Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur d'une prise d'otage
Enlèvement
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Otage
Personne prise comme otage
Prendre qn.comme otage
Prendre quelqu'un en otage
Preneur d'otage
Prise d'otage
Séquestration de personnes

Vertaling van "otage par notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prendre qn.comme otage | prendre quelqu'un en otage

iemand gijzelen | iemand ontvoeren


séquestration de personnes [ enlèvement | otage | prise d'otage ]

vrijheidsberoving [ gijzelaar | gijzeling | ontvoering ]


auteur d'une prise d'otage | preneur d'otage

gijzelnemer


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dix ans plus tard, il est clair que cette liaison du devenir de notre région à la question israélo-palestinienne a été une faute monumentale parce que le processus de Barcelone est devenu l'otage du processus de paix au Moyen-Orient.

Tien jaar later is het duidelijk dat de koppeling van het toekomstperspectief voor onze regio aan het Israëlisch-Palestijns conflict een monumentale fout was, vermits het proces van Barcelona door het vredesproces in het Midden-Oosten werd gegijzeld.


47. La liste de l'article 3 de notre loi reprend les infractions liées au terrorisme, à la criminalité organisée, au trafic illicite de stupéfiants, au trafic illicite d'armes, de biens et de marchandises, au trafic de main-d'oeuvre clandestine, au trafic d'êtres humains, à l'exploitation de la prostitution, à l'utilisation illégale chez les animaux de substances à effet hormonal, à effet antihormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de production ou au commerce illégal de telles substances, au trafic illicite d'organes et de tissus humains, à la fraude au préjudice des intérêts financiers de l'Union européenne, à la fra ...[+++]

47. De lijst in artikel 3 van onze wet bestaat uit de strafbare feiten die verband houden met terrorisme, met georganiseerde misdaad, met illegale drugshandel, met illegale handel in wapens, goederen en koopwaren, met handel in clandestiene werkkrachten, met mensenhandel, met exploitatie van de prostitutie, met het illegaal gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, antihormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende werking of illegale handel in dergelijke stoffen, met illegale handel in menselijke organen of weefsels, met fraude ten nadele van de financiële belangen van de Europese Unie, met ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procédés van internationale omvang worden aangewend ...[+++]


2) Notre engagement croissant nous fait-il courir le risque que des Belges soient aussi la cible de prises d'otages ?

2) Lopen wij met ons groeiend engagement het risico dat ook Belgen het doelwit worden van gijzelingen?


En l'espace de trois semaines, notre pays a été confronté à trois évasions, dont une avec prise d'otage.

Op drie weken tijd werd ons land geconfronteerd met drie ontsnappingen waarbij één persoon werd gegijzeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons aider les réfugiés, les otages et tous ceux qui ont besoin de notre aide.

We moeten de vluchtelingen en gegijzelden helpen, en ook iedereen die onze hulp nodig heeft.


La Bosnie-et-Herzégovine ne peut être détenue en otage par notre débat interne sur la réforme institutionnelle.

Bosnië-Herzegovina mag niet het slachtoffer worden van onze interne discussie over de institutionele hervormingen.


Nous consentons seulement à être les otages de notre avenir au nom de notre prospérité, des générations désireuses de vivre sur pied d’égalité avec leurs pairs en Europe et dans le reste du monde.

Wij willen uitsluitend door onze toekomst gegijzeld worden, in het belang van ons nageslacht; de generaties die op basis van gelijkwaardigheid willen samenleven met hun medemensen in Europa, en met de rest van de wereld.


De telles questions ne diminuent en rien notre solidarité envers les victimes et notre horreur à la vue de la tragédie des otages.

Zulke vragen doen helemaal niets af aan onze solidariteit met de slachtoffers of aan onze ontsteltenis over het gijzeldrama.


- Indépendamment du fond de l'affaire, sur lequel nous n'avons pas à nous prononcer, nous ne pouvons pas laisser notre assemblée être prise en otage par des considérations typiquement racistes et antidémocratiques.

- Ongeacht de grond van de zaak, waarover we ons niet moeten uitspreken, mogen we onze assemblee niet onder druk laten zetten door typisch racistische en antidemocratische beschouwingen.


- Notre pays est depuis des années déjà sous l'emprise de BHV. Il a été pris en otage pendant quatre ans voire plus par les exigences justifiées d'une réforme de l'État.

- Ons land is al jaren in de ban van BHV. Het werd vier jaar of langer gegijzeld door de terechte eisen voor een staatshervorming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

otage par notre ->

Date index: 2022-07-30
w