Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur d'une prise d'otage
Case ou trémie à faux fond en métal déployé
Case ou trémie à paroi perforée en métal déployé
Enlèvement
Otage
Prendre qn.comme otage
Prendre quelqu'un en otage
Preneur d'otage
Prise d'otage
Séquestration de personnes

Traduction de «otages à déployer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre qn.comme otage | prendre quelqu'un en otage

iemand gijzelen | iemand ontvoeren


séquestration de personnes [ enlèvement | otage | prise d'otage ]

vrijheidsberoving [ gijzelaar | gijzeling | ontvoering ]


auteur d'une prise d'otage | preneur d'otage

gijzelnemer


case ou trémie à faux fond en métal déployé | case ou trémie à paroi perforée en métal déployé

strekmetalen geperforeerde bodems van silo's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) à promouvoir des accords permettant la libération des otages et à éviter toute initiative militaire qui mettrait en danger la vie des otages; à déployer tous les efforts diplomatiques, voire régionaux, pour arriver à la conclusion d'un accord humanitaire qui permettrait la libération des prisonniers en uniforme et des otages civils détenus par la guérilla des FARC;

d) te ijveren voor overeenkomsten die de vrijlating van de gijzelaars mogelijk maken en elk militair initiatief te voorkomen dat het leven van de gijzelaars in gevaar zou brengen; via diplomatieke en zelfs regionale weg alles in het werk te stellen om te komen tot het sluiten van een humanitaire overeenkomst die het pad zou effenen voor de vrijlating van de door de FARC-guerilla vastgehouden militaire gevangenen en civiele gijzelaars;


Formation pour les " first speakers ": Chaque établissement pénitentiaire disposera de plusieurs " first speakers " qui peuvent être déployés en cas de prise d'otage(s).

Opleiding voor 'first speakers': Elke PI zal beschikken over meerdere 'first speakers' die kunnen worden ingezet bij gijzelingssituaties.


1. se félicite de la signature de l'accord de cessez-le-feu de Minsk et demande à toutes les parties de déployer tous les efforts possibles pour le mettre en œuvre intégralement et de bonne foi afin d'amorcer un véritable processus de paix, y compris le contrôle permanent et réel de la frontière ukrainienne sous la surveillance de l'OSCE, le retrait complet et inconditionnel des troupes, groupes armés illégaux, équipements militaires et mercenaires russes du territoire de l'Ukraine internationalement reconnu, ainsi que la libération des otages; déplore que l'acc ...[+++]

1. verwelkomt de staakt-het-vuren overeenkomst van Minsk en roept alle partijen op alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat dit staakt-het-vuren volledig worden nageleefd en dat zo de weg kan worden bereid voor het begin van een echt vredesproces, met inbegrip van effectieve OVSE-controles aan de Oekraïense grenzen, de volledige en onvoorwaardelijke terugtrekking van Russische troepen, illegale gewapende groepen, militair materieel en huurlingen uit het internationaal erkende grondgebied van Oekraïne, en vrijlating van gijzelaars; betreurt het dat het wapenstilstandsakkoord voortdurend door met name separatisten en Russische ...[+++]


1. se félicite de la signature de l'accord de cessez-le-feu de Minsk et demande à toutes les parties de déployer tous les efforts possibles pour le mettre en œuvre intégralement et de bonne foi afin d'amorcer un véritable processus de paix, y compris le contrôle permanent et réel de la frontière ukrainienne sous la surveillance de l'OSCE, le retrait complet et inconditionnel des troupes, groupes armés illégaux, équipements militaires et mercenaires russes du territoire de l'Ukraine internationalement reconnu, ainsi que la libération des otages; déplore que l'acc ...[+++]

1. verwelkomt de staakt-het-vuren overeenkomst van Minsk en roept alle partijen op alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat dit staakt-het-vuren volledig worden nageleefd en dat zo de weg kan worden bereid voor het begin van een echt vredesproces, met inbegrip van effectieve OVSE-controles aan de Oekraïense grenzen, de volledige en onvoorwaardelijke terugtrekking van Russische troepen, illegale gewapende groepen, militair materieel en huurlingen uit het internationaal erkende grondgebied van Oekraïne, en vrijlating van gijzelaars; betreurt het dat het wapenstilstandsakkoord voortdurend door met name separatisten en Russische ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. demande instamment aux autorités égyptiennes de tout mettre en œuvre pour obtenir la libération des Erythréens qui sont retenus en otage; se félicite des efforts déployés par les autorités égyptiennes pour enquêter sur les informations contenues dans les rapports du HCNUR ou fournies par des personnes en relation avec les trafiquants;

1. vraagt de Egyptische overheid met aandrang de nodige maatregelen te nemen om de vrijlating van de gegijzelde Eritreeërs te bewerkstelligen; waardeert dat de Egyptische overheid onderzoeken instelt naar de gegevens in de verslagen van de UNHRC en naar personen die banden hebben met de mensenhandelaars;


2. condamne avec la dernière rigueur l'enlèvement des journalistes français Christian Chesnot et George Malbrunot, ainsi que des travailleuses humanitaires italiennes Simona Torretta et Simona Pari de même que d'un citoyen britannique, et exige leur libération immédiate et sans conditions, tout comme celle de tous les autres otages, quel que soit leur pays d'origine; salue les nombreuses marques de solidarité témoignées par les citoyens irakiens et dans le monde islamique à l'égard des otages; demande aux autorités irakiennes et à toutes les instances concernées de déployer tous leur ...[+++]

2. spreekt met name in de scherpst mogelijke bewoordingen zijn veroordeling uit over de ontvoering van de Franse journalisten Christian Chesnot en Georges Malbrunot, alsmede van de Italiaanse hulpverleensters Simona Torretta en Simona Pari en van een Brits onderdaan, en dringt aan op hun onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating, alsook van alle andere gegijzelden, ongeacht hun nationaliteit; is verheugd over de vele steunbetuigingen voor de gegijzelden van de zijde van Iraakse burgers en vanuit de islamitische wereld; verzoekt de Iraakse autoriteiten en alle betrokken instanties al het mogelijke te doen om de gegijzelden vrij te k ...[+++]


L'Union européenne soutient les efforts déployés par le gouvernement russe pour enquêter sur ces actes de terrorisme et rechercher une issue pacifique à la prise d'otages.

De Europese Unie steunt de inspanningen van de Russische regering om een onderzoek in te stellen naar deze terroristische daden en een vreedzaam einde te maken aan de gijzelingsactie.


Le Conseil européen condamne fermement cet acte de terrorisme et appuie pleinement les efforts déployés par le gouvernement russe pour résoudre la crise et assurer la libération des otages dans les meilleurs délais et en toute sécurité.

De Europese Raad veroordeelt deze terroristische daad met klem en steunt ten volle de inspanningen van de Russische regering om deze crisis op te lossen en te zorgen voor een snelle en veilige vrijlating van de gegijzelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

otages à déployer ->

Date index: 2023-09-16
w