux jouir d'une certitude juridique plutôt que de rencontrer des contestations en la matière par la suite devant les tribunaux.

De inhoud is echter belangrijker dan de rechtsgrondslag, en ik durf zelfs te stellen dat we op dat punt beter zekerheid kunnen hebben dan dat dit achteraf een juridische kwestie zou worden.


Toutefois, le contenu est plus important que la base juridique, et j'ose même dire qu'il vaut mieux jouir d'une certitude juridique plutôt que de rencontrer des contestations en la matière par la suite devant les tribunaux.

De inhoud is echter belangrijker dan de rechtsgrondslag, en ik durf zelfs te stellen dat we op dat punt beter zekerheid kunnen hebben dan dat dit achteraf een juridische kwestie zou worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ma part, je n'oublie pas, et n'ai aucunement l'intention de passer sous silence, le fait qu'il s'agit là d'une des nombreuses conséquences de ce génocide «Darfour» qui n'ose pas dire son nom.

Ik vergeet niet dat het gaat om één van de vele gevolgen van de genocide in Darfur, die niet bij naam mag worden genoemd.


La plupart des députés le savent, mais seule une faible minorité ose le dire ouvertement.

De meerderheid van de Parlementsleden is zich daarvan bewust, maar slechts een enkeling durft dit hardop uit te spreken.


Dans la décision d’extension de la procédure, la Commission émet des doutes quant au fait que le comportement d’OSE et d’ISAP, c’est-à-dire deux entreprises détenues par l’État, dans le cadre des négociations menées en 2002-2003 serait acceptable, dans des circonstances similaires, pour une entreprise privée.

In het besluit tot uitbreiding van de procedure betwijfelt de Commissie of OSE en ISAP, allebei staatsbedrijven, tijdens de onderhandelingen in 2002-2003 wel op dezelfde wijze gehandeld hebben als particuliere bedrijven in soortgelijke omstandigheden gehandeld zouden hebben.


Il serait osé de dire que nous nous trouvons dans la même situation, mais compte tenu des problèmes liés au changement climatique, à la nécessité de créer, dans les circonstances actuelles, des emplois pour 1,3 milliard de personnes qui ne travaillent pas ou seulement à temps partiel, à l'épuisement des moyens de production et à la nécessité de prévoir, d'ici 2050, de la nourriture pour 6 milliards de personnes, et peut-être 9 milliards quelque temps plus tard, il est effectivement osé de poser une question de cette importance.

Het zou vermetel zijn te zeggen dat we ons in dezelfde situatie bevinden, maar gelet op de problemen rond de klimaatsverandering, de noodzaak om in de huidige omstandigheden jobs te creëren voor 1,3 miljard mensen die geen job of geen voltijdse job hebben, de eindigheid van de productiemiddelen en de noodzaak om tegen 2050 te zorgen voor voeding voor 6 miljard mensen, en binnenkort misschien 9 miljard, is het stellen van een vraag met deze draagwijdte wel vermetel.


Le premier ministre se contente de dire qu'il continuera à utiliser la dénomination « Communauté française » mais ne dit pas - ou n'ose pas dire - qu'il considérera ces communications comme inexistantes.

De eerste minister zegt alleen dat hij zich zal blijven richten tot de Franse Gemeenschap, maar zegt niet, of durft niet te zeggen dat hij alle communicatie van de Fédération Wallonie-Bruxelles als niet bestaand zal beschouwen.


J'ose le dire car nous approchons des élections et aussi parce que la période 2003-2004 a déjà été caractérisée par la fièvre électorale.

Ik durf dat zeggen in het licht van de aanstaande verkiezingen, maar zeker ook omdat de periode van 2003-2004 ook al gekenmerkt werd door verkiezingskoorts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

osé de dire ->

Date index: 2022-01-04
w