Je relève en outre à cet égard, que ni la société ni celui des gérants qui sera propriétaire de la maison susvisée, ne disposerait d'un droit à déduction de la TVA perçue en vertu de l'article 19, 2, déjà cité - qui se rapporte auxdits locaux; en effet, la société dans le chef de laquelle cette TVA est due, ne sera pas propriétaire de la maison et, de son côté, le gérant qui mettrait des locaux à la disposition de cette société, moyennant paiement, effectuerait une opération qui, en présence des dispositions légales actuelles, se situe en dehors du champ d'application de la TVA et qui n'ouvre par conséquent pas de droit à déduction.
Er wordt in dit verband bovendien opgemerkt dat noch de vennootschap noch diegene van de bestuurders die eigenaar zal zijn van het voornoemde huis, recht op aftrek hebben van de BTW geheven krachtens het reeds genoemde artikel 19, 2, met betrekking tot de bedoelde lokalen. De vennootsc
hap in wiens hoofde deze BTW verschuldigd is, zal immers geen eigenaar zijn van het huis en de beheerder die de lokalen zelfs tegen betaling, ter beschikking zou stellen van deze vennootschap zou in de huidige stand van de wetgeving een ha
ndeling stellen die buiten de werkingssfeer va ...[+++]n de BTW valt en bijgevolg geen recht op aftrek verleent.