Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner des leçons de natation
Leçon
Leçon de choses
Leçon-modèle
Leçon-modèle de conduite
Préparer le contenu de leçons
Sujet de la leçon

Traduction de «oublier les leçons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre continent fait bien de ne jamais oublier les leçons tirées de son histoire jonchée d’atrocités.

Ons continent zou er goed aan doen om de lessen uit zijn verschrikkelijke geschiedenis nooit te vergeten.


Nous, Belges, qui nous targuons si aisément de donner des leçons de démocratie dans les coins les plus reculés de la terre, nous ne devons pas oublier que, grâce au courage persévérant de quelques pionnières, les femmes belges n'obtinrent ce droit fondamental qu'au lendemain du second conflit mondial.

Wij Belgen, die zo gemakkelijk in de verste uithoeken van de wereld lessen in democratie geven, mogen niet vergeten dat de Belgische vrouwen dit basisrecht pas kregen kort na het einde van de Tweede Wereldoorlog, dankzij het doorzettingsvermogen van enkele vrouwelijke pioniers.


Mais en ces temps de renouveau et de réforme, il est important de ne pas oublier les leçons du passé.

In tijden van vernieuwing en hervorming is het echter ook belangrijk om de lessen uit het verleden te onthouden.


Au lieu de déformer les faits et d’essayer de donner au Venezuela des leçons de démocratie, le Parlement européen devrait avoir ajouté à son ordre du jour un débat portant sur la tentative de l’UE d’imposer un projet de traité européen, qui a déjà été rejeté, en ne tenant absolument pas compte des décisions démocratiques prises par les peuples souverains français, hollandais et irlandais, et sans oublier le refus de permettre à d’autres peuples de donner leur opinion par les voies référendaires.

In plaats van de feiten te vervormen en Venezuela samenzweerderige lessen in democratie te geven, had het Europees Parlement een debat in de agenda moeten opnemen over de poging van de EU om een reeds verworpen Europees Ontwerpverdrag op te leggen, hetgeen blijk geeft van een ernstig gebrek aan eerbied voor de democratische en soevereine beslissing van de Franse, Nederlandse en Ierse bevolking en de weigering om andere volkeren in de gelegenheid te stellen hun mening kenbaar te maken in een referendum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Macédoine, par son rapprochement avec l’UE, illustre parfaitement cet état de fait, et nous enseigne une leçon qu’il nous arrive d’oublier mais que nous rappelle de temps à autre l’histoire des Balkans.

Macedonië en haar toenadering tot de EU leveren een typisch voorbeeld van een les die we soms vergeten, maar de geschiedenis van de Balkan herinnert ons er af en toe aan.


La quatrième leçon, enfin, c’est l’horrible intolérance du totalitarisme communiste. Car il ne faut pas oublier qu’il y a deux grandes images dans cette guerre Espagnole.

De vierde les, tot slot, heeft te maken met de verschrikkelijke intolerantie van het totalitaire communisme.


Ce sentiment d’intense indignation a été utilisé de manière positive ces cinquante dernières années afin de construire une nouvelle Europe qui a tiré les leçons de son histoire, sans pour autant l’oublier.

Dit gevoel van verontwaardiging is de afgelopen vijftig jaar op een positieve manier aangewend om gestalte te geven aan een nieuw Europa, aan een Europa dat van zijn geschiedenis heeft geleerd en die niet is vergeten.


Nous, Belges, qui nous targuons si aisément de donner des leçons de démocratie dans les coins les plus reculés de la terre, nous ne devons pas oublier que, grâce au courage persévérant de quelques pionnières, les femmes belges n'obtinrent ce droit fondamental qu'au lendemain du second conflit mondial.

Wij Belgen, die zo gemakkelijk in de verste uithoeken van de wereld lessen in democratie geven, mogen niet vergeten dat de Belgische vrouwen dit basisrecht pas kregen kort na het einde van de Tweede Wereldoorlog, dankzij het doorzettingsvermogen van enkele vrouwelijke pioniers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oublier les leçons ->

Date index: 2021-04-08
w