Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Ouagadougou

Vertaling van "ouagadougou pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté ministériel du 27 février 2017, Mme Malaika LOMBUME est déchargée de ses fonctions d'assistante administratif des affaires consulaires auprès de l'Ambassade et du Consulat général de Belgique à Ouagadougou.

Bij ministerieel besluit van 27 februari 2017 wordt Mevr. Malaika LOMBUME ontheven uit haar functie van administratief assistent consulaire zaken bij de Ambassade en het Consulaat-Generaal van België te Ouagadougou.


Oueli, Asagdéouè Françoise, née à Ouagadougou (Burkina Faso) le 9 mars 1976.

Oueli, Asagdéouè Françoise, geboren te Ouagadougou (Burkina Faso) op 9 maart 1976.


Réaffirmant leur attachement à l'accord de partenariat entre les membres du groupe des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, signé à Cotonou le 23 juin 2000 et révisé à Luxembourg le 25 juin 2005 et à Ouagadougou le 22 juin 2010 ;

Herbevestigende hun gehechtheid aan het Partnerschapsakkoord tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 en herzien te Luxemburg op 25 juni 2005 en te Ouagadougou op 22 juni 2010 ;


Par arrêté royal du 6 juillet 2016, M. Lieven de la MARCHE, Ambassadeur de Belgique au Burkina Faso, est chargé en la même qualité des fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans les Républiques du Mali et du Niger, avec résidence principale à Ouagadougou.

Bij koninklijk besluit van 6 juli 2016 wordt de heer Lieven de la MARCHE, Ambassadeur van België te Burkina Faso, in dezelfde hoedanigheid belast met de functie van Ambassadeur van België in de Republieken Mali en Niger, met standplaats te Ouagadougou.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a en effet permis d'identifier et de contacter rapidement des compatriotes: après les explosions dans le port de Tianjin (Chine) le 13 août 2015, l'attentat à Bangkok (Thaïlande) le 17 août, le tremblement de terre au Chili du 16 septembre, le mouvement de foule mortel à la Mecque du 24 septembre, l'attentat terroriste à Bamako (Mali) le 20 novembre dernier ainsi que lors de récents attentats successifs à Hurghada, Istanbul, Jakarta et Ouagadougou entre le 8 et le 16 janvier 2016.

Zo kon snel contact worden opgenomen met landgenoten: na de ontploffingen in de haven van Tianjin (China) op 13 augustus 2015, de bomaanslag in Bangkok (Thailand) op 17 augustus, de aardbeving in Chili op 16 september, het gedrang in Mekka (Saoedi-Arabië) op 24 september, de terroristische aanslag in Bamako (Mali) op 20 november alsook tijdens de opeenvolgende recente aanslagen in Hurghada, Istanbul, Jakarta en Ouagadougou tussen 8 en 16 januari 2016.


Nos Ambassades de Dakar et de Ouagadougou- dont les Chefs de Poste seront présents à ces séminaires, auront pour leur part un rôle important à jouer dans la préparation et le déroulement de ces derniers.

Onze Ambassades in Dakar en Ouagadougou, waarvan de posthoofden op deze seminaries aanwezig zullen zijn, hebben een belangrijke rol bij de voorbereiding en het verloop ervan.


Il y a une Ambassade belge à Ouagadougou, qui suit aussi le Mali et le Niger. ii. la Guinée fait également partie de la zone géographique prioritaire de l'Afrique du Nord et de l'Ouest.

Er is een ambassade van België in Ouagadougou die ook Mali en Niger in haar ambtsgebied heeft. ii. Guinee maakt eveneens deel uit van de prioritaire geografische zone van Noord- en West-Afrika.


Automne 2002 : Vienne : pour tous les consuls de l'Europe centrale, Ouagadougou : pour les consuls de Lagos, Libreville et Ouagadougou.

Herfst 2002 : Wenen : voor alle consuls van Centraal-Europa, Ouagadougou : voor de consuls van Lagos, Libreville en Ouagadougou.


Automne 2002 : Vienne : pour tous les consuls de l'Europe centrale, Ouagadougou : pour les consuls de Lagos, Libreville et Ouagadougou.

Herfst 2002 : Wenen : voor alle consuls van Centraal-Europa, Ouagadougou : voor de consuls van Lagos, Libreville en Ouagadougou.


réunis à Ouagadougou le vingt-deux juin deux mille dix pour la signature de l’accord modifiant, pour la deuxième fois, l’accord de partenariat entre les membres du groupe des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’autre part, signé à Cotonou le 23 juin 2000 et modifié une première fois à Luxembourg le 25 juin 2005,

op de tweeëntwintigste dag van juni in het jaar tweeduizend tien bijeengekomen te Ouagadougou voor de ondertekening van de Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000, en voor de eerste maal gewijzigd te Luxemburg op 25 juni 2005,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ouagadougou pour ->

Date index: 2021-04-07
w